姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第五章 胡乐塔贝耶对罗伯特?达扎克先生说了一句话(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五章 胡乐塔贝耶对罗伯特?达扎克先生说了一句话(1)胡乐塔贝耶和我沿着斯坦森先生庄园长长的围墙走了几分钟,就在庄园的大门映入眼帘时,一个半弯着腰对着地面的人引起了我们的注意,他完全专注于自己手头的事情,甚至没有觉察到我们在向他走来。他时而把腰弯得很低,几乎要碰到地面,时而直起身来,专心地检查着墙壁,之后他盯着自己的一个手掌,大步地走开了。最后他甚至跑了起来,而且一直盯着自己的手掌。胡乐塔贝耶用手势示意我站住不要动。“别!弗里德里克?拉森先生在工作呢!我们不要打扰他!”胡乐塔贝耶对这位著名的侦探先生非常崇拜。我之前从没见过他,但是因为他的名气对他很熟悉。在胡乐塔贝耶还没有展现出他那独特的侦探才能之前,拉森先生被视为侦破神秘复杂犯罪案件的最为出色的侦探。拉森先生的大名举世皆知,伦敦的警察甚至美国的警察在自己国家的侦探们无能为力时,经常会把他叫去帮忙。看到国家警局将它的得力爱将从伦敦的重大失窃案件处匆忙地发电报请回来调查黄色房间的秘密,没有人感到意外。国家警局的弗里德里克,被称为“伟大的弗里德里克”,毫无疑问从以往的经验得知,如果他正在进行的工作被打断,肯定是因为在其他的地方有更需要他的案件。因此,正如胡乐塔贝耶所说,当天早上他已经“在工作”了。我们很快就发现了他在进行的工作内容。他一直盯着的自己的右手掌上没有别的,只是他的手表,而他正在集中精力地盯着手表的分针。之后他转过身来继续跑,到了庄园的大门处才停下,在那里他再次看了看自己的手表,失望地耸了耸肩。他推开了庄园的大门,然后又关上并且锁好,通过大门的栅栏,他看到了我们。胡乐塔贝耶跟着冲了上去,我也跟了上去。弗里德里克?拉森先生在等着我们。“弗里德先生,”胡乐塔贝耶先生说道,举起他的帽子向这位著名的侦探表达了来自一位年轻记者的深深敬意,“您能告诉我罗伯特?达扎克先生现在在庄园里吗?他的一位来自巴黎法律界的朋友想要见见他。”“我真的不知道,胡乐塔贝耶先生。”弗里德回答,并且和我的朋友握了握手,他们两个在一些困难的案件调查中曾经遇到过几次,“我没有看到他。”“也许看门人能给我们一点信息?”胡乐塔贝耶问道,指着门窗都紧闭的门房小屋。“看门人无法给你提供任何信息,胡乐塔贝耶先生。”“为什么不能呢?”“因为他们半个小时前已经被逮捕了。”“被逮捕了!”胡乐塔贝耶叫道,“这么说他们就是凶手了!”弗里德里克?拉森先生耸了耸肩。“当你无法逮捕真正的凶手时,”他带着满腹讽刺说道,“你总是能找到很多帮凶。”“是您把他们逮捕的吗,弗里德先生?”“不是我!首先,我很肯定他们跟这个案件没有任何关系,并且因为——”“因为什么?”胡乐塔贝耶急切地问道。“不因为什么。”拉森说道,摇了摇头。“因为并没有任何帮凶!”胡乐塔贝耶说道。“哈!——看来你对这个案件有些想法了?”拉森说道,专注地看着胡乐塔贝耶,“但是你什么都不知道啊,年轻人——而且你没有被许可参与这个案件!”“我会得到许可的。”“我很怀疑。要求很严格的。”“如果您让我见到罗伯特?达扎克先生,我会得到许可的。我请求您,请让我见到他吧,我们是老朋友了,弗里德先生。你还记得我写的那篇关于你和金条案件的文章吗?”
或许您还会喜欢:
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]