姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
荒岛夺命案 - 第19节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  如何度过这个良宵是由爱玛女士决定的。
  她早早起床,使劲地刷牙以把我弄醒,然后冰浴,用电吹风把头发吹于。她用手指梳理了一下头发,又从手提包里取出口红和眼影,在穿衣镜前稍稍化了点谈妆。
  从穿上内裤和拖鞋到把衣服从上往下套好,她只用了四秒钟。
  她不是那种生活在繁文缛节中的女人。
  我实在不习惯让女人来等我,所以我以最快的速度冲了个澡,然后匆匆套上那条最紧的牛仔裤和一件白色的网球衫,脚上穿的是帆布便鞋。我那枝枪仍锁在衣柜里。
  遵从怀特斯通女士的提议,我们开车去了一家名叫卡桥格的小饭店,那儿弥漫着本世纪三十年代的气息。饭店里充斥着农夫、送货工人、当地小贩、几个游客、卡车司机,也许还有一对像我们这样在做完爱以后的早餐上开始相互了解的情人。
  我们坐在一个小包间里,我随口问了一句:“人家看到你还穿着昨天的衣服,会不会有什么议论啊?”
  “几年前他们就不再议论我了。”
  “那我的声誉呢?”
  “约翰,你同我在一起,名声只会变得更好。”
  看来今天早上我们都有点尖刻。
  她要了份极为丰盛的早餐,有香肠、几只鸡蛋、炸土豆条,还有烤面包片,她向我解释说她昨晚没吃正餐。
  于是我提醒她:“昨晚你把你的正餐都给喝下去了。我曾提议去吃比萨饼。”
  “比萨饼对你的身体没好处。”
  “你刚才点的东西对你也没好处。”
  “我可以不吃中饭,共进晚餐如何?”
  “当然,我正想问你呢。”
  “好吧,六点钟来花店接我。”
  “好的。”我环顾四周,发现有两名穿制服的南侯德镇警察,但没看到麦克斯。
  早餐送上来以后,我们就开始吃了。我喜欢吃人家做的东西。
  其间,爱玛问我:“你为什么会对奇德上校如此感兴趣?”
  “谁?喔……那帮海盗啊。其实也没什么,我只是觉得,他当年就在这一带出没,身临其境,真是刺激。哦,我似乎有些记起来了,我小时候就听说过他的传奇。这也不足为怪呀。”
  她盯着我说:“可是你昨晚对此表现得相当激动。”
  我开始后悔昨晚的初露端倪了。我尽量使自己冷静些。但是现在看来怀特斯通小姐开始对我的好奇心抱有极大兴趣了。于是我只好哄她:“如果我找到了宝藏,我一定与你分享。”
  “这还算有点良心。”
  我用一种漫不经心的口吻说:“今天下午我想回历史协会看看,行吗?”
  “干吗?”
  “我得在礼品屋为我母亲买点礼物。”
  “如果你是历史协会的成员,那我还能给你打个折扣呢。”
  “就这么说定了。嗨,我说,我为什么不能在下午4点来接你呢?”
  她耸了耸肩,说:“随便。”
  我隔着桌子端详着她。晨光静静地洒落在她的脸上。有时我不知怎么搞的,老是想着前一个晚上发生的事,尽管我自己也不愿这么做,甚至有时想起来就觉得阴部不舒服。但是爱玛给我的感觉就很好。我真喜欢她。我喜欢看着她一次吃下两个煎鸡蛋、四根香肠、一堆炸土豆条、黄油面包、果汁,还有奶茶。
  她向柜台后的钟瞄了一眼,这时我才注意到她连手表都没带。她真是个自由的精灵,同时居然又是历史协会的主席。真让人不可思议。
  许多人都朝她微笑着打招呼,看来她在此地的人缘相当好。这真是个好迹象,我似乎在一周之内已有两度坠人情网了。我很想知道爱玛对男人的评价,尤其是她对弗雷德里克-托宾,还有我自己的看法。也许她并不从意识形态上来评价男人,或是女人。也许她钟情于天下所有的男人。我和托宾之间的差别再大不过了。我想,她之所以被托宾吸引,不外乎是看中了他裤子后面口袋里那个鼓鼓囊囊的钱包;而她看上我则是因为我裤子前面鼓起的那一块。
  我们边吃边聊,我也打定主意在下午前绝不谈及海盗和奇德上校之事。但最终还是让好奇心占了上风,我的脑海中突然闪现一个念头,于是我问女招待要了一支笔,把44106818这个号码写在餐布上。我把餐布反过来给她看,并问道:“如果我把这组数字当成六合彩的幸运号码,我会是个赢家吗?”
