姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第六章 橡树林深处(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章 橡树林深处(5)“怎么了?”当他站起来时我问道。“哦!没什么重要的——一滴血。”他回答道,说着转向了雅克大叔,“当你在清洗实验室和这个客厅时,城堡的窗户是开着的吗?”他问道。“没有,先生,是关着的。但是我清洗完地板之后,在实验室里为先生烧了一些木炭,我是用旧报纸点的,所以产生了一些烟,为了空气流通,我就把实验室的窗户和这扇窗户都打开了。但当我回来时,这扇窗户已经被关好了,斯坦森先生和马蒂尔德小姐已经在实验室工作了。”“毫无疑问,斯坦森先生或是马蒂尔德小姐关上了这扇窗户?”“毫无疑问。”在仔细地检查过小烟囱和通往阁楼的楼梯之后,胡乐塔贝耶走进了实验室。我跟在他后面。我承认,我有些兴奋。罗伯特?达扎克先生紧盯着胡乐塔贝耶的一举一动。而我的眼神则立刻落在黄色房间的门上。黄色房间的门是关着的,而且我立刻发现,它有些零散破损了。我的朋友,按照他的经验,安静地研究着我们所在的这个房间。这个实验室很大,而且光线充足。两扇明亮的大窗户,由铁栅栏保护着,能看到广阔的乡村风光。透过森林,通过这些窗户可以看到沿着山谷、穿过平原的美好风光,天气好时,甚至能够清晰地看到一个小镇。然而,今天地面上有着些许轻雾,旁边屋子里还有血迹!实验室的一边布满了一个大的烟囱、坩埚、炉子等为化学实验服务的工具,桌子上则摆满了玻璃瓶、报告、一个用电的仪器——正如达扎克先生告诉我的,斯坦森教授正是用这个仪器来证实太阳光的分解物质作用——和许多其他的实验工具。沿着墙的是一排柜子,有木门和玻璃门的,透过玻璃门我们可以看到显微镜、特殊的拍照仪器和大量的化学物品。正在检查烟囱的胡乐塔贝耶将他的手伸进其中一个坩埚中。突然他站了起来,手里举着一张烧了一半的纸。他走到我们正在谈话的窗户旁。“收好这个,达扎克先生。”他说。达扎克先生从胡乐塔贝耶手中接过那张被烧过的纸,我弯过身去读出了上面仅存的几个可以辨别的字:“神坛——没有损失任何——魅力,花园也没有——光彩。”从早上开始,同样没有意义的句子第二次让我感到震惊,而且我在巴黎大学教授达扎克先生的身上再一次看到了同样震惊的影响。当他把目光投向雅克大叔的方向时,达扎克先生第一次表现出了焦虑。然而,雅克大叔在另外一扇窗户旁边沉浸在思考之中,以至于什么都没有注意到。之后,他用颤抖的双手拿出口袋中的记事本,把那片纸夹了进去,感叹道:“天啊!”在这期间,胡乐塔贝耶已经走进壁炉的开口处——也就是说,他已经站到了壁炉的砖块上面——正在专心检查着烟囱。这个烟囱越往上越窄,出口处有铁栅栏封着,并且固定在砖块中,在那里又分成了三个小烟囱。“凶手不可能从窗户那条路出去。”他说着,跳回实验室中。“另外,即使凶手试着从那条路逃走,他也会将那扇窗户的所有铁栅栏击倒在地。不,不会,那边不是我们要搜索的方向。”接着,胡乐塔贝耶检查了家具,打开了壁橱的各扇门。之后他来到了窗户旁边,声称没有人有可能从这里逃脱。在第二扇窗户前,他看到雅克大叔正陷于沉思之中。“雅克大叔,”他说,“你在看什么呢?”“那个一直绕着湖边走来走去的警察,另一个认为自己比任何人知道得多的警察!”“你不了解弗里德里克?拉森警官,雅克大叔,否则你不会这样说他。”胡乐塔贝耶用一种忧郁的语调说着,“如果有人能找到这次犯罪案件的凶手,那么肯定是他。”接着胡乐塔贝耶发出了一声深深的叹息。“在他们找到凶手之前,他们应该先学习是怎么弄丢他的。”雅克大叔冷冷地说道。最后我们走到了黄色房间的屋门面前。“正是在这扇门后,发生了那些恐怖的事情。”胡乐塔贝耶带着一丝严肃说道。如果在其他的情况下,我肯定认为他的这种语气很幽默。
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
地精传奇
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:梦每个人都会有,在这个网络时代,我们敲击键盘将梦化为一个个字符。做梦的人多了,写梦的人也多了,看梦的人更多了。当一个个梦想列于书站之中,我们不禁会发现许多的梦是那么相似。在金戈铁马中争霸大陆是我曾经的梦,但此时却不是我想要的。当“我意王”如天上的云朵随处可见后,英雄们早已失去光泽,那些豪言壮语怎么看都像是落日的余辉,虽然美,但已是黄昏时。对于什么题材流行我并不感兴趣,我最喜欢的还是西式奇幻。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]
嫌疑人x的献身
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:上午七点三十五分,石神像平常一样离开公寓。虽已进入三月,风还是相当冷,他把下巴埋在围巾里迈步走出。走上马路前,他先瞥了一眼脚踏车停车场。那里放着几辆车,但是没有他在意的绿色脚踏车。往南大约走个二十公尺,就来到大马路,是新大桥路。往左,也就是往东走的话就是朝江户川区的线路,往西走则会到日本桥。日本桥前是隅田川,架在河上的桥就是新大桥。要去石神的上班地点,这样一直往南走就是最短的路线。 [点击阅读]
学生街杀人
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:从收音机里缓缓流淌出的路唐纳森的演奏,作为此时在场两人心情的BGM明显有些不合适。光平盘腿坐在原地,伸手关掉了收音机。六榻榻米大小的房间立刻被沉默所支配。广美的表情比平时更严肃,她把日本茶倒进两个茶碗里,然后把较大的一个茶碗放到了光平面前。这个茶碗是附近一个寿司店开张的时,抽奖获得的奖品。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]