姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(2)“在拉森先生的理论站得住脚前,还有很多疑点需要解释清楚。我不想在上面浪费时间,因为我的理论不允许我只是想象。现在,我需要保持沉默,拉森先生有时会公开地攻击达扎克先生,如果我不在场的话。”这位年轻的记者补充道,“因为有一些显然的证据指向达扎克先生,一些比那个手杖更有说服力的证据。那个手杖现在对我来说仍然难以理解,我不能理解拉森先生为什么毫不犹豫地让达扎克先生看到他时刻带着手杖。我可以理解拉森先生理论中的很多部分,但是关于那根手杖我什么都不明白!”“他还在庄园吗?”“在,他几乎没有离开过庄园!在斯坦森先生的请求下,他睡在那,正像我一样,斯坦森先生为他做了达扎克先生为我做的一切。尽管拉森先生指控斯坦森先生知道凶手是谁,斯坦森先生仍然为他提供寻找真相的任何便利,正如达扎克先生为我做的那样。”“但是你确信达扎克先生是无辜的?”“我一度怀疑过他犯罪的可能性。那是我们第一次到这里时。是时间告诉你我和达扎克先生之间发生了什么了。”这时,胡乐塔贝耶中断了自己的话,问我是否买了手枪。我给他看了手枪。检查过两把手枪后,他说这些手枪都不错,并把它们都还给了我。“我们会用到它们吗?”我问。“毫无疑问,今天晚上就会用到。我们需要在这里度过今晚——如果这不会让你太累的话?”“相反。”我说话的表情让胡乐塔贝耶笑了起来。“不,不,”他说,“没有时间笑了。你还记得作为这个满是神秘的庄园的‘开门芝麻’的句子吗?”“完全记得。”我说,“‘神坛没有损失任何魅力,花园也没有损失任何光彩’。这是你在实验室里发现的那张烧了一半的纸上的句子。”“是的,在那张纸的下端,火焰烧到的部分,是这个时间:10月23日。记住这个时间,这是非常重要的。我现在要告诉你关于这个令人好奇的句子。在凶案发生的前一天晚上,也就是说,23日晚上,斯坦森先生和马蒂尔德小姐参加了爱丽舍宫的一个宴会。我知道这些是因为那天我正在那里值班,需要采访前来参加宴会的费城科学协会的一位专家。在那之前我从未见过斯坦森先生和马蒂尔德小姐。我当时坐在大使厅前面的一个房间里,被非常多的上流人物包围着,非常疲惫,陷入了发呆的状态中,正在这时,我闻到了‘黑衣女士’的香水味。“你肯定要问什么是‘黑衣女士’的香水?我要告诉你这是我很喜欢的一种香水,因为它是在我小时候一位对我非常好的经常穿黑衣服的女士用的香水。那天晚上,有黑衣女士的香水味的那位女士,穿着白色的衣服。她非常美丽。我不由自主地站立起来,跟在她身边。一位老人让她挽住了胳膊,在他们经过时,我听到有声音说:‘斯坦森教授和他的女儿。’正是通过这种方式我知道了自己跟着的人是谁。“他们见到了罗伯特?达扎克先生,我之前见过他。斯坦森教授跟着一位美国学者阿瑟?威廉?兰斯(Arthur William Rance)先生坐到了走廊里,罗伯特?达扎克先生则带着马蒂尔德?斯坦森小姐向暖房方向走去。我跟在他们后面。那晚的天气非常温和。花园的门是开着的。马蒂尔德?斯坦森小姐披着披肩,我隐约地看到是她请达扎克先生和她一起进入花园的。我继续跟着他们,被达扎克先生明显的忍耐和恼怒吸引着。他们慢慢地沿着马里尼大道旁边的墙壁走着。我走在花园的中间,和他们并排走着,然后穿过去想靠近他们一些。那晚很黑,草地吸收了我的脚步声。他们在路边煤气灯的光下停了下来,看起来都在弯腰看着一张马蒂尔德?斯坦森小姐拿着的纸,读着一些让他们很感兴趣的东西。我停在黑暗中保持着沉默。
或许您还会喜欢:
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]