姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄金假面人 - 罕世珍珠
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  是年,东京上野公园里举办了十年来最为盛大的博览会。博览会从四月一日开始,将历时五个月。虽说是东京地区主办的产业博览会。但其规模却是全国性的。仅仅为了展出诸多品种的外国舶来品,就专门建造了一座规模宏大的展览厅。
  展品中,令人赏心悦目、叹为观止的产品可谓诸种多样,令人目不暇接。其中有耸立在山内两位大师像前的“产业塔”。塔高达一百五十尺。作为余兴,博览会还安排了有南洋土人出场的喜剧和古典日本舞蹈等精彩节目。(有趣的是,这出喜剧的名字竟叫做《黄金面具》,这当然只是剧团老板取的一个象征吉祥的名字。)展品之中,最引人瞩目的是标价为二十万元的三重县引为自豪的罕世国产珍珠。这些展出的稀世珍品之所以分别和黄金假面人的犯罪联系到一起,真可谓是一种令人不可思议的因缘。
  这颗国产珍珠被命名为“志摩女王”。通晓此道之人无人不知它是一颗日本最为硕大的天然珍珠,是在志摩大王崎的浅海鲍贝中发现的。它呈完美的茄子形,重三百几十格令[注:一格令=0.065克]堪称绝世珍品,标价二十万元之巨,尽管有些偏高,但如此一粒豆大的珍珠竟然身价千倍的事实,极大地刺激着来自乡下的参观者们的好奇之心。珍珠陈列台前,真可谓人山人海,挤得水泄不通。
  这间珍珠展览厅里拥有与展品价值相称的设备。坚固的厚玻璃门扉上,安装有特殊保险锁。钥匙由一位在博览会事务所工作的珍珠店可信赖的店员保管。门卫也并非一般普通招聘的姑娘小姐,而是珍珠店自己雇用的一位孔武有力的中年大汉。此外,室内还安置了巧妙的秘密报警系统,以防万一出现的窃贼。这样里外戒备森严的气氛,更加引起参观者的好奇。
  事情发生在博览会开张的第五天。当天据说要迎接一位达官贵人的光临。下午二点钟起,就关团了各陈列室的入口。普通参观众都被逐到演出节目的公园一隅。

  陈列着那颗硕大珍珠“志摩女王”的第一号展厅,是贵宾巡览的第一处,很早就逐完了参观的人产、并打扫了厅内的清洁,更换了看守门卫,静静地恭候着贵宾的光临。
  直至上午还挤得水泄不通的展厅,此时此刻除了活木偶般的门卫以外,厅内空无人影、鸦雀无声,简直如同教堂一般空空荡荡,大白天如深秋夜一样寂静。
  在珍珠陈列台不远处一侧,有四个看守。一个是专门负责看守珍珠的中年男人。他左右两侧间隔十米有三名十八、九岁的女警卫。再往前,通道拐弯、遮住了视线。总而言之,这颗硕大无比的稀世珍宝的警卫工作由一男三女共四人担任。
  这四名警卫在警备室谈话甚是投机,交班时往往总是一同走出警备室。今天,正好临接班前几分钟,有人给他们四人端来了热茶。
  “今天有贵宾光临,请先喝点热茶,稳一稳情绪。”来人一边上茶一边说。
  博览会刚开张不几天,四名警卫对工作都沿未习惯,更不用说接待高级贵宾。他们正好觉得口干舌燥,便将茶水一饮而尽。
  “啧啧,真苦!”一个女警卫嘴里嘟哝了一声。
  “沏得太浓了。”端茶上来的人冲他们扮了笑脸,迅速收好茶怀匆匆离去。
  不一会儿,四名警卫进了展览厅,各自走到自己负责的规定位置。他们坐在安放在陈列台与陈列台之间的椅子上恭候着贵宾的光临。还有二十分钟左右贵宾就要抵达了。
  “真静啊。静得有点可怕!”一名女警卫朝坐在珍珠陈列台边的男警卫小声搭讪道。没人回答她的话。那名男警卫和另外两名女警卫眯着眼睛盯着一个方向,似乎都在思考什么问题。
  “啊——真困!”这位说话的女警卫禁不住打了呵欠,随之也睁不开眼,不能动弹了。
  一瞬间,奇怪的事情发生了。四名警卫都张着嘴,口中流着口水呼呼睡着了。要知道,这可不是一般打盹儿。四个人都一个样。头耷拉着垂在胸前,身子软成一摊泥,死一般地熟睡过去了。由于各警卫所处的位置的关系,谁也没有注意到这四名警卫已经呼呼大睡。这时,离贵宾临门只剩下仅有的十分钟了。