  她正咬着面包,笑道:“头奖!对了,你是从哪儿弄来这个号码的?”
  “从我看到的一份东西上。它代表了什么含义吗?”
  她环顾四周,然后压低声音告诉我:“当年奇德上校被当成海盗而被囚禁在波士顿监狱时,他曾偷偷地送了一张条子给他的妻子莎拉,条子的最后就是这组数字。”
  “还有呢?”
  “还有就是几百年来人们都试图弄明白它的含义。”
  “你的看法呢?”
  “答案是显而易见的,这组数字同宝藏有关。”
  “这不会是他的笔误吧?”
  “难道我们都变傻了吗?”
  “开个玩笑而已,你懂吗?我只是在开玩笑。”
  她白了我一眼,说实话,我似乎是有点在自作幽默了。她说:“我不想在此地讨论此事。上一轮奇德热出现在本世纪四十年代,而我不想被指控为再次掀起一轮奇德热。”
  “那就算了吧。”
  她又问我:“你有孩子吗?”
  “可能吧。”
  “正经点!”
  “我不曾有过孩子,你呢?”
  “我也没有,但我则真希望能有个孩子。”
  这样聊了一会儿后,我又折回到数字的主题上,并轻声问道:“这组数字会不会是地图上的坐标啊?”
  她显然是不愿触及此事,但她还是告诉我,“显然如此。而且这是个精确到了分和秒的八位数的地图坐标。大致地点在缅因州的鹿儿岛附近。”她倚在桌上,继续说道,“奇德于一六九九年回到纽约的事有着确凿的记载,而且他每天的活动都有可靠的证人监视,所以他去鹿儿岛埋宝藏是不可能的。但是,关于鹿儿岛还有另外一种传说,即约翰-雅格布-阿斯特果真在鹿儿岛发现了奇德上校或是其他海盗的宝藏,那也仅仅是个开始而已。”她呷了口茶,接着说,“大量的书、剧本、民谣、传奇和种秘剧都同威廉-奇德上校的宝藏有关。但其中的百分之九十九都仅仅是个谜而已。”
  “如果是这样的话,那奇德留给他的妻子的那组数字难道就没有意义了吗?”
  “当然不是了,但是退一步说,即使它真的代表地理坐标,当时的航海技术也根本不可能精确到如此程度。尤其是纬度。用一六九九年的测量方法得到的一个八位数的坐标可能与当今的测量结果相去百里之遥。即使是在今天,有卫星导航,也会存在二十英尺的误差。但是对挖宝来说,即使误差小至二十英尺,你也要白费好多功夫。我觉得这个坐标理论已被其他理论取代了。”
  “举个例子来说吧。”
  她恼火地叹了口气,瞄了瞄四周,对我说:“好吧,不过这儿不是地方。”她拿过铅笔和餐巾,给每个字母边上写了它在字母表中对应的字母,这样就成了。”她说,“我认为关键在于最后三个字母。”
  “H-A-H?”
  “是的,哈!哈!哈!懂了吗?”
  “HAH,HAH?”我翻来覆去的端详着这三个字母,最后把它往桌上一放说:“这位奇德上校是个诵读困难者吗?”
  她笑了:“这些都是没用的,约翰,三百年来许多比你我都聪明得多的人都费尽心思想找出答案,结果都徒劳无功,现在大家都认为这组数字是毫无意义的。这仅仅是个玩笑而已,哈!哈!哈!”
  “但这又是为什么呢?我是说,奇德被囚禁,而且还面临这绞刑的惩罚,他为什么要来开这个玩笑呢?”
