姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(1)如何逃出黄色房间的在我搜集的大量文章、法律文件、回忆录和剪报里,有一份特别有意思。那就是对那天下午在斯坦森教授的实验室里进行的、有国家警局警长在场的著名调查的具体记录。这份记录是出于治安警官的书记官梅莱尼先生之手,他同治安警官一样,也花了很多休闲时间来追求文学和艺术。这份记录本来要作为一本书的一部分,但是那本要命名为《我参与的调查》的书从来未能出版。书记官本人在这个案件惊人的结局出现一段时间后,将这份记录送给了我。这份记录是独一无二的。以下就是这份记录。这并不是一个对问题和回答做的枯燥的记录,因为书记官经常在故事中间加入他自己的评论。书记官的记录治安警官和我(记录者)与阁楼的建造者一起来到黄色房间。阁楼是斯坦森教授自己设计的。阁楼的建造者带着一个工人。马奎特先生已经将墙壁完全清空了,也就是说,他已经将装饰墙壁的黄纸全部揭下了。通过凿子在各处的敲打,我们满意地确定墙内没有任何开口。天花板和地板也被彻底地测试过了。我们什么都没有发现。没有什么可供发现的。马奎特先生看起来很高兴,他不停地重复说着:“多么奇妙的案件!多么奇妙!我们永远都无法知道,凶手到底是如何逃出黄色房间的。”突然,带着满脸的兴奋,他叫来掌管卫兵的警官。“快去庄园!”他说,“把斯坦森先生和罗伯特?达扎克先生请到实验室见我,还有雅克大叔,然后让你的卫兵把看门人夫妇带来。”五分钟后,所有人都出现在实验室里。已经到达庄园的国家警局的警长,也在那时加入了我们。我坐在斯坦森先生的书桌后面准备开始工作,这时马奎特先生向我们说了一小段话——非常出乎意料的一段话。“因为调查没有任何结果,先生们,请允许我们摒弃旧的审问模式。我不会让人把你们一个一个单独带到我的面前,而是像现在这样全部站在这里——斯坦森先生、罗伯特?达扎克先生、看门人夫妇、国家警局的警长、书记官和我。我们应该是平等的。看门人夫妇,请暂时忘记你们已经被逮捕了。我们现在要一起进行讨论。我们现在正站在犯罪案件发生的地方。我们只有这个罪案可以讨论。所以让我们自由地讨论吧——不管看法是否聪明,只要说出我们脑中所想的。模式和常规不会对我们有任何帮助,请我们抛弃那些。”之后,他从我的面前走过,低声地说:“你们认为怎么样?这是怎样一个场景啊!你们曾经想到过吗?我将来会把这排成一个舞剧的。”他欢快地摩擦着双手。我转过头去看着斯坦森先生。尽管医生最近宣布马蒂尔德?斯坦森小姐很有可能恢复健康,但是这样的希望也无法舒缓斯坦森先生高贵的脸上那悲伤的表情。他曾经一度确信自己的女儿肯定活不成了,现在他仍然被这样的想法折磨着。他那清澈温柔的蓝眼睛现在带着无尽的悲伤。我曾经在很多公开的活动场合见过斯坦森先生,从一开始就被他那孩子般纯洁的面部表情所震撼——带有出众的神秘的发明者和思考者表情的充满梦想的目光。在那些场合,他的女儿不是跟在他身后,就是站在他旁边,据说他们从来没有分开过,而且共同投身于科研工作很多年了。这位年轻的女士,尽管看起来还不到三十岁,当时已有三十五岁,她将自己完全地献给了科学工作。她那高贵完美的魅力令人崇拜,她的脸上没有一丝皱纹,坚强地抵抗着时间和爱。谁能想到,有一天我能有幸坐在她的枕边进行记录,能够看着她受到死亡的威胁,虚弱地向我们重述我的职业生涯中听过的最为恐怖和神秘的罪行?谁能想到,那天下午我能听到这位绝望的父亲在无力地试图解释袭击她女儿的凶手是如何逃脱的?如果这些喧闹的城市中发生的威胁生命的案件都不能被侦破的话,我们何必要把自己埋藏在深深的树林里进行调查呢?
或许您还会喜欢:
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
福地
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:海尔曼·布霍尔茨——德国人,罗兹某印染厂厂长卡罗尔·博罗维耶茨基(卡尔)——布霍尔茨印染厂经理莫雷茨·韦尔特(马乌雷齐)——布霍尔茨印染厂股东,博罗维耶茨基的好友马克斯·巴乌姆——博罗维耶茨基的好友布霍尔佐娃——布霍尔茨的妻子克诺尔——布霍尔茨的女婿马切克·维索茨基——布霍尔茨印染厂医生尤利乌什·古斯塔夫·哈梅施坦(哈梅尔)——布霍尔茨的私人医生什瓦尔茨——布霍尔茨印染厂公务员列昂·科恩——布霍尔 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.