姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十四章 “我预计今晚凶手会出现”(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十四章 “我预计今晚凶手会出现”(1)“为了能让你明白发生了什么,我必须要带你去看不同的现场。我自己确信,我已经发现了大家都在寻找的事实真相,也就是说,凶手是如何在没有帮手,也没有马蒂尔德?斯坦森小姐的帮助下,逃脱黄色房间的。但是只要我还不确定谁是真正的凶手,我就不能讲出我的理论。我只能说,无论如何,我确信凶手逃脱的方式非常自然,而且非常简单。关于三天前在这里发生的事,我必须承认,我奇怪了一天一夜。这件事超越所有的想象。从这件事里我得出的理论非常怪异,我宁愿事情保持着无法解释的状态。”说着,这位年轻的记者请我和他一起到庄园里看看。庄园里唯一能听到的声音,就是我们脚下的枯叶破碎的声音。这里非常安静,让人觉得庄园好像已经被遗弃了。古老的石头、绕着城堡的护城河里静静的死水、落满树叶的荒凉的土地、树林那昏暗的骨架式的轮廓,所有的这些,都给这个现在弥漫着神秘而且孤立的地方,带来了死寂的一面。我们走过城堡时,遇到了那个穿绿衣服的人,那位看林人。他没有跟我们打招呼,而是当我们不存在似的从我们身边走过。他看起来和我之前在城堡酒吧里看到的一样。他的背上仍然背着一只野鸡,嘴里叼着烟斗,鼻梁上架着一副眼镜。“一个怪人!”胡乐塔贝耶小声地对我说。“你跟他说过话吗?”我问道。“说过,但是从他那我什么都没有得到。他唯一的答案就是嗯啊和耸肩。他一般都住在城堡的一楼,一间曾经被用做礼拜堂的大屋子。他生活得像一只熊一样,枪不离身,唯一的乐趣就是和女人们在一起。这里方圆十二英里的女人,都很喜欢他。现在,他正在关注着马修太太,因此马修先生也正在紧盯着自己的妻子。”这个城堡位于左侧道路的尽头。经过城堡之后,我们来到庄园的背面。胡乐塔贝耶指着一扇属于马蒂尔德?斯坦森小姐的房间的窗户,对我说:“如果两个晚上之前你在这里的话,你会看到我正站在一个梯子的顶上,试图从那扇窗户进入庄园。”在我对这样的行为表达了惊讶之后,胡乐塔贝耶请我认真地观察一下庄园的外部结构。然后我们走进了这个建筑。“现在我必须向你展示一下庄园一层的构造,也就是我现在住的地方。”我的朋友说。为了让读者们很好地理解这个建筑的构造,下面我给出了一张一楼右翼的结构图,这张结构图是胡乐塔贝耶在奇异事件发生后的第二天画的,我会对其中的一些细节给出说明。胡乐塔贝耶指引我跟他走上了一长串通往一楼平台的台阶。从这个平台出发,可以通过一个走廊进入庄园的左侧或者右侧。这个走廊又长又宽,占据了这个建筑的全部长度,由庄园北面的灯照亮着。庄园里窗户向着南面的屋子,屋门都对着这个走廊。斯坦森教授住在这个建筑的左翼,马蒂尔德小姐则住在右翼。我们通过走廊转向了右边。一条窄窄的地毯,铺在打过蜡后亮得像玻璃的橡木地板上,吸收了我们的脚步声。当我们经过马蒂尔德?斯坦森小姐的屋门时,胡乐塔贝耶小声地请我小心走路。马蒂尔德小姐的房间包括一个卧室、一个前室、一个小的浴室、一个起居间以及一个画室。人们可以在这些房间中走来走去而不必经过走廊。走廊一直通往建筑的西端,那里它由一扇很高的窗户照亮着(构造图中窗户2)。在这个走廊长度大概三分之二的地方,沿着阁楼右翼向右转有另一个走廊。
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]