  “好吧,就算它有意义,就算它不仅仅是个玩笑,但其中的含义只对奇德上校夫妇有用。她曾去监狱探望他几次。他们交谈了,而且他们之间忠贞不渝。他可能对她讲了一半的线索,而另一半的线索存在一封信里,而信却被弄丢了。”

  真有趣。就像我的职业一样,都需要寻找线索,只不过他们的线索已经有三百年的历史了。我问她:“还有别的说法吗?”
  “好吧,最盛行的说法是这些数字代表了步数,而这也是海盗们记录藏宝地点的传统方法。”
  “步数?”
  “是的。”
  “从哪儿算起?”
  “那就是奇德夫人知道,而你不知道的。”
  “唉。”我瞄了那些数字一眼,步数真的不少呢。
  “再说了,你得先知道个人的号码,这可能意昧着——”她看着那片餐巾,继续说,“可能在十度的方向上走四十四步,十八度的方向走六十八步。或反之亦然。或把这组数字从后往前读。有谁知道呢?如果你不知道出发点在什么地方,那又有什么用呢?”
  “你觉得珍宝会埋在那些橡树底下吗?我是说奇德树林。”
  “我不知道,”她继续说道,“宝藏可能已被人发现,而发现者绝不会向全世界大声叫嚷的,或许根本就没有什么宝藏,或许宝藏仍呆在那不知名的地方,并将永远不为人知。”
  “你认为如何?”
  “我认为我现在应该去开我的花店了。”她把餐巾塞进我的口袋,我去付了账,我们一起走了。这儿离爱玛停着她那辆货车的匹克尼克历史协会只有五分钟的行程。我把车开进停车场,她在我的脸上匆匆一吻,似乎我们之间的感情要比一般的情人更深些。
  她说:“下午四点在马蒂塔克大道的怀特斯通花店见。”她下了我的吉普车,钻进她的小卧车,并朝我挥挥手,然后就开走了。
  我坐在吉普车里,听这地方台的新闻节目。其实我可以将车开上公路,但我不知道下一步将去哪儿。事实上,我似乎已将所有的线索都用光了,而我又没有间供我查阅资料用的办公室。我也不再接到法医、证人等有关人员打绘我的电话。甚至极少有人知道往哪儿传递有关信息。总之,我觉得自己已沦落为一个私人侦探,而且还是无证上岗。
  然而,纵观全局,自从我遇见爱玛-怀特斯通以来我还是有些掠人的发现的。如果我对戈登夫妇被谋杀之原因尚存疑虑,那组出现在他们的航海图志里的号码44106818可助我拨开疑云。
  另一方面,即便汤姆和未迪真是寻宝人,因为各方面的证据都说明了这个问题,但我还是不能确定寻宝就是夫妇俩的死因。戈登夫妇在普拉姆岛的考古掘洞与他们在家中惨遭枪杀之间有什么联系呢?
  我又查了一下电话留言,有两个人曾打电话给我,一个是麦克斯,他间我把那一美元的工资寄到哪儿;另外一个电话是我的上司侦探沃尔夫打来的,他再次强烈要求我给他的办公室打个电话,并暗示我现在我正在惹火上身,而且后果越来越不堪设想。
  我发动了车子,行驶在路上,对我来说,有时候光开车子就是一种享受。
  广播里的男播音员正在播报新闻:“有关普拉姆岛的两位科学家在拿骚遇害的最新消息,南侯德警方和萨福克警察局发表了一份联合声明,”这位新闻播音员的口气在星期二早上听起来像黑手党头目,他一宇不漏地读了那份声明。我的天哪,要是我们能让城里新闻界的老兄们不对这些消息妄加评论,那我们就不用为搞不好公共关系而发愁了。这份联合声明就像是个膨胀了的热气球一样,只不过里面除了两具死尸外就没有什么内容了。它着重指出了窃取埃博拉病毒就是戈登夫妇的犯罪动机。而联邦调查局单独发表的一份声明中说,虽然他们尚未查明戈登夫妇的同伙是美国人还是外国人,但他们已经获取了一些重要的线索,并在进行紧密的侦查。世界卫生组织也表示了对这种为许多第三世界国家所急需的抗菌索的被盗表示了极大关注。
  最使我愤怒的是官方对此事的评述已将汤姆和未迪描述成了丧心病狂的窃贼了。他们不仅盗窃了他们老板的时间和资源,后来当他们研制出了一种牛痘疫苗后,他们又将配方偷走了,甚至还可能有些样品,想以此来卖个好价钱。与此同时,成千上万的非洲人民在不断的死于这种可怕的疾病。
  我现在都能想像得到纳什、福斯特和我看到的从渡船上下来的那四个穿西服的人,以及一帮白宫和五角大楼的新闻代理人们此刻定是在忙于拨打普拉姆岛和白宫之间的热线。当路人皆知戈登夫妇之死与这些能改变人的基因的疫苗有关时,这些天才们也就乐得接受了这种说法了。其实,平心而论,他们也不希望生活在瘟疫的恐惧中,但是我敢以我余生的伤残补贴来押赌,在华盛顿方面将戈登夫妇划为窃贼的时候,绝对没有人曾替夫妇俩或他们家人的名誉做过丝毫的考虑。
  而具有讽刺意义的是,如果这也算得上是个讽刺的话,福斯特,纳什和政府都不折不扣地相信戈登夫妇窃走了一种或更多的生物武器和病菌。蜗居华盛顿的人们,上至总统、下到各行政管理系统的工作人员,仍在他们的内裤之外套上防生物感染的服装才能安心睡觉。好吧,去你们的!
