姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
荒漠甘泉 - 《荒漠甘泉》7月(中)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《荒漠甘泉》7月11日
  “过了些日子,溪水就干了,因为雨没有下在地上。”(王上17章7节)
  一星期一星期地过去,以利亚带着坚忍不挠的精神,守着那日渐干涸的溪水;撒但常常诱惑他叫他发生疑惧,但是他始终不允许环境来插在他与神的中间。
  一天一天过去了,那日渐干涸的溪水只剩下了一条银色的细线了;银色的细线不久又断成了小小的池沼;池沼又渐渐干涸。飞鸟逃去了;田间和林中的野兽也不 再来取饮了;到了一天,溪水全然干涸了。以利亚忍耐坚持到那时候,才有“耶和华的话临到他,说,你起身往撒勒法去。”(8-9节)
  如果是我们,一定早已急坏了。当水流潺潺的声音稍为减少了一些的时候,我们感谢赞美的歌声就定规会停止了;我们会将歌颂神的乐器丢在柳树枝上,自己却 在枯黄的草地上踏来踏去,焦虑得象失去了魂一般。或许,在溪水干涸以前,我们早会想出些方法来求神祝福,然后出发往他处去了。
  神常常按照他自己的时候来解放我们,因为他的慈爱是永远常存的;我们如果肯先等候看明神的旨意,我们便不会流落到不及解放的地步,我们也不会带着羞愧的泪眼走回头路了。——梅尔(F.B.Meyer)
  《荒漠甘泉》7月12日
  “然而他知道我所行的路,他试炼我之后,我必如精金。”(伯23章10节)
  “风雨生信心”——这不是很简单的五个字吗?但是这五个字,对于在风雨中的人是多么有意味啊!
  信心是神所赐的,信心经过试炼之后,能行种种神奇的事——不可见的能变成可见,不可能的能变成可能。
  最坚实的树木并不是生长在森林的庇护下的,乃是暴露在风雨打击得到的空旷之处;它们因着风雨的击打摇动,竟长得极其高大——工匠用来制作器具车辆的,就是这种木料。
  所以,你应当常常记得你所当行的路,不是阳光闪耀,野花开放的那条,却是一条险阻狭窄的小路,在那里阴间的狂风险些会将你吹倒,尖锐的石子会割破你的皮肉,突出的荆棘会抓伤你的头额,恶毒的野兽会在你四面吼叫。
  这是一条又悲伤又欢乐的道路,有痛苦,也有医治;有眼泪,也有眷顾;有试炼,也有胜利。路上时常会遇到困难危险,拳打掌击,逼迫误会和烦恼苦楚,然而靠着爱我们的主,在这一切的事上,已经得胜有余了。
  《荒漠甘泉》7月13日
  “亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活,使无变为有的神,他在主面前作我们世人的父。如经上所记,我已经立你作多国的父。。”(罗4章17节)
  亚伯拉罕为什么这样信靠神?照世人的眼光来看,亚伯拉罕到了这么大的年龄,是不能再有做父亲的希望了; 但是神却在他还没有一些生子的兆头以先,就叫他“多国的父”了;神既这样说,亚伯拉罕就这样信。
  时候已经到了,你不该在栖息在怀疑的木杆上了,走出你自以为安全的巢窝来,披上信心的翅翼吧;小鸟儿必须出来学习飞了。学习的时候,它深怕自己会跌下 去,可是事实上并没有跌——它的翅膀支住了它。读者啊,只要信靠神,“你必要站住。”(罗14章4节)。你也许要说:“我这样软弱的人,未必会得着能力 吧!”神说:“你会。”你也许要说:“我这易受诱惑,易于降服的天性,未必会得着胜利吧!”神说:“你会。”你也许要说:“我这怯懦震颤的心魂,未必会得 着安宁吧!”神说:“你会。”神既这样说过,你当然不能以神为说谎的!他说过了,难道会不去作吗?所以如果你已经得到了神一句话——一个确实的允许——你 就当丝毫不疑完完全全地信任他,因为你不只有一句确实的话,也有一位说这话的信实的主。

  《荒漠甘泉》7月14日
  “用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里。”(诗118篇27节)
