姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十六章 大家都在等待胡乐塔贝耶的到来(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十六章 大家都在等待胡乐塔贝耶的到来(2)从读到《时代》杂志上的那篇报道开始,巴黎的“弗里德里克?拉森支持派”与“胡乐塔贝耶支持派”就开始争论,对抗着,一直持续到巴黎最高法院的台阶上面,甚至进行到刑事法庭里面。那些无法进入法庭的人们在法院附近一直待到晚上很晚,才被士兵和警察们费了很大力气挡了回去。他们非常想知道任何有关“黄色房间案件”的消息,期待着哪怕非常荒谬的流言。曾经有一段时间,有流言说斯坦森先生在法庭里也被逮捕了,并且承认自己就是凶手。这表明了大众是如何轻易地被疯狂的紧张和兴奋控制住了。大家都在期待胡乐塔贝耶的出现。有些人假装认识胡乐塔贝耶,所以当一位持有通行证的年轻人穿过隔开人群和法院大楼的通道时,大家都被带动着喊了起来:“胡乐塔贝耶!胡乐塔贝耶来了!”《时代》杂志社经理的到来同样带来了一场轰动。有些人激动地鼓起掌来,但是还有些人生气地叫喊着。这场对罗伯特?达扎克先生的审讯是由罗克兹先生主持的,罗克兹先生是一位很有威严的法官,但是内心非常真诚。证人们被一一带上了法庭。当然,作为所有与格兰德庄园的谜案有接触的人物之一,我也在那儿。当天出庭的人有:看起来苍老了许多几乎已经让人认不出来的斯坦森先生、弗里德里克?拉森先生、仍然红着脸膛的阿瑟?兰斯先生、雅克大叔、戴着手铐由两位宪兵押上法庭的马修先生、眼含泪水的马修太太、伯尼尔先生与太太、两位护士、斯坦森先生家里的厨师、住在斯坦森庄园的其他所有人、巴黎邮政局的工作人员、埃皮奈火车站的那位工作人员、斯坦森先生和马蒂尔德?斯坦森小姐的一些朋友,以及罗伯特?达扎克先生的那些证人。幸运的是,开庭后不久我就被询问过了,这样我就可以专心地待在庭上,观察将要发生的整个审判过程。当天的法庭非常拥挤,很多律师不得不坐到了地上的台阶上面。在那些律师身后,是其他相关司法部门派来的代表。罗伯特?达扎克先生站在被告人席位上,身边有警察们看守着,非常英俊、高大,而且冷静。他的出现在人群中带来了一片仰慕的声音,而不是激动的抗议声。他在被告席上身体向前倾斜着倚靠在胸前的台子上。亨利?罗伯特律师,在他的首席秘书安德里?海瑟律师的协助下,正在忙着翻看他发言要用的稿子。很多人都期待着斯坦森先生在说完了他的证词之后,能够走到被告席那里,和罗伯特?达扎克先生握一握手。但是,令人意外的是,他没有多说一句话就转身离开法庭了。非常明显的是,陪审团的成员们对《时代》杂志社经理手中拿的那封信件非常感兴趣,他们忍不住和亨利?罗伯特律师就那封信快速地交流了起来。经理先生后来在法庭前排的一个公共座位上坐下了。对于他的出现大家都很惊讶,因为他本应该和其他所有的证人一样被安排在为他们指定的位置上。像往常一样,刑事起诉书的朗读顺利地完成了。在这里,我就不详细描述罗伯特?达扎克先生经受的冗长的审讯了。他非常快速清晰地回答了被问到的每一个问题。我们大家都知道,他对于一些关键事实所保持的沉默,无疑就是给自己判了死刑。看起来,他的这种沉默对他来说就是致命的。他甚至对法官的谴责采取了沉默的无视态度。法官严厉地告诉他说,他的沉默就意味着死亡。“非常好,”他说,“我接受死亡的到来,但是我是清白的。”正在那时,名声斐然的罗伯特律师很好地抓住了这个时机,试着解释说这正体现了罗伯特?达扎克先生正直高贵的性格,因为只有有着英雄气魄的人,才会在这样危险的情况下,还为了一些道德的原因保持着沉默。但是这样的说法只能让那些本来就相信罗伯特?达扎克先生是无辜的人进一步坚定了自己的看法。在休庭期间,胡乐塔贝耶仍然还没有出现。每次一有门响的声音,法庭里所有的眼睛都会转向门的方向,去看是否是胡乐塔贝耶到来了,然后就会再次转到《时代》杂志社经理的身上。而经理自始至终都非常平静地坐在自己的座位上。当他有一次向自己的口袋中摸索时,法庭中响起了一片窃窃私语声——那封胡乐塔贝耶记者留下的信!然而,我的本意并不是在这里向大家描述整个庭审过程的所有细节。我的读者们对格兰德庄园发生的谜案已经非常熟悉了,我就不再一一赘述了。现在,让我们来到永远留在大家记忆中的、那一天里最为戏剧性的一刻吧。当庭审开始继续进行时,亨利?罗伯特律师向马修先生问起了关于看林人先生死亡事件的一些问题。马修先生的妻子也被带上庭来与她的丈夫对质。马修太太泪流满面地作证说,她确实是看林人先生的情妇,而且她的丈夫也曾经怀疑过这些。但是,她再一次保证说,她的丈夫与她的情夫之死没有任何关系。接着,亨利?罗伯特先生请求法庭听一下弗里德里克?拉森侦探在这件事上的看法。“在休庭期间,我和弗里德里克?拉森先生讨论了一小会儿,”亨利?罗伯特律师说道,“是他让我明白了,看林人先生的死并不是由马修先生造成的。让我们来听听弗里德里克?拉森先生的理论吧。”弗里德里克?拉森先生被带了进来。他的解释非常清晰:“我认为完全没有必要把马修先生牵扯到这个案件里来。”他说,“我已经告诉马奎特警官,马修先生对看林人先生那些威胁的话语,误导了他对这一案件的想法。在我看来,对马蒂尔德?斯坦森小姐的谋杀,和对看林人先生的谋杀是出自同一个人之手。当时,我们正向着在院子里逃跑的伤害马蒂尔德?斯坦森小姐的凶手开枪,在我们看来,他被困住了,很有可能已经被打死了。但是,事实上,在他消失的那一瞬间,他只是转到格兰德庄园城堡右翼后面的角落里面去了。在那里,他遇到了看林人先生。毫无疑问,看林人先生试图抓住那位凶手。但是,凶手手中拿着那把他用来刺伤马蒂尔德?斯坦森小姐的匕首,就是用这把匕首,他杀害了看林人先生。”这段非常简洁的解释立刻得到了大家的赞同。法庭里响起了一片表达赞成的说话声。“那么凶手呢?凶手怎么样了呢?”法官问道。“显然,凶手藏在了院子尽头的某个黑暗的角落里。在我们把看林人的尸体抬走,离开了院子之后,凶手就悄悄地逃脱了。”弗里德里克?拉森先生的话刚刚说完,法庭的后面就传来一个非常年轻的声音:“我赞成弗里德里克?拉森先生对于看林人先生死亡原因的看法,但是关于凶手是如何逃脱的,我与他有着不同的观点。”法庭里每个人都将身子转了过去,被这句话震住了。法庭的工作人员向发表这段言论的人冲了过去,要求他保持安静,法官也要求将这位闯入者立刻赶出法庭。但是,同样一个清晰的声音再次响起了:“法官先生,是我,约瑟夫?胡乐塔贝耶。”
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]