  我在卡桥格一家熟食店停下,买了一杯咖啡,还有一大堆报纸,有《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《新闻周刊》,还有长岛的《每日新闻》。在所有的报纸上,戈登夫妇的故事都一倍压缩成为数英寸的豆腐干,并刊登在那些次要的版面上。甚至连《每日新闻》都不再关注当地的这起双重谋杀案了。我敢打赌华盛顿的要人们一定会很高兴的看到此事正在逐步被淡忘。我也是如此。这似乎帮了我的一个忙,当然也在帮他们的忙。
  而当福斯特,纳什等人正在查找戈登夫妇在国外的代理机构和那里的恐怖分子时,我得根据我的预感和我对戈登夫妇的感觉来行动。我很高兴地发现我过去的思路是对的,这一切与生物战争和毒品都无关,戈登夫妇绝对不是在干什么违法的勾当,至少也不是太出格。对这一发现,我一点都不觉得意外。
  不管怎样,我还未找到凶手。而同等重要的是,我知道戈登夫妇不是罪犯,我决定要为他们正名。
  我喝完了咖啡,把报纸往后座上一扔,上路了。我来到那座建于五十年代的“海湾景观”汽车旅馆,我向总台打听福斯特和纳什,柜台后的年轻人告诉我他们结账离开了。
  于是我开着车四处转,尽管我有些怀疑自己是否是漫无目的,但有一点是肯定的,如果你不知道自己要去那儿以及为什么会这样,那你不是个政府工作人员就是确实是漫无目的了。
  不管怎样,我决定去东方角看看。那天天气很好,虽然有些凉风,但令人惬意。
  我把车子开到普拉姆岛的轮渡站,我想去那儿的停车场看看那里的车子,以此来判断今天岛上是否有什么大动作。说不定我还能在那儿碰到几位有趣的人物呢。当我要开进停车场大门时,一个普拉姆岛的警卫挥手拦住了我。我当时可不比现在,我没有从他身上碾过去。他走到车窗前问我:“先生,您要干什么?”
  我举起我的警察盾型徽章给他看,并说道:“我同联邦调查局一起来调查戈登一案。”
  他仔细检查了我的盾型徽章和身份证,与此同时,我也盯着他的脸看,很显然,我似乎也被列在他的那张由破坏分子、间谍和性变态者组成的黑名单上。他看来有点沉不住气了,在盯着我看了一会儿后,他清清喉咙说:“先生,请您先把车子停那儿,我来帮你搞张通行证。”
  “好的。”我把车子开到一边。事先我未曾想到门口会有个警卫,而我应该曾料到这一点的。那人径直进了那砖房,而我也去停我的车。我有些心虚,因为我没有资格来这里。
  我注意到的第一件事就是轮渡码头上泊着两艘军用艇。当我靠近时,我发现每辆车里都坐着两个穿制服的人,我知道他们肯定是海军警察。星期二早晨,我在普拉姆岛可没看到一辆军用车,但是自那以后,世道就变了。

  我还看到一辆黑色的凯普瑞斯大轿车,就是星期二那天我看到那两个穿西服的家伙乘坐的那辆。我当时还仔细地看了车牌号码。
  为了更清楚地了解情况,我索性驾车绕着停车场里那一百来辆车子兜圈子。我发现有一辆接着出租牌照的白色福特轿车,我敢打赌这就是福斯特和纳什开的车子。看来普拉姆岛今天有大行动了。
  蓦然间,我从车子的侧窗里看到有四个穿着蓝制服的警卫正朝我跑过来,一边朝我挥手,一边还在大声地叫喊。哦,我的天,刚才我是误解那个警卫了!
