姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十章 “现在只能吃牛肉了”(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章 “现在只能吃牛肉了”(2)胡乐塔贝耶和我看着酒吧主——他那闪光的眼睛,紧握的拳头,颤抖的嘴唇,告诉了我们他对这个人持有的激动的情绪。“他应该庆幸自己今天没有进来!”他威胁地说道。“那个人是谁?”胡乐塔贝耶问,又回到了他的煎蛋饼旁边。“穿绿衣服的人,”酒吧主咆哮着说,“你不认识他吗?那就最好不要认识他。他不适合结识。他就是斯坦森先生的看林人。”“你看起来不是很喜欢他?”我们的记者问道,把他的煎蛋饼倒进煎锅中。“没有人喜欢他,先生。他曾经是一个非常富有的人,但是现在为了生存,他不得不去做别人的仆人,所以他对别人都很不友好。看林人也是仆人,对吧?但是在我看来,他看起来就像庄园的主人,好像所有的土地和树林都属于他一样。他不会给任何可怜的生物在他的草地上吃一丁点面包!他的草地!”“他经常来这里吗?”“太经常了。但是我已经让他明白我不喜欢看到他了,而且在过去的一个月里,他都没有来这里。城堡酒吧对他来说好像不存在一样!——他太忙了!——他现在正忙于向圣米歇尔三朵百合的女主人求爱。一个坏家伙!——任何正直的人都无法忍受他。为什么庄园的看门人夫妇能够忍受他呢?”“那么,庄园的看门人夫妇都是诚实正直的人了?”“是的,他们都很正直,我可以用我的姓担保,先生。我相信他们是正直的。”“但是他们已经被逮捕了?”“那又能证明什么呢?但是我并不想搅和进别人的事情中。”“那么你对凶手有什么看法呢?”“伤害马蒂尔德?斯坦森小姐的凶手?马蒂尔德小姐是这里大家都喜爱的好姑娘。我就是这么想的,此外还有很多别的事情,但是那都与别人无关。”“也和我无关?”胡乐塔贝耶坚持道。酒吧主用余光看了看他,粗鲁地说道:“也和你无关。”煎蛋饼已经做好了,我们坐在桌子旁开始静静地吃东西,这时酒吧的门被推开了,一位衣衫褴褛、拄着一根棍子的老妇人出现在门口。她的头颤动着,白头发飘在长满皱纹的额头前。“啊!你来了,安吉诺妈妈!好长时间没有看到你了。”店主人说。“我之前病得很重,差点死了。”这位老妇人说。“你有什么可以给我的猫吃吗?”说着她走了进来,身后跟着一只猫,比我能想象到的任何猫都要大。这个动物看着我们,发出一声令人绝望的叫声,让我不禁打了个冷战。我从来没有听过如此凄惨的叫声。好像被猫叫吸引来一样,一个男人跟在老妇人后面走了进来,正是穿绿衣服的人。他用手扶了扶帽檐,向大家打了个招呼,然后坐在了我们旁边的一个桌子旁。“一杯苹果酒,马修大叔。”他说。穿绿衣服的人一进来,马修大叔就开始显得很暴躁,但是显然他在控制着自己,说道:“我这没有苹果酒了,最后的几瓶给这两位绅士了。”“那给我来一瓶白酒。”穿绿衣服的人没有表现出一点惊讶,说道。“我这也没有白酒了——什么酒都没有了。”马修大叔粗暴地说。“马修太太还好吗?”“非常好,谢谢你。”原来我们刚刚看到的那位有着温柔的大眼睛的年轻女人,正是这位粗鲁莽撞的店主的妻子,他的嫉妒心让他的外表看起来更难看了。店主使劲甩了甩身后的门,离开了大厅。安吉诺妈妈仍然站在那,倚靠在她的拐棍上,她的猫靠在她的脚下。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]