姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(3)“那么,如果凶手被困在一个狭窄的空间中,为什么你们没有发现他呢?——这个问题我已经问了你半小时了。”“法官先生,”胡乐塔贝耶回答说,“在六点半之前,我不能回答你的这个问题。”到那时为止,法庭里的大多数人都开始相信这位新的证人的观点。他们对胡乐塔贝耶对时间的戏剧性的要求感到非常有趣,同时看起来对这个案件的结果也很有信心。至于法官先生,看起来他也决定相信这位年轻人的看法了。显然,他对胡乐塔贝耶作出的关于马修太太的这部分解释感到非常满意。“好吧,胡乐塔贝耶先生,”他说,“就按照你的要求来办。但是在六点半之前,请暂时离开法庭,不要让我们看到你。”胡乐塔贝耶向法官先生鞠了一躬,走进了证人们所在的房间。我静静地穿过人群,几乎与胡乐塔贝耶同时离开了法庭。他激动地与我打了招呼,看起来非常开心。“亲爱的朋友,我不会问你你在美国都做了些什么的。”我笑着说,“因为我敢肯定,你会告诉我说在六点半之前你什么都不能说出来。”“我确实没办法告诉你,亲爱的森克莱尔。但是我现在可以告诉你我为什么要去美国。我是去寻找凶手的另外一半名字!”“另外一半名字?”“正是如此。在我们离开格兰德庄园的时候,我已经知道凶手有着双重身份,以及他的其中一个名字。于是我前往美国去寻找他的另外一半名字。”我对胡乐塔贝耶的这番话感到非常困惑,什么都说不出来了。就在那时,我们走进了证人们所在的房间,胡乐塔贝耶立刻被大家围住了。他对大家都表现得非常友善,唯独对阿瑟?兰斯先生的态度非常冷淡。正在这时,弗里德里克?拉森先生也走了进来。胡乐塔贝耶迎了上去,真诚地与他握了握手。他对待这位侦探的态度表明了他现在对这位警察先生的态度又是尊敬的了。拉森先生微笑着问他在美国都做了些什么,于是胡乐塔贝耶开始告诉他一些旅途上的趣闻。之后,他们两个单独地转到一边,显然是在讨论一些私密的事情。尽管我感到非常好奇,还是静静地离开了他们,回到了我在法庭的座位上。法庭里面的人们显然都已经对正在进行的审讯失去了兴趣,因为他们都在迫切地等待胡乐塔贝耶在指定时间的到来。就在六点半的钟声敲响的时候,胡乐塔贝耶再次被带进了法庭。就在胡乐塔贝耶走进法庭的时候,我都无法用语言来描述法庭中的每一个人脸上那种极度兴奋的表情。罗伯特?达扎克先生抬起了他的脚尖,脸色显得异常苍白。法官先生对胡乐塔贝耶严肃地说:“我不能请你发誓,因为你并不是被正规地传唤来的,但是我相信你能够明白自己即将要说的话的严肃性。”胡乐塔贝耶平静地看着法官先生,回答说:“是的,先生。”“你刚刚出庭的时候,”法官说道,“我们进行到你要告诉我们凶手是如何逃脱的,以及凶手是谁这个问题上。现在,胡乐塔贝耶先生,请你开始解释吧。”“好的,法官先生。”我的朋友在一片深沉的安静氛围中开始说道,“我已经向大家解释了,为什么凶手想要不被发现,而在狭窄的院子里逃脱是不可能的一件事。但是当时,他确实就和我们一起困在院子里。”“但是你们并有看到他?至少,大家的证词中都是这么说的。”“不是这样的!我们都看到他了,法官先生!”胡乐塔贝耶说道。“那么他为什么没有被捕呢?”“因为除了我以外,没有任何人知道他就是凶手。如果我将他被逮捕的话,我的计划就要都被打乱了。那时除了我自己的推理,我还没有任何证据。我确信现在凶手就在我们的面前,而且我们确实都看到了他。现在,我带来了我认为是无可辩驳的一个证据。”“请讲出来,先生!告诉我们凶手的名字!”“你可以从悲剧发生的那天晚上出现在格兰德庄园的人物名单中发现凶手的名字。”胡乐塔贝耶回答说。法庭中的人们开始表现得不耐烦了。有些人甚至大叫着要求胡乐塔贝耶说出那个凶手的名字,当然后来被庭警制止住了。“那个名单包括雅克大叔、看门人伯尼尔先生、还有阿瑟?兰斯先生,”法官说,“你对这些人有指控吗?”“没有,先生!”“那么我就不明白你指的是谁了。当晚出现的人都在法庭里了。”“是的,先生,不是在法庭里面的人,而是在法庭上面,正在从窗户逃走的那个人。”“你是指弗里德里克?拉森先生!”法官先生惊呼道。“是的!弗里德里克?拉森!”胡乐塔贝耶坚定地回答说,“弗里德里克?拉森就是凶手!”法庭里立刻充满了大家的抗议声。但是令人惊讶的是,法官大人这次并没有试图平息这些抗议。随后,法庭陷入一阵沉默之中,但是这一沉默被罗伯特?达扎克先生从唇边清晰地默念出的几句话打破了:“这是不可能的!他真是疯了!”“你敢于指控弗里德里克?拉森先生?”法官问道,“如果你没有失去理智的话,请问你的证据是什么?”“证据,先生?你想要证据吗?好吧,这里就有一个证据。”胡乐塔贝耶尖叫着说,“请把弗里德里克?拉森先生传上法庭!”“庭警先生,请传唤弗里德里克?拉森先生。”
或许您还会喜欢:
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.