  我开车径直朝他们冲过去,他们不断地喊着:“停下!快停下!”不过,也算我走运,因为他们没有去拿枪。
  我很想让福斯特和纳什在事后听人汇报此事的时候好好的生一通气,同时也耍耍他们,所以我就开着车子围绕着四个警卫不停地兜圈子,同时也学着他们的样子,边挥手边喊着:“停下!快停下!”就这样,我绕着他们兜了几圈后,趁着还没有人被我激怒到要拔枪向我射击的时候,就从出口处溜掉了。来了一个向左的急转弯之后,我把车子开到了大路上,然后猛踩了一下油门,车子便又往西开到了来时路上去了。后面也没有入朝我开枪,这也是我如此喜欢这个国家的原因之一。
  两分钟以后,我已经来到了连接东方港和东马里森之间的那条狭长的土地上了。现在,我的左边是桑德海湾,右边又是一片海湾,大群大群的海鸟飞翔在这两者之间,原来这里就是亚特兰大海湾的候鸟飞行线。看来我每天都在学习着新知识。
  突然间,一只白色的大鸥从我的正上方朝我俯冲下来。它选准了时机,随着一个优美的姿势,在那大幅度的俯冲之后,它又一展玉臂,微微下滑之后,又改成俯冲,继而向上爬升。然后它又算准时间,开始投弹,于是我的挡风玻璃上便洒满了青绿色的排泄物。今天看来真够倒霉的。
  我打开雨刮器,却发现储水器中空空如也,但那些东西又挡住了我的视线。好吧,好吧,我只好停下车。不过我的储备还算是相当丰富的,后座上还有那瓶昂贵的托宾-马娄酒。我从汽车仪表盘上贮物格里取出那把带螺旋瓶塞起子的瑞士军刀,打开了这瓶酒,到了一点在挡风板上,并让雨刮器开始工作,我自己则呷了一口酒,味道还不错。我又倒了点酒在挡风板上,随后自己再尝了点。一个过路车的车主见我如此,对我鸣了鸣汽车喇叭,并向我挥手致意。幸亏构成那摊东西的原料与制酒的原料差不了多少,所以挡风玻璃经酒一洗,除了紫色的一片薄雾之外,倒也没有留下别的什么痕迹。我一起喝光了酒,把酒瓶扔回到后坐上,又上路了。
  一路上,我想起爱玛-怀特斯通。我是那种记得在事后第二天就送花的入。但是,送花给一个花店老板也未免显得多此一举。据我所知,我的送花定单最后得经过爱玛之手,说不定她得亲手做个花篮,然后送给自己。她肯定会说:“傻透了!”看来我还是买点礼物送给她为妙。买什么呢?托宾酒?不合适吧!别忘了他们曾一度是情人。更有甚者,她几乎能在当地所有的礼品店和手工艺品店都能买到她想要的东西。老天!这可叫我为难了。我平生又最讨厌为女人买衣服和珠宝,但看来这次我是别无选择了。
  回到大道上,我停车加了油,并为雨刮器的储水箱加满了水,还重新洗了一下我的挡风玻璃。并投资买了一张当地的地图。
  我朝路上观望了一下,看是否有人把车停在附近来监视我。看来我并末被跟踪,我极善于发现尾巴,不过那次在西102道上的事是个例外。
  尽管我不认为自己现在身处险境,但我还是考虑了一下是否要回去拿枪。但后来想想又算了。
  现在那张地图和我那过人的智力就是我的武器了。我继续向前,想开车到陡崖去。尽管很是费了些劲,但我还是找到了通向那个陡崖的正确的路了。我停了车,爬到了陡崖之顶。
  这次,我拨开了那些灌木丛和克拉莎草,仔细地察看了那片地。我甚至还找到上次我曾坐在它上面的那块岩石。我觉得要是人们想要在这儿埋什么东西。这块大石头倒是一个很好的标志物。
  我走到陡崖的边缘。三百年来这儿显然经受过严重的风烛,埋在这儿的东西很可能暴露在风中和水中,也有可能散落到了海滩上。我现在已能慢慢地想通整件事的始末了。
  从陡崖上下来以后,我钻进吉普车里,通过地图找到了去马蒂塔克湾西部的路。在那里标志的不是“奇德树林”,而是一块写着“奇德上校地产”的标牌。显然,那些家伙们正在做一个市场梦。我驾车驶进所谓的奇德上校庄园,那是一座一九九六年盖的带草场和科德角式样的房子。这时,一个小男孩骑着自行车正要与我擦肩而过,我拦住他问:“你知道‘奇德树林’在哪儿?”