  在一次野外聚会里,有一位弟兄,愿意把自己奉献给神。他每天晚上在祭坛旁边奉献自己;但是每天晚上在他离开聚会以前,魔鬼就来使他相信,他并没有感觉什么分别,一定是神没有接受他的奉献。
  一次一次他这样被仇敌击退,最后一天晚上,他来赴会的时候,带了一把斧头和一根长大的木椿来。他把自己奉献了以后,就将木椿钉入他所跪的那块地上。当他走出会场的时候,魔鬼又来引诱他相信这一切都不过是一幕趣剧而已。
  他立刻回到木椿那里,指着木椿说:“你看,魔鬼先生,你看见那根木椿吗?那就是我的证人——证明神已经永远接受了我。”魔鬼立即离开了他,这位弟兄对于这个问题,以后再没有什么疑惑了。 ——微小的声音(The still small Voice)
  亲爱的,如果你也受了引诱疑惑你的奉献的话,你也可以在一个地方钉下一根木椿,让它在神前,魔鬼前,做一个证人说,你已经永远解决了这个问题。
  《荒漠甘泉》7月15日
  “使我们胜了世界的,就是我们的信心。”(约一5章4节)
  什么叫作胜了世界呢?胜了世界就是说,虽然你的环境告诉你神已经弃绝了你,你对于神的 信赖,却仍然丝毫不移;虽然你的祷告得不着答应,好似神并没听见一般,你却仍然继续呼喊;虽然你看见世上充满了残忍,毫不顾惜人类的生命,也不顾念人类的 恳求,你却仍然相信神是醒着的,并且是全然慈爱的。除神亲手给你的东西以外,并不愿望别的;忍耐等候,宁愿饿死,也不愿失去丝毫信心——这就是胜了世界, 这就是真实的信心。——麦唐纳(George MacDonald)
  《荒漠甘泉》7月16日
  “你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子…我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙…因为你听从了我的话。”(创22章16-18节)
  从这几节圣经里,我们知道:凡照着神的要求,将我们心中最宝贵的那件东西献给神的,神仍要将那件东西还给我们, 并且加上千倍.亚伯拉罕因着神的命令甘心舍弃他的独生子,那时,他对于孩子的生命和成人的希望,都同时消失了;他高贵的种族也将从此绝代了。但是结果怎样呢?不但孩子归还了他,他的子孙竟多得如星沙一般;并且到了指定的日期,我们的主耶稣基督也出世在这个家族里。

  我们有时候好像忘记了神拣选我们,是要在苦难的炉中拣选的(赛48章10节)。我们也忘记了复活的生命,和升天的荣耀,是从客西马尼,十字架和坟墓里来的。
  亲爱的读者啊,不要想亚伯拉罕的经历是一件绝无仅有的奇事。我告诉你,这正是神对待一切愿出代价来顺服他的人们的一个样品,一个模型。牺牲最大的一刹那, 就是祝福最大的一刹那。神对于一个胆敢为着他向烟雾中前进的人,是没有一件东西不肯给的。——梅尔(F.B.Meyer)
  《荒漠甘泉》7月17日
  “我要安静,在我的居所观看。”(赛18章4节)
  你们记得亚述王西拿基立上来攻击犹大的那段故事吗?当亚述军队上来的时候,神并没有阻止他们;似乎神许可他们这样作一般。神仍旧安安静静地在他的居所观看,太阳也仍旧照着他们;但是到了夜间,耶和华的使者击杀了全批傲慢的亚述军队,正如农夫的镰刀割剪树枝一般容易。
  我们看,神的观念多么奇异——他喜欢安静,在他的居所观看!他的安静并不是默许,他的缄默并不是同意;他不过在等待他自己的时候罢了——在最合宜的时 候,他要起来,在恶者的图谋正要成功的时候,他要起来用灾祸毁灭他们。当我们看到世上的邪恶,想到恶人的成功,挣扎在仇人的欺压下的时候,就应当想到神是 在安静观看。
  我们再看主耶稣在世时的态度。一天晚上,耶稣独自在岸上,看见门徒在海中,因风不顺,摇橹甚苦,他怎么样呢?静静地望着;拉撒路生病的时候,他明知道 所爱的人在伯大尼何等痛苦,但是他却不去…直等到拉撒路的病势一天沉重一天,死了,安放在坟墓里了,他才前去,为的是要等待最合宜的时间。
  亲爱的读者,他对你是不是也是这样“安静”呢?