  这关头,一个身穿西服头戴软毡礼帽、大衣领坚得很高的男人用手捂着脸,急匆匆地走近了珍珠陈列厅。
  其他通道上的警卫没有一个人对此人产生怀疑。因为此人态度倨傲,目空一切的神情不容人产生半点疑惑之心。年轻的女警卫们甚至将此人误认为是博览会聘请的便衣警探。见他到来,还以为是为贵宾做事先巡视,便纷纷起立端正姿势。
  此人快步来到已经进入梦乡的警卫面前,瞅了瞅不省人事的四人,才如释重负地把手绢从脸上拿下,手绢遮住的是一张足以令人毛骨悚然的毫无表情的金色面孔。
  黄金假面人大摇大摆地走到珍珠陈列台前,脸部紧巾着玻璃,仔细端祥着柜中那颗璀璨夺目的珍珠“志摩女王”。面具上黄金的鼻子碰在玻璃上咯咯作响。那金色的呈新月型的嘴里,叽叽咕咕嘟哝着一串奇怪的话语。这头怪物显然是欣喜过望得有些难以自持。
  他的衣服口袋里,切割玻璃的微型工具一应俱全。瞧他的动作多么利索稔熟。转眼功夫,厚厚的玻璃板上就被切开了一个大洞。怪物的手象蛇一样伸进洞里。
  啊!这颗被视为日本珍珠之骄傲的“志摩女王”终于落到这头怪物的手中。只见他伸手从天鹅绒台座上取下那颗绝世珍宝……
  叮呤叮呤叮呤……,就在那只手取下珍珠的一刹那间,展览厅里突然警铃响声大作。
  怪物啊地怪叫一声,双脚跳了起来。与此同时,他身体一闪,急着向展览厅出口扑去。
  所谓秘密防盗装置,正是指这套电铃警报系统。只要有东西接触到安放珍珠的天鹅绒台座,展览厅内的警报电铃立即会响。
  警报响起,紧接着是展厅内此起彼伏的女警卫们的尖叫声和亡命之徒慌乱的脚步声。守卫展厅的不仅仅是些乳臭未干的黄毛小头,警官出身的场内总管、被派来担任警卫的职业警察,他们聚集在另一个出入口等候贵宾的驾临,一见有贼,拔武器就追了上去。

  一场奇妙的捉迷藏游戏开始了。金色怪物在陈列台与陈列台构成的弯弯曲曲的迷宫般的通道上东奔西窜。后面的人一个个紧追不舍。那怪物见没有逃出去的希望,便心一横,转过身,选了一条警卫不多的通路反扑过来。
  前面是一扇出入口小门。一名警官背对门站着。他见窃贼不顾死活直冲自己扑来,便勇敢地伸开大手拦住去路。
  两个人的身体猛烈地碰撞在一块。
  然而,这位警官毕竟不是金属怪物的对手,眨眼功夫,就被怪物摔倒在地。
  怪物嗖地一下窜出大厅。身后是一片追捕者的喊叫声。谁也听不懂他们在喊些什么。待他们追到小门,窃贼早己逃得无影无踪了。
  这扇小门正巧是展览大厅的后门。出门十几米处,是另一幢建筑物,正好和博览会展厅背对背。左右两面原先是可以通行的,为了严防参观博览会的人擅自从此进入,现在都安上了铁丝网栅栏。往外是博览会会场的大路。今天为了贵宾安全,这条大路上也安置了几位警官。
  “喂,伙计,刚才是不是有个家伙翻过铁丝网过去啦?”一名追上来的警察冲栅栏这端大声问。大路上站岗值班的警官们闻声一齐转过头来,回答说没有见到。
  追赶上来的人们面面相觑,傻了似地不知所措。此地无路可逃!这们梁上君子怎么会突然没影儿了呢?
  站在最前面的一名警卫问。
  “是剧场的后门。直接通到博览会游艺场。”总管答道。
  “正在演出?”
  “难道那家伙逃进剧场混入人群中了?不可能吧?”
  “可是,如果不是从左右两边翻铁丝网走的话,只能认为他是钻进了剧场。当然,除了他有隐身术……”
  “不管这么多啦,先进去搜!”
  说着几个人冲进了剧场后门。
或许您还会喜欢:
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]
国际学舍谋杀案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:(一)赫邱里·波罗皱起眉头。“李蒙小姐,"他说。“什么事,波罗先生?”“这封信有三个错误。”他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器——十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。 [点击阅读]