姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄金假面人 - 冤家路窄
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  然而,真正的假面怪贼究竟下落如何了呢?看情形,那场殊死的肉搏,他败倒在小五郎的手上。然而,小五郎是不会无故置人于死地的。难道他被监禁起来了?难道只要把他监禁起来,就可以弃之不管,离开了奇怪神秘的小洋楼就可以高枕无忧了吗?就不怕那个怪物设法脱身逃走?
  也许读者也在替小五郎捏一把汗吧。这也难怪。谁不想尽早知道黄金假面人的庐山真面目?这才是最令人放心不下的大问题。小五郎既然战胜了假面人,应该认出他究竟是谁。
  然而,遗憾的是,小五郎虽然在肉搏中取胜,但却在关键时刻让对手逃之夭夭了。在对手逃走之前,他没得到机会辨认出他是谁。
  既然如此,那为什么不去追赶呢?照理说,不是应该先抓凶手再救人吗?
  然而,实际上这是不可能的。怪贼并不是眼睁睁地看着逃走的,而是突然没了踪影,如同一缕青烟忽倏便无惊无踪了。如果失踪的具体地点是在室内,那房间里应该设有暗门机关。堂堂小五郎熟谙此道,不可能发现不了其中之奥秘。可怪贼是在月光如昼的地面上突然消失的,既无树木又无其它障碍之物,他就象童话中的魔鬼,忽然间陷进地底下去了。
  读者已经知道了真假两个黄金假面人撕打成一团之前的具体细节。接下来是场历时五分钟的猛兽般你死我活的搏斗。

  从力量上讲,二人可谓势均力敌,武功也不相上下。小五郎身怀柔道二段的功夫,对手了懂柔道,但似乎不是出自一家。
  “这家伙的功夫真他妈的邪门!的确利害!”二人在打得难解难分时,小五郎心里直纳罕。
  然而,正义与邪恶的较量,无论如何邪恶一方占下风。既便功夫高出一筹也终将败北。小五郎丝毫不在乎头上的面具会不会脱落,可怪贼却不同。他知道,面具一旦脱落,被对方认出了真面目,就等于身败名裂,因此他的动作便不如小五郎灵活。
  小五郎识破了这一点,格斗中专门盯住对手的面具下手。他想,哪怕一根手指头,只要能抓到他的面具,他就得完蛋。他恨不得一把扯下那家伙的面具,让他狰狞的面目原形毕露。
  怪贼为了对付小五郎这一招,只有招架之力,全无还手之力了。
  再说,功夫再高的人总归难免有些破绽。
  小五郎瞅准机会,扑上去一把抱住怪贼的腰部,随之“啊呀!”一声大叫,将对方魁梧的身体,砰然有声地摔在地板上。
  然而,怪贼也决非等闲之辈。只见他身体倒地的同时,顺势一个连滚,巧妙地躲过了小五郎的又一次猛扑。这一套动作完成得迅雷不及掩耳,小五郎用力过猛加上心急,收不住架式,竟扑倒在地。

  没等小五郎翻身站起来,怪贼先站了起来。两人拉开二米的距离,又开始怒目对视。
  这一次,怪贼抢先下手攻击。只见他伸开两只猿臂象是要扑将过来。小五郎身了一缩,做好了交手的准备。双方都一时难以找出对方的破绽。暂时恢复了暴风雨来临之前可怕的宁静。双方僵持着,听得见对方低沉的呼吸。
  突然,正欲扑来的怪贼卖了个破绽,猛一转身,一个健步飞上窗台。
  怪贼出其不意的一招,顿时削减了严阵以待的小五郎的斗志。几秒钟的迟疑,使得他出手晚了一步。
  等他猛地回过神,三步并做两步奔到窗前,怪贼已经无影无踪。窗外的院子里也空空无人,院外篱外的开阔荒野也不见一个人影。
  小五郎翻窗出去,以为怪贼藏在小洋房的阴影里,可搜了一圈,也不见怪贼的身影。
  虽说是在夜晚,如昼的月光下,想躲也无处藏身。小五郎仔细搜查了墙根。小洋房外,除了围有一道树篱矮墙之外,四面八方开阔无阻,甚至连一棵树也见不到。难道那家伙一眨眼功夫巳穿过了开阔地带,在远处的黑暗中躲起来了不志?不可能!肉体凡胎之辈绝不会有这种超人的本领。

  难道是黄金假面怪贼施了魔法妖术,捅开地面钻了地狱,归了他的老巢?
  对手的突然消失,使小五郎心里七上八下,他真要是会施魔法,就完全可能再设法进入地下室将不二子小姐带走!难道他俩电动机真地遁了不成。梦幻般煞白的月光总让人产生出奇怪的幻想。
  小五郎越想越不放心,索性断了继续追踪的念头,急步下到地下室(地下室的秘密通道是刚才怪贼自己暴露的)。看来那不可能一世的怪物还不具备于一瞬间将不二子小姐拐走的魔力。因为她人还在地下室里。
  只要夺回了不二子小姐,小五郎的目的便达到了一半。看来,双管齐下,还不如先将不二子小姐带回大鸟先生家。后者是上策。
  不二子小姐不可能不了解她情人的真正面目。这位美丽的姑娘,是全日本唯一和怪贼说过话,并看见过他的真正面孔的证人。既然已经救出了证人不二子,基本上就等于抓住了怪贼。
  幸好不二子一开始没能识破小五郎的伪装,扮成黄金假面人的他才得以成功地将她带上了汽车。这都多亏了那副面具的作用。
或许您还会喜欢:
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]