  《荒漠甘泉》7月18日
  “耶和华的眼目遍察全地。”(代下16章9节)
  亲爱的,神正在寻找一个人——一个肯全心倾向他的人,一个肯完全顺服他的人。神切望在这个人身上动一件重要的工程——他要重用祝福这个人,比以前灵界上一切的伟人更甚;因为这世代的钟已经瞄准在十一点上了。
  莫勒在九十岁那年,对一班教师和工人所发表的一篇演说里面,有一段讲到他自己的见证说:“我是在一八二五年十一月里得救的,但是一直到四年以后,七月 里才完全顺服。那时候,爱钱财的心没有了,爱都市的心没有了,爱地位的心没有了,爱属世的娱乐的心也没有了。神,惟有神,是我所爱的。我在他里面找到了一 切,所以我不再需要其他的东西了。感谢神,靠着他的恩典,这倾向一直存留到今天,使我终身得成一个快乐的人——一个极其快乐的人;这倾向也叫我只爱慕属天 的事物。现在,我亲爱的弟兄们啊,让我诚诚恳恳地问你们一句话,你们有没有完全顺服神呢?你们所做的是不是还有这件或者那件没有顾到神的心呢?我以前只读 一点点圣经,我宁愿多读些别的书籍;但是自从那时候起,神的话对于我便成了说不尽的福乐,我能够从心坎中发出喊声来说,神真可爱极了。弟兄们啊,你们不要 自满自足,我真希望在你们心的最深处也能够喊叫说,神真可爱极了!”

  《荒漠甘泉》7月19日
  “我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?”(约18章11节)
  亲爱的读者,你可知道说这句话,比平静风和海,叫死人复活更伟大吗?先知和使徒能行许 多神迹奇事,却不能事事遵行忍受神的旨意。遵行忍受神的旨意是最高点的信心,是基督徒所能作到的最高一点。有时候你光明的希望遭了永久的毁灭;每天所背负 的重担永得不着减轻;当你渴望有充足的财力能使所爱的过些幸福舒适的生活时,反遭到了贫穷拮据;或者竟被身体上不治的病症捆锁拘禁在病榻上;赤裸裸地被剥 夺了一切所爱的人们,剩下你独自一人孤孤单单地去抵御一切外来的袭击——在这种试炼之下,你依然能说:“我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?”——这就是最 高点的信心!这就是最高点属灵的成功!——巴赫司脱(Dr.Charles Parkhurst)
  我们自己不出代价,就不能帮助别人;我们的痛苦就是我们所付的代价,叫我们以后能同情于他人的难堪。要做一个帮助人的人,必须先做一个受苦的人;要做一个救人的人,必须先经过十字架的对付;我们若不喝主所喝的杯,受主所受的苦,就不能享受救助人的那种人生最高的喜乐。
  大卫的诗篇中最能安慰人的几篇,乃是在苦难中压出来的;如果保罗没有一根刺加在他肉体上,在他许多的书信上一定会失去许多温柔!
  《荒漠甘泉》7月20日
  “我们既然有一位…大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道……。我们只管坦然无惧,来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠作随时的帮助。。”(来4章14,16节)
  我们祷告上最大的帮手就是主耶稣基督,他是我们在父那里的中保,我们的大祭司,他现在主要的职务,就是替我们在父前说情,代求。他从我们手里把我们不完全的祈祷接过去,将其中的污秽洁净了,错误更正了,然后用自己的名义,藉赎罪的功绩和正直到父前去索取答应。
  弟兄姊妹,你对于祷告已经灰心了吗?决不要这样。你的中保已经替你索到答应了,胜利已经在路上了。如果他看见你放弃了祈求,这要使他多么忧愁多么失望 呢!他已经为你进到神的内室,已经将你的名字递了上去;报好信息的使者也在路上了,圣灵只在等待——要在你信靠的时候,将宝座前答应的回声——“已成了” ——轻声报在你心里。
  在每一个蒙答应的祷告上,圣灵都曾花了极大的力量来帮助我们,可惜我们常常将他的工作忽略了。他启发我们的意志,叫我们看见祷告的需要;他软化我们的 心来同意;他催促我们的愿望;他叫我们清楚看见神的能力,智慧和恩典来享受慰藉;他鼓励我们倚靠主的信实来排斥一切的疑惧。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]