姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十二章 难以置信的尸体
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十二章 难以置信的尸体我担心地弯下腰去检查我这位记者朋友的身体,高兴地发现他只是深深地睡着了,正如在弗里德里克?拉森先生身上发生的睡眠那样。他肯定受到了混在我们晚饭中的同一种药物的影响。但是,到那时为止,为什么我还没有受到药物的影响呢?我意识到,那些药肯定是被放入我们的酒里面了,因为这样才可以解释我现在的情况。在吃饭的时候,我并没有喝酒。因为天生容易发胖,所以我控制自己不要在吃饭时喝酒。我摇了摇胡乐塔贝耶,但是没能叫醒他。毫无疑问,这是马蒂尔德?斯坦森小姐计划好的。她肯定意识到,除了她的父亲之外,还很有必要保护好自己的秘密不被这位年轻人发现。我回想起当那位厨师招待我们时,特地向我们推荐了一瓶不错的白葡萄酒,毫无疑问,这酒肯定是来自斯坦森教授的餐桌上。一小时十五分钟过去了。我决定在这样严峻的情况下,采取一些极端的措施。我把一杯冷水泼在了胡乐塔贝耶的头上。他睁开了自己的眼睛。我打了打他的脸颊,把他扶着坐了起来。我感到他在我的扶持下身体非常僵硬,我还听到他小声说道:“继续,继续,注意不要发出任何声音。”我掐了掐他,摇了摇他,直到他能够站起身来。我们得救了!“他们把我迷倒了。”他说。“啊!在药效失效之前,我度过了非常痛苦的十五分钟。但是,现在都过去了。不要离开我。”他刚一说完这些话,我们就被一声恐怖的叫喊声吓坏了,这一叫喊声穿透了整个庄园——一种濒临死亡的叫喊声。“马卢尔!”胡乐塔贝耶叫道,“希望我们不要太晚了!”他试图冲向屋门,但是他太晕眩了,结果撞到了墙上。我已经来到了走廊上面,手里拿着手枪,快速冲向马蒂尔德?斯坦森小姐的房间。在我到达“拐角走廊”和“直线走廊”的交汇处的那一瞬间,我看到一个人影离开了她的房间,只用了几大步就跑到了平台那里。我感觉自己失去控制了。我开了一枪,紧接着就听到了震耳欲聋的枪声。但是那个人还在台阶上狂奔着。我在他后面跑着,叫着:“停下!——停下!不然我就开枪了!”当我在台阶上追到他的身后时,我撞上了在庄园左翼冲出来的阿瑟?兰斯先生,他大声叫着:“怎么了?怎么了?”我们几乎同时到达了台阶的底部。前厅的窗户开着。我们清楚地看到一个人在逃跑。下意识地,我们向凶手的方向开了一枪。他距离我们只有不到十步的距离,他踉跄地跑着,我们以为他就要跌倒了。我们也跳出了窗户,但是凶手聚集了力量又飞速地跑了起来。我当时只穿着袜子,而美国人兰斯先生是光着脚的。我们两个没有任何希望能追上他。我们向他开了最后一枪。但是他仍然在继续跑着,沿着花园院子的右侧一直跑到庄园的右翼尽头,在那里,除了看林人先生的小屋,没有任何别的出口。那个凶手,尽管显然被我们的子弹伤到了,仍然在我们前面二十码那么远。突然之间,在我们身后,头顶上方,走廊里的一扇窗户打开了,我们听到胡乐塔贝耶绝望地喊着:“开枪,伯尼尔!开枪!”正在那时,清晰的月光之夜被远处的一道闪光照得更亮了。借着亮光,我们看到伯尼尔先生在庄园门前举着他的枪。他的枪术很好。那个人影倒下了。但是当时他已经到达了庄园的右翼尽头,他倒向了城堡的另外一边,也就是说,我们看到他时他已经倒下了,但是并没有看到他倒在地上的一瞬间。伯尼尔先生、阿瑟?兰斯先生和我二十秒后都跑到了城堡的另外一边。那个人影倒在我们的脚下,死了。从叫声和枪声中醒来的拉森先生,打开了他房间的窗户,向我们叫喊着。胡乐塔贝耶现在已经很清醒了,在同一时刻加入了我们。我对他喊道:“他死了!——死了!”“这样更好,”他说,“把他带到庄园的前厅去。”然后,好像又想了想,他说,“不,不要!我们把他放回他自己的房间里去。”胡乐塔贝耶敲了敲看林人先生的屋门。没有人应答。很自然,这并没有让我感到惊讶。“显然,他并没有在那,否则他就会出来了。”我们的记者先生说,“那么我们把他抬到前厅吧。”自从来到已经死去的人影身边,一片厚厚的云遮住了月光,夜晚一下子黑暗下来了,所以我们没办法看清楚这个人。雅克大叔,现在也加入了我们,帮助我们把尸体抬到前厅里去。在那里,我们把那个人放在较低的几个台阶上。在搬运的路上,我感觉到我的双手被从这个人的伤口中流出的温热的鲜血弄湿了。雅克大叔冲向厨房,拿回来一盏灯。他把灯凑近那个已经死去的人的脸部,我们认出来他正是看林人先生,被城堡酒店的主人称为“绿人”的人,也就是一个小时前,我看到从阿瑟?兰斯先生的房间里提着一个袋子出来的人。但是我刚才所看到的,只有在我们单独相处之后,才能告诉胡乐塔贝耶一个人。胡乐塔贝耶和弗里德里克?拉森先生对今晚这场冒险的结果都感到非常失望。他们什么都没有做,只是非常惊讶地看着看林人的尸体。雅克大叔则表现得非常伤心,他不断地重复说是我们搞错了——看林人先生不可能是伤害马蒂尔德?斯坦森小姐的凶手。我们不得不命令他安静下来。他表现出来的悲伤就像现在面前死去的是他自己的儿子似的。我注意到我们大家都多多少少没有穿戴整齐,只有雅克大叔全身都穿戴得很整齐。胡乐塔贝耶一直守在看林人尸体的旁边没有离开。他跪在地上,借着雅克大叔举着的灯光将看林人的衣服脱了下来,露出了他的胸膛。之后,他从雅克大叔手中拿过了那盏灯,把它举在尸体上方,结果看到了一个很大的伤口。他一下站了起来,带着莫大的讽刺说道:“你们还以为看林人是被枪打死的,其实他是因为被人用刀子刺入心脏而死的!”我觉得胡乐塔贝耶肯定是失去理智了。但是我弯下腰仔细看了看,很快就说服自己胡乐塔贝耶是正确的。尸体上并没有任何子弹的痕迹——那个伤口,很显然是由一把锋利的刀刺透了心脏造成的。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.