姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(4)庭警匆忙地走到了侧门旁边,打开门走了进去。侧门一直开着,大家的眼睛都期待着望着里面。庭警终于在门口再次出现了,他向前走了一步,说道:“法官先生,弗里德里克?拉森先生并没有在那。他在大概四点钟的时候离开了,之后没有人再见到过他。”“那就是我的证据!”胡乐塔贝耶用胜利的语气大声说。“请作一下解释!”法官先生要求说。“我的证据就是弗里德里克?拉森先生的逃走,”这位年轻的记者说道。“他不会再回来了。你们永远都不会再见到弗里德里克?拉森了。”“除非你是在戏弄法庭,先生,不然的话,当弗里德里克?拉森先生在庭上时,你为什么不指控他呢?他会为自己辩护的。”“除了他现在的逃走之外,他不会给出其他任何答案的。”“我们不相信弗里德里克?拉森先生已经逃走了。他没有理由这样做。他知道你要对他进行指控吗?”“他知道。我刚刚告诉他我会对他进行指控的。”“你是说在知道弗里德里克?拉森先生是凶手的情况下,你还给了他逃走的机会?”“是的,法官先生,我是这么做的。”胡乐塔贝耶自豪地回答说。“我并不是一个警察,我只是一个记者,我的工作并不是逮捕人。我的工作只是要寻找事实真相,而不是要执行逮捕。如果你是公正的话,法官先生,你会理解我是正确的。现在,相信你已经明白为什么我要坚持到这个时间才说出凶手的名字。我给了弗里德里克?拉森先生足够的时间去赶那班4点17分前往巴黎的火车,在那里他会知道应该在哪里藏身而不被发现。你们不会找到弗里德里克?拉森先生的。”胡乐塔贝耶盯着罗伯特?达扎克先生说道,“他是非常狡猾的。他是一个一直都能逃脱的人,无论花费多大的力气去搜寻他,都是徒劳无功的。就算他并不能骗过我,但是他肯定能够骗过任何警察。这个人在四年前加入了最高警局,后来成为了著名的弗里德里克?拉森侦探。但是,他还有着另外一个臭名昭著的名字——一个非常著名的罪犯的名字。法官先生,弗里德里克?拉森,就是鲍梅尔!”“鲍梅尔!”法官先生惊呼道。“鲍梅尔!”罗伯特?达扎克先生惊得跳了起来,“鲍梅尔!——这么说是真的了!”“啊!罗伯特?达扎克先生,现在你不认为我失去理智了吧!”胡乐塔贝耶说。鲍梅尔!鲍梅尔!法庭里现在显得异常安静。法官先生暂时中止了审判。那些还未听说过鲍梅尔这个名字的读者,可能正在对这个名字给大家带来的震撼感到非常惊讶。但是这个臭名昭著的罪犯犯下的罪行占据了过去二十年里所有最为戏剧化的报纸内容和犯罪记录。据报道说他已经死了,所以这误导了所有的警察,就像他在整个犯罪生涯中一直做到的那样。鲍梅尔是一种高级别的“绅士罪犯”的代表。他非常擅长实施骗术,是有史以来最狡猾的罪犯。他总是可以在上层社会中被大家接受,而且参加了很多出名的俱乐部。在他实施的很多犯罪行为中,总是会用到匕首和羊骨作为凶器。他的犯罪行为的实施都没有遇到任何一点困难。他绝对不会害怕情况太过危险。他也曾经被抓到过,但是在对他进行庭审的那个早上,通过向羁押他上法庭的庭警眼睛里撒胡椒粉,他顺利地逃脱了。据说在那之后,尽管最为出色的侦探对他进行了激烈的追捕,他还是可以在同一天晚上坐在法国剧院里欣赏了第一场演出,而且没有做任何的伪装。后来,他离开了法国,前往美国“工作”。那里的警察也曾经成功地抓住过他一次,但是这个不一般的人在第二天就逃脱了。这个人的罪行可能用一本书来记录也不够。但是这一次,胡乐塔贝耶竟然将这个人放走了!尽管知道他是谁,也知道他的那些臭名昭著的罪行,胡乐塔贝耶还是给了这个罪犯逍遥法外的机会。现在,鲍梅尔又有机会嘲笑这个他所背叛的社会了!我无法控制住自己不去崇拜这个年轻的记者做出的大胆的举动,因为我敢肯定,他这样做的动机肯定是为了同时保护马蒂尔德?斯坦森小姐和罗伯特?达扎克先生,不让他们再次面临危险。当庭审被宣布继续进行时,法庭中的人们还没有从刚才的震惊中恢复过来。每个人的头脑中都有着这样的疑问:就算弗里德里克?拉森是这次黄色房间谜案的凶手,那么他是如何逃出黄色房间的呢?胡乐塔贝耶马上被传唤出庭,对他的审问继续进行着。“你已经告诉我们,”法官先生说,“凶手想要从格兰德庄园狭窄的院子里面逃脱是不可能的。既然弗里德里克?拉森先生已经从窗户逃出了法庭,不在现场。那么你现在可以解释一下,谋杀发生当晚他是怎么逃出格兰德庄园的院子的呢?”“他是用一种非常不寻常的方式做到的。他爬上了院子的围墙,从那里跳到屋顶上面,然后,在我们忙于处理看林人先生的尸体时,他爬到了走廊的窗户旁边。他打开了窗户,跳了进去,然后又从窗户里面向我们喊话,好像是刚刚从自己的房间里出来一样。对于有着鲍梅尔这样骗术的人来说,这一切不过是很小的把戏而已。法官先生,现在我就要说一下我的证据。”胡乐塔贝耶从他的口袋中拿出了一个小袋子,然后从里面取出了一个看起来很坚固的铁钉。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]