  这个约摸十二岁左右的男孩没做声。
  我解释道:“靠近海湾的地方有没有一片树林被称为‘奇德树林’的?”
  他看了我一眼,随即又看了看我的四轮坐骑,我猜他一定把我当成印第安那-琼斯之类的人了,因为他紧接着问我:“你要去探宝?”
  “不,不,不。我不过是想去那儿同那些树合张影。”
  “奇德上校把宝藏埋在了其中的一棵树下了。”
  看来,除了我还没有人拿他当回事过。这种事在生活中又太平凡了。我问他:“树在哪儿?”
  “有一次,在警察把我们赶跑之前,我们曾挖过一个很大的洞。可惜现在那儿搞了一个公园,你不能在那儿随便挖洞。”
  “但我只是想拍几张照片而已。”
  “如果你真想挖洞,我会帮你看住警察的。”
  “好吧,你来带路。”
  他骑着自行车在前面引路,我开着车跟在后面。那是一条婉蜒曲折伸向南方的路。我们最终在一个海滨公园停了下来,在那儿年轻的母亲们用小报车推着她们正在蹒跚学步的孩子们在散步。我的左边是马蒂塔克湾,更远处是一座小艇船坞。我把车停在路边,下了车我才发现这儿根本没有什么大橡树,有的只是一地灌木丛。这片地北至海滨,东止马蒂塔克湾,西边是一座深人海里的陡崖。我来的那条路的南边是一片高地,那就是所谓的奇德上校的地产。
  那小男孩问我:“你的铁锹在哪儿?”
  “我不是同你讲过了我只是来这儿拍照而已了吗?”
  “那你的相机在哪儿?”
  “你叫什么名字?”
  “比利。你呢?”
  “强尼。这地方没错吧?”
  “错不了。”
  “奇德树林在哪儿?”
  “就在公园里。”
  他指向那片广阔的大土地,那显然是一片未经开发的公园用地,也是整个海滨公园的一部分。用我那曼哈顿的眼光来说,这应该叫做自然保护园,而不应称之为公园。不过我还是没有看到那高耸人云的大橡树,于是我说:“橡树在哪儿?”
  “在那儿。”他指给我看一片冬青叶栋,野樱桃,还有一些其它种类的草木,但其中没有一种是高于二十英尺的。比利对我说:“你看到那边那棵大树了吗?上回我和杰里就是在它底下挖的。说不定哪个晚上我们还会回来接着干的。”
  “这主意不赖,不过现在还是让我们来好好瞧一瞧吧。”
  比利把他的自行车往草地上一摔,于是我和我的新搭档就一起行动起来了。虽然草很高,但是灌木丛很是稀疏,所以走过去倒也不费事。比利的地理课显然是学得很糟糕,否则他就会知道这儿仅有的几棵树木根本没有三四百年的历史。不过,事实上我也没指望能在这儿发现上面刻着骷髅和股骨图形的百米高的大树。
  比利问我:“你车上有铁锹吗?”
  “没有,现在我只是来探查一下情况而已,明天我们将带个大挖土机来。”

  “真的?如果你真找到了宝藏,你可要和我分享的!”
