姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第九章 记者与侦探(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第九章 记者与侦探(1)我们三个人向阁楼方向走去。在距离阁楼还有一段距离时,胡乐塔贝耶让我们停下来,指着右手边的一小丛灌木说:“凶手正是从这里进入阁楼的。”在高大的橡树中间还有几丛类似的植物,我问胡乐塔贝耶为什么凶手选择了那一丛灌木,而没有选择其他的。胡乐塔贝耶指着一条距离灌木丛和阁楼的大门都很近的小路回答。“你们看这条小路,上面铺满了石子。”他说,“凶手肯定是通过它进入阁楼的,这样他就不会在松软的土地上留下脚印了。凶手并没有翅膀,他也需要走路,但是他走在石子路上面就不会留下任何脚印。事实上,这条小路上的石子已经被很多人踩踏过了,因为这是连接阁楼和庄园的最直接的一条路。关于这些灌木丛,它们是由一些在这种寒冷的季节不会长得很旺的灌木组成的,月桂树和倒挂金钟。这些灌木为凶手提供了足够的藏身之处,直到他觉得是时候进入阁楼了。藏身于灌木丛中时,他看到斯坦森先生和马蒂尔德小姐,之后是雅克大叔,相继离开了阁楼。这条有石子的小路非常靠近阁楼的窗户。这些与墙壁平行的脚印——有些我们已经看过,有些需要现在来检查一下——证实了凶手仅仅需要一跃就能来到客厅的窗户前面,而当时的窗户是雅克大叔打开着的。这个凶手靠双手的力量爬上窗户,进入了客厅。”“这些还是很有可能的。”我说。“很有可能?很有可能?”胡乐塔贝耶叫道。我请他不要生气,但是他已经被我说的话激怒了,他还讽刺地说,他很崇拜那些时刻保持着谨慎的怀疑态度就能解决最简单问题的那些人,他们从不冒险,只是一直在说“是这样的”,或者“不是这样”。他们都只不过是靠头上的几根白发来显示自己的能力而已。看到我有些恼怒,我的年轻朋友赶紧抓住了我的手臂,发誓说他并不是指我,他对我非常尊敬。“如果不是看到这些石子所以得出这样的推理,”他继续说道,“我可能要假设一个热气球了!当然,现在的热气球驾驶科学发展得还不够成熟,还不足以让我去考虑它,并且来假设凶手会从云上跳下来!所以当其他的情况都不可能时,这唯一的情况不仅是可能的,而应该是肯定的。现在我们知道了凶手是如何通过窗户进入客厅的,我们还知道他进入的时间——教授和他的女儿五点钟出去散步期间。当教授和他的女儿中午一点半钟散步回来时,看到要来整理黄色房间的阁楼女仆在实验室里出现的事实,让我们确信在一点半钟时,凶手还没有藏身在黄色房间的床下,除非他曾经与阁楼女仆碰过面。你怎么认为,达扎克先生?”达扎克先生摇了摇头,说他确信阁楼女仆的清白,她是一个非常忠诚的仆人。“除此之外,”他补充道,“17点钟时斯坦森先生曾经进入黄色房间去取他女儿的帽子。”“是这样的。”胡乐塔贝耶说。“我同意凶手是在你说的时间通过窗户进入阁楼的,”我说,“但是他为什么要关上窗户呢?这是一个肯定会吸引开窗户的人的注意力的举动。”“也许窗户并没有马上被关上,”年轻的记者回答道,“但是如果他真的关了窗户,那是因为石头小路的角度,石头小路与阁楼有十二码的距离,以及在那个位置生长的三棵橡树。”“你说的这些是什么意思呢?”达扎克先生问道,他紧跟着我们,几乎屏住呼吸地在聆听着胡乐塔贝耶说的每一句话。
或许您还会喜欢:
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]