姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十一章 监视(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十一章 监视(3)当我和他有了一定距离的时候,他再次来到了我的身边,拥抱了我。之后,我看着他带着同样的警惕,回到了他的房间。我为他的拥抱感到惊讶,内心有些不太平静。但是我还是很顺利地到达了‘直线走廊’,穿过了交汇处的平台,来到了我要藏身的柜子面前。在进入柜子之前,我检查了一下窗户上拴住窗帘的细绳,发现我只需要用手它弄松,窗帘就可以靠着自身的重量落下来,从而可以遮住那片用做和胡乐塔贝耶进行联系的信号的亮光。一个脚步的声音让我在阿瑟?兰斯先生的房门前停了下来。那时,他还没有上床休息!既然身处庄园之中,他为什么没有与斯坦森先生和马蒂尔德小姐一起用晚餐呢?当我们看到马蒂尔德小姐的房间里面时,我并没有看到他和他们在一个餐桌上。我藏进了黑暗的柜子中,找了个很好的位置站着。在这个角度,我可以看清楚整个的走廊。没有什么,完全没有什么可以在走廊里逃过我的眼睛。但是走廊里会有什么出现呢?胡乐塔贝耶的拥抱回到了我的脑海。我对自己说,除非在一些非常重要的或者是危险的场合,人们是不会用这种方式告别的。这么说我已经身临危险了?我的手紧紧地握着手枪,很长的一段时间内,我都没有看到有什么异常的情况。9点钟开始下起的大雨,现在已经停了。我的朋友对我说过,可能午夜之前,或者凌晨1点之前不会有任何事情发生。然而,当我听到阿瑟?兰斯先生的房门非常缓慢地打开的声音时,还不到十一点半。这扇房门开了有大概一分钟,这对我来说是很长的一段时间。因为阿瑟?兰斯先生的屋门开向走廊,也就是说,屋门朝向屋子外面开着,所以我身处屋门之后,没有办法看到屋子里面发生了什么。正在那时,我听到花园里传来一个奇怪的声音,重复了三次。要是在平时,我是不会对这样的声音有任何注意的,因为它们就像屋顶的猫发出的声音。但是到了第三次的时候,“喵喵”声非常尖锐,而且有穿透力,我突然想起了关于猫叫声的事情。因为格兰德庄园发生的所有事件都伴随着这样的猫叫声,想到这些,我不禁打了个寒战。紧接着这些声音,我看到一个男人出现在屋门外面,并且把门关了起来。一开始我没办法认出他是谁,因为他正背对着我,弯腰摆弄着一个笨重的袋子。当他关好了房门,提起了袋子之后,他转向了柜子的方向,这时我才认出他是谁。他就是看林人先生。他穿着我第一次在城堡酒店前面的马路上看到他时所穿的衣服。毫无疑问这就是看林人先生。当第三次猫叫声结束之后,他把袋子放在地上,在柜子里听起来是走向了第二扇窗户。我在柜子里一动都不敢动,恐怕暴露了自己的行踪。走到窗边之后,他向花园方向望着。现在夜还不是很深,月亮在云层中时隐时现。看林人先生两次举起了他的手臂,做着我无法理解的信号,然后,他离开了窗户旁边,开始提着他的袋子,沿着走廊向交汇处的平台走去。胡乐塔贝耶要求我在看到什么后就把窗帘放下来。他是在等待这些吗?我不需要发问,应该照着胡乐塔贝耶的指示去做。我松开了窗帘绳,我的心脏剧烈地跳动着,好像要蹦出来似的。那个人到达了走廊交汇处的平台上,但是,让我惊讶的是——我本来以为他会沿着走廊继续走下去——他却朝着通往前厅的台阶走去了。我现在要做什么呢?我愚蠢地看着垂下来的厚重的窗帘已经挡住了窗户里透过的亮光。信号已经给出了。但是,我并没有看到胡乐塔贝耶出现在‘拐角走廊’的角落里。没有任何人出现。我感到非常迷惑。半个小时过去了,在我看来就像一年一样长。如果我又看到什么,那么我要怎么做呢?我已经给出了信号,不能再给出第二次了。如果冒险走进走廊里,恐怕会搅乱了胡乐塔贝耶的所有计划。总之,我不需要责怪我自己,如果某些意料之外的事情发生了,我的朋友只有责怪他自己。因为不再可能通过信号给我的朋友任何帮助,我离开了黑暗的柜子,穿着袜子小心地走向“拐角走廊”。那里没有任何人。我走到胡乐塔贝耶的房间门前,仔细听着。我什么都没有听到。我小心地敲了敲门。没有人回应。我转动了门把手,门开了。我走进了胡乐塔贝耶的房间,发现胡乐塔贝耶伸着手脚平躺在地板上。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.