  我尽量学着海盗的口吻说:“年轻人啊,一旦我找到了宝藏,我定要割断所有向我索宝的人的喉咙。”
  比利用双手摩挲着自己的脖子,同时又发出“咯咯”的惨叫声。
  我踢着脚下多沙的泥土,一直走到我要找的东西为止,那是一个已有一半烂掉的大树桩,而且上面覆满了泥土和植被。我问比利:“你还看到过这种树桩吗?”
  “噢,当然了,这儿到处都是。”
  我环顾四周,回想着殖民时代曾屹立于桑德海湾之畔的这片平地上的那些原始的大橡树。这地方对于船只和人来说都是一个天然的庇护所。我甚至都能想见那艘三桅杆的船只驶进桑德海湾,几个人乘着橡皮小艇进了水湾并到达了我泊车的大致位置。他们把橡皮小艇系在一棵树上,涉水来到岸上。他们上岸时手上还拿着东西,就像汤姆和朱迪端着那只小冰箱一样。水手奇德和其他几个人走进这片橡树林,他们选定了一棵树,在底下挖了个洞,把宝贝埋了,并在离开前,在树上做了个记号,希望下次回来能找得到。当然,他们再也没有回来过。这就是为什么会有这么多关于宝藏的传奇流传在世的原因。
  比利问道:“你想不想看看我和杰里挖宝的那棵树?”
  “当然。”
  我们朝一棵约摸有五英尺高的错综交错而又久经风霜的野樱桃树走去。比利指着一个已被泥土填满一半的浅坑说:“就是这儿。”
  “你们为什么不在树的另一侧挖呢?或者你们为什么不在离树几英尺的地方挖呢?”
  “我也不知道,我们只是猜猜而已。哦,对了,你有藏宝图吗?”
  “当然有了,不过要是我给你看那个的话,你肯定会一脚把我踢开的。”
  “啊!”他做了一个世界末日来临的动作。
  我朝车子走去,比利老兄紧紧的跟着我。我问他:“你今天怎么不去上学?”
  “因为今天是岁首节。”
  “噢,你是犹太人?”
  “不,我不是,但我的朋友丹尼是。”
  “丹尼在哪儿?”
  “他去上学了。”
  看来比利还真有点当律师的天分。
  我回到车子上,并在钱包里找了一张五美元的钞票,我把钱递给比利,说:“比利,谢谢你的帮助。”
  他接过钞票,问我:“嗨!谢谢!你还需要更进一步的帮助吗?”
  “不,谢了,现在我得赶回去向白宫汇报了。”
  “白宫?”
  我把他的车子扶起来递绘他,然后坐进我的吉普车,把车子发动起来。我对比利说:“你们挖的那棵树太年轻了,它肯定不是奇德上校那个年代的。”
  “是吗?”
  “奇德上校是三百年前的人了。”
  “哇塞!”
  “你看到地上那些又老又霉的大树桩了吗?那些才是奇德上校时期就有的大树。你还是在那些树桩底下挖洞吧。”
  “你真是太好了。谢谢你的建议。”
  “不过等你找到了宝藏,我一定要回来取我的那一份的!”
  “好吧,可是我的朋友杰里一定会把你的脖子给拧下来的。不过我可不会那么做,因为毕竟是你告诉了我们宝藏的位置。”
  “你可要当心杰里把你的脖子拧断啊!”
