姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第六章 橡树林深处(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章 橡树林深处(4)“他们是我的朋友,”达扎克先生说,“阁楼里没有人吧,雅克大叔?”“我不应该放任何人进来的,罗伯特先生,但是当然不包括您。那些警官先生已经看过所有能看到的了,而且画了足够多的图,写了足够多的报告——”“抱歉,雅克先生,我先问一个问题。”胡乐塔贝耶说。“什么问题,年轻人?如果我能回答的话。”“你家小姐在犯罪案件发生的那晚,头发是否散着呢?你知道我的意思——是否盖住额头了呢?”“没有,年轻人。我家小姐从没有像您说的那样梳过头发,那天没有,别的时间也没有。她像平时一样将头发束起来,这样她那漂亮纯洁的额头就能露出来了。”胡乐塔贝耶嘴里嘟囔了一声,然后开始检查大门,发现大门能够自动关紧。他很满意地发现大门自动关紧后,必须用钥匙才能打开。之后我们进入了城堡,一个光线很好的小房间里铺满了红色的方形瓷砖。“啊!这就是凶手逃脱的窗户!”胡乐塔贝耶说道。“他们一直这样说,先生,他们一直这样说!但是如果他是从那个窗口出去的,我们肯定能看到他了。我们不是瞎子,斯坦森先生不是,我也不是,被逮捕的看门人夫妇也不是。为什么他们不因为发现了我的手枪而把我也逮捕呢?”胡乐塔贝耶已经打开了窗户在检查窗闩。“这些窗闩在犯罪发生时是关着的吗?”“不仅关着,还用旁边的铁片固定着。”雅克大叔说,“我很确定凶手不是从这里出去的。”“这里有血迹吗?”“有,在外面的石头上,但是那是什么的血迹并不好说!”“啊!”胡乐塔贝耶说,“外面的小路上有可以看到的足印——地面非常潮湿。我要去仔细地看一下。”“无理取闹!”雅克大叔打断了他,说道,“凶手不是从这里逃脱的。”“那么他是从哪里逃走的呢?”“我怎么知道?”胡乐塔贝耶仔细地观察着,搜寻着。他跪在地上,迅速地检查着地上的每一块瓷砖。雅克大叔继续说道:“啊!你什么也发现不了的,先生。他们什么都没有发现,而且现在全都被弄脏了,很多人从上面踩过了。他们不让我清洗地板,但是在案件发生的当天我已经将地板彻底地清洗过了。而且如果凶手在地板上留下了足印的话,我不会看不到他到过哪的,他在马蒂尔德小姐的卧室内留下了足够多的印记了。”胡乐塔贝耶站了起来。“你最后一次清洗地板是什么时候?”他问道,并且用一种搜寻的眼神盯着雅克大叔。“为什么问这个?正如我告诉你们的,在犯罪案件发生的那天,快到五点半时,当时马蒂尔德小姐和她的父亲在晚餐前出去走了一小会儿,之后他们在实验室里用了晚餐。第二天,治安警官来了,清楚地看到地板上的痕迹,就像白纸上的墨迹一样。但是在实验室和城堡中没有任何人的脚印,它们都非常干净。既然那些脚印是从这个窗户附近的外面发现的,凶手肯定是从黄色房间的天花板进入阁楼,然后爬上屋顶,又跳到窗户外面的地面上去的。但是,在黄色房间的天花板上,和我的阁楼的屋顶上,都没有洞,这是非常确定的!所以你看,我们什么都不知道,什么都不知道!而且永远也不会知道!这是魔鬼造成的谜团。”胡乐塔贝耶在阁楼后部的一个小烟囱面前又一次跪了下来。这个动作他保持了大概有一分钟之久。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.