姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十四章 胡乐塔贝耶知道凶手是谁(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十四章 胡乐塔贝耶知道凶手是谁(2)无论如何,马奎特警官并没有沿着这个方向继续审问下去。显然,他已经确信我们跟丢了那个我们想要追踪的人,然后在继续追踪的过程中遇到了看林人先生的尸体。而看林人先生的尸体则是完全无关的另外一个案子。他不想再就这个案子继续耽搁时间,于是停在了这样的结论上面。也有可能这与他已经在头脑中得到的结论相符合,那就是看林人先生引诱了马修先生也就是城堡酒吧主的妻子。当天下午晚些时候,马修先生就被逮捕了,尽管他身患风湿病,还是被带到了考贝尔。马车夫曾经听到他威胁过看林人先生,所以尽管在他的酒吧中没有找到什么不利的证据,马车夫的证词还是足够将他逮捕的。这场审讯进行到这里的时候,令我们惊讶的是,弗里德里克?拉森先生回到了庄园。他带来了一位火车站的工作人员。那时,我和兰斯先生正站在前厅里讨论马修先生是否有罪,而胡乐塔贝耶则站在另外一边,显然正在陷入思考之中。治安警官和他的助手当时正在绿色的画室里面,达扎克先生则正与医生和斯坦森先生待在马蒂尔德小姐的房间里。当弗里德里克?拉森先生带着那位火车站工作人员走进前厅的时候,胡乐塔贝耶和我马上认出来他就是那位有一小撮金色胡子的年轻人。我们互相看了一眼。拉森先生请宪兵向治安警官汇报了他的到来,在雅克大叔走出来的同时,带着那位年轻人走了进去。拉森先生在画室里面待了大概有十分钟,在这期间,胡乐塔贝耶显得非常不安。突然,画室的门被打开了,我们听到治安警官将他的宪兵叫了进去。那位宪兵很快就走了出来,下了台阶,不久后就回来向治安警官汇报说:“先生——罗伯特?达扎克先生不愿意前来!”“什么!不愿意前来!”马奎特先生叫道。“他说以马蒂尔德?斯坦森小姐现在的情况,他不能够离开她。”“非常好,”马奎特先生说,“那么我们去见他。”马奎特警官和他的宪兵一起走下了台阶。他示意弗里德里克?拉森先生以及那位火车站工作人员跟在他的身后。胡乐塔贝耶和我也跟了上去。走到马蒂尔德?斯坦森小姐的房间门前,马奎特先生敲了敲门。一位女仆在门口出现了,是塞尔维亚女士,她的头发非常凌乱,表情也很惊慌。“斯坦森先生在里面吗?”马奎特警官问道。“是的,先生。”“告诉他我想和他谈谈。”斯坦森先生走了出来。他的样子糟糕透了。“你想要谈什么?”他向治安警官问道,“就不能让我安静地待着吗,先生?”“先生,”治安警官回答说,“我想马上见到达扎克先生,这非常重要。如果你不能说服他来见我,我就只用动用法律手段了。”教授先生没有做出任何回复。他用一种即将要被处以死刑的人的眼神看着我们大家,然后回到了房间里面。几乎与此同时,罗伯特?达扎克先生走了出来。他的脸色非常苍白。他看着我们,眼睛落到那位火车站员工的身上,然后他整个人都僵住了,甚至都无法忍住一声呜咽。我们大家都紧盯着达扎克先生的一举一动。我们感觉到,即将发生的事情将会决定罗伯特?达扎克先生的命运。只有弗里德里克?拉森先生的脸是快乐的,表现出一种狗终于找到它的猎物那样的喜悦。马奎特先生指着那位火车站的工作人员,向达扎克先生问道:“你认出这个人了吗,先生?”“我认出来了,”达扎克先生用一种试图保持镇定的语气说道。“他是埃皮奈奥尔车站的一个员工。”“这位年轻人,”马奎特先生继续说,“证实说他看到你在埃皮奈奥尔车站走下了火车——”“那天晚上,”达扎克先生打断说,“十点半的时候——确实是这样。”大家都沉默了一段时间。“达扎克先生,”治安警官继续用一种饱含感情的语气问道,“达扎克先生,那天晚上的那个时间,在埃皮奈奥尔车站,你正在做什么?”达扎克先生没有说话,只是闭上了他的双眼。“达扎克先生,”马奎特警官坚持问道,“你能告诉我那天晚上你是怎么度过的吗?”达扎克先生睁开了他的双眼,他看起来已经恢复到可以自我控制的状态。“不能,先生。”“仔细想一下,先生!如果你继续拒绝合作的话,我就不得不强迫你了。”“我拒绝。”“达扎克先生!——以法律的名义,我正式逮捕你!”治安警官刚说完这些话,我看到胡乐塔贝耶快速地走向达扎克先生。看起来他是想对达扎克先生说些什么,但是达扎克先生用一个动作阻止了他。当宪兵走向达扎克先生的时候,一声绝望的呼喊响彻整个房间:“罗伯特!——罗伯特!”我们听出这正是马蒂尔德?斯坦森小姐的声音。我们都为之震动了。弗里德里克?拉森先生的脸色则一下子变得非常苍白。而达扎克先生听到这句呼喊,转身向屋内跑去。治安警官、宪兵和弗里德里克?拉森先生也紧随其后,走进屋里。我和胡乐塔贝耶则继续站在门口。这是令人心碎的一幕。马蒂尔德?斯坦森小姐,脸色极其苍白,不顾两位医生和她父亲的阻止,挣扎着从她的床上坐起身来。她将自己颤抖的双手伸向罗伯特?达扎克先生,而拉森先生与宪兵已经将罗伯特?达扎克先生按得不能动弹。达扎克先生看着马蒂尔德小姐的双眼——她明白他的心意——马蒂尔德小姐用嘴唇说出了一个词,但是没有人能猜出来她说了什么,之后她就昏倒在床上,不省人事了。达扎克先生被快速地带出了马蒂尔德小姐的房间,然后被安置在城堡的前厅里等待弗里德里克?拉森先生前去取车。我们都被达扎克先生与马蒂尔德?斯坦森小姐的深情感动了,甚至连马奎特先生的眼圈都红了。胡乐塔贝耶抓住这个机会对达扎克先生说道:“你不打算为自己辩护吗?““不!”这位囚犯回答说。“非常好,但是我会为你辩护的,先生。”“你不能这样做,”达扎克先生坚持说。“我可以,而且我会这么做的。”胡乐塔贝耶的声音里带着一种奇怪的力量和自信。“我可以做到的,罗伯特?达扎克先生,因为我知道得比你还要多!”“不要这样!不要!”达扎克先生不断地说着,几乎要发怒了。“不要害怕!我知道什么对你最为有利。”“年轻人,如果你想让我感激你的话,你必须什么都不能说!”胡乐塔贝耶摇了摇头,走近了达扎克先生。“听着我下面要说的,”他低声说道,“让它给你带来一点自信。你并不知道凶手的名字。马蒂尔德?斯坦森小姐虽然知道凶手的名字,但是也只知道一半。但是我还知道另外一半,我知道凶手究竟是谁!”罗伯特?达扎克先生睁开了他的双眼,看起来完全不明白胡乐塔贝耶对他说的每一个字。正在那时,弗里德里克?拉森先生把警车开到了。达扎克先生和宪兵一起坐了进去,拉森先生则继续坐在驾驶的位子上。这位囚犯被带到考贝尔监狱。
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.