姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(3)“那么,如果凶手被困在一个狭窄的空间中,为什么你们没有发现他呢?——这个问题我已经问了你半小时了。”“法官先生,”胡乐塔贝耶回答说,“在六点半之前,我不能回答你的这个问题。”到那时为止,法庭里的大多数人都开始相信这位新的证人的观点。他们对胡乐塔贝耶对时间的戏剧性的要求感到非常有趣,同时看起来对这个案件的结果也很有信心。至于法官先生,看起来他也决定相信这位年轻人的看法了。显然,他对胡乐塔贝耶作出的关于马修太太的这部分解释感到非常满意。“好吧,胡乐塔贝耶先生,”他说,“就按照你的要求来办。但是在六点半之前,请暂时离开法庭,不要让我们看到你。”胡乐塔贝耶向法官先生鞠了一躬,走进了证人们所在的房间。我静静地穿过人群,几乎与胡乐塔贝耶同时离开了法庭。他激动地与我打了招呼,看起来非常开心。“亲爱的朋友,我不会问你你在美国都做了些什么的。”我笑着说,“因为我敢肯定,你会告诉我说在六点半之前你什么都不能说出来。”“我确实没办法告诉你,亲爱的森克莱尔。但是我现在可以告诉你我为什么要去美国。我是去寻找凶手的另外一半名字!”“另外一半名字?”“正是如此。在我们离开格兰德庄园的时候,我已经知道凶手有着双重身份,以及他的其中一个名字。于是我前往美国去寻找他的另外一半名字。”我对胡乐塔贝耶的这番话感到非常困惑,什么都说不出来了。就在那时,我们走进了证人们所在的房间,胡乐塔贝耶立刻被大家围住了。他对大家都表现得非常友善,唯独对阿瑟?兰斯先生的态度非常冷淡。正在这时,弗里德里克?拉森先生也走了进来。胡乐塔贝耶迎了上去,真诚地与他握了握手。他对待这位侦探的态度表明了他现在对这位警察先生的态度又是尊敬的了。拉森先生微笑着问他在美国都做了些什么,于是胡乐塔贝耶开始告诉他一些旅途上的趣闻。之后,他们两个单独地转到一边,显然是在讨论一些私密的事情。尽管我感到非常好奇,还是静静地离开了他们,回到了我在法庭的座位上。法庭里面的人们显然都已经对正在进行的审讯失去了兴趣,因为他们都在迫切地等待胡乐塔贝耶在指定时间的到来。就在六点半的钟声敲响的时候,胡乐塔贝耶再次被带进了法庭。就在胡乐塔贝耶走进法庭的时候,我都无法用语言来描述法庭中的每一个人脸上那种极度兴奋的表情。罗伯特?达扎克先生抬起了他的脚尖,脸色显得异常苍白。法官先生对胡乐塔贝耶严肃地说:“我不能请你发誓,因为你并不是被正规地传唤来的,但是我相信你能够明白自己即将要说的话的严肃性。”胡乐塔贝耶平静地看着法官先生,回答说:“是的,先生。”“你刚刚出庭的时候,”法官说道,“我们进行到你要告诉我们凶手是如何逃脱的,以及凶手是谁这个问题上。现在,胡乐塔贝耶先生,请你开始解释吧。”“好的,法官先生。”我的朋友在一片深沉的安静氛围中开始说道,“我已经向大家解释了,为什么凶手想要不被发现,而在狭窄的院子里逃脱是不可能的一件事。但是当时,他确实就和我们一起困在院子里。”“但是你们并有看到他?至少,大家的证词中都是这么说的。”“不是这样的!我们都看到他了,法官先生!”胡乐塔贝耶说道。“那么他为什么没有被捕呢?”“因为除了我以外,没有任何人知道他就是凶手。如果我将他被逮捕的话,我的计划就要都被打乱了。那时除了我自己的推理,我还没有任何证据。我确信现在凶手就在我们的面前,而且我们确实都看到了他。现在,我带来了我认为是无可辩驳的一个证据。”“请讲出来,先生!告诉我们凶手的名字!”“你可以从悲剧发生的那天晚上出现在格兰德庄园的人物名单中发现凶手的名字。”胡乐塔贝耶回答说。法庭中的人们开始表现得不耐烦了。有些人甚至大叫着要求胡乐塔贝耶说出那个凶手的名字,当然后来被庭警制止住了。“那个名单包括雅克大叔、看门人伯尼尔先生、还有阿瑟?兰斯先生,”法官说,“你对这些人有指控吗?”“没有,先生!”“那么我就不明白你指的是谁了。当晚出现的人都在法庭里了。”“是的,先生,不是在法庭里面的人,而是在法庭上面,正在从窗户逃走的那个人。”“你是指弗里德里克?拉森先生!”法官先生惊呼道。“是的!弗里德里克?拉森!”胡乐塔贝耶坚定地回答说,“弗里德里克?拉森就是凶手!”法庭里立刻充满了大家的抗议声。但是令人惊讶的是,法官大人这次并没有试图平息这些抗议。随后,法庭陷入一阵沉默之中,但是这一沉默被罗伯特?达扎克先生从唇边清晰地默念出的几句话打破了:“这是不可能的!他真是疯了!”“你敢于指控弗里德里克?拉森先生?”法官问道,“如果你没有失去理智的话,请问你的证据是什么?”“证据,先生?你想要证据吗?好吧,这里就有一个证据。”胡乐塔贝耶尖叫着说,“请把弗里德里克?拉森先生传上法庭!”“庭警先生,请传唤弗里德里克?拉森先生。”
或许您还会喜欢:
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.