  “啊——!”然后我就走了。
  我的下一步行动是为爱玛买些礼物。一路上,我慢慢想着事情的前后始末。
  事实上,宝藏很可能被分埋在几处,而戈登夫妇要找的或他们已找到的那份宝藏一定是被埋在普拉姆岛上,我对此几乎都敢下断论了。
  但是普拉姆岛是属于政府的土地,从那片土地上发现的任何东西都属于国家,尤其是内政部。
  所以,把国有财产悄悄转变成个人财产的捷径就是将它偷偷地转移到自己的土地上来。但如果这片土地是租来的,那么对财宝的归属问题又会起争执。于是,我明白了戈登夫妇为什么要花大价钱从玛格丽特-威利那儿买下一英亩临海的土地。
  但是,我心中尚存几处疑点。其中之一就是戈登夫妇如何得知普拉姆岛上埋有宝藏?答案可能是他们对历史和考古有着浓厚的兴趣,并通过他们在匹克尼克历史协会的会员关系知道的;但也有可能是,另有别人很早就知道普拉姆岛上埋有宝藏,只是苦于无法上岛,所以就与戈登夫妇结识,因为夫妇俩是岛上的高级雇员,随便上岛根本不成问题。最后他们将宝藏的秘密透露给戈登夫妇,并制定好了取宝的计划,最后一切都成交了。但没想到此事是在如蜡烛般摇曳的血光之中结束的。
  汤姆和朱迪是好人,但他们也不是圣人。我又想起贝思说过的那句话了,“金子能让圣徒堕落。”我现在终于明白这句话有多真了。
  戈登夫妇显然曾想把宝藏重新埋到他们买下的那块地上,然后向全世界宣布他们发现奇德上校的宝藏了。这样他们只需向政府和纽约州交付一笔税金就可以了,但他们的同伙显然有着不同的打算。于是矛盾产生了。事情一定是这样的。他们的同伙不满足于得到的那百分之五十的份额,因为还可能要支付一大笔税金。
  这倒让我开始考虑这批宝藏的价值。不过有一点是肯定的,那就是它足以诱使一个人去犯双重谋杀罪。
  我现在正在教我的学生明白一个道理,即理论要与所有的事实都挂上钩,如果两者对不上号,那你要去查查事实是否有误,如果事实确凿,而理论还不行,那你就要考虑换一套理论了。
  在此案中,我们初期获得的大部分事实材料都将我们导向一种错误的理论。但是不管怎样,我已经最终发现了一种前后一致的理论,它能将所有的事实都合理地串起来:所谓的普拉姆岛上的考古挖掘,戈登夫妇那艘昂贵的汽艇,昂贵的水上房屋,停在普拉姆岛边“螺旋体”号,匹克尼克历史协会的会员证,在桑德海湾的那一英亩多余的地,甚至那一次去英国的短期旅行,还有戈登夫妇的海盗旗,丢失的小冰箱,海上图志上的那个八位数,现在把所有这些看起来毫不相干的事情串在一起,我就得到一个一致的理论了。
  但是我转念一想,我的判断会不会全错呢?我的大脑曾失血过多,现在拿出这么一套毫无事实依据的理论来,是否说明了一个问题,即我已经不再适合干侦探这一行了?我只是幸运的被留在斯塔膝岛上做巡逻。
  那也是有可能的。就拿纳什和福斯特来说吧,他们也算得上是聪明人了,而且还有整个世界在为他们作后盾,但他们现在却南辕北辙,追踪着错误的线索。虽然他们智力超群,但他们反被自身狭隘的世界观所限制:国际阴谋,生物战争,恐怖分子,以及诸如此类的东西。他们甚至还有可能从未听说过有奇德上校这回事呢!者天!
  但尽管我有了这个上下连贯的理论,对一些事情我仍不明白,也尚存疑虑。比如说凶手是谁?有的时候,在你掌握所有证据或领会所有细节问题之前你就已经抓获凶手了。在这种情况下,案犯甚至可能有极为出色的表现,他会告知你错过了什么,误解了什么,他的犯罪动机是什么,诸如此类的等等。当罪犯对罪行供认不讳时,我希望他们不仅仅承认自己有罪,我还希望能了解他们的犯罪心理,这对下一次破案有好处,反正案子总是破不完的。
  在该案中,我先获得的是我所认定的犯罪动机,而不是凶手。对于凶手,我只知道一点,那就是他(她)必是绝顶聪明。因为我实在无法想像戈登夫妇会与一个白痴同谋。
  我的脑海中有着一幅关于此案的分析图,其中有一点就是托宾的葡萄园。但即使是现在,我虽说对奇德之事已有一个连贯的理论,我还是无法将托宾与戈登夫妇的关系很好地落实到我的分析图中去。
  好吧,或许我可以……我驱车往托宾的葡萄园驶去
或许您还会喜欢:
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
寂静的春天
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:寂静的春天前言副总统阿尔·戈尔作为一位被选出来的政府官员,给《寂静的春天》作序有一种自卑的感觉,因为它是一座丰碑,它为思想的力量比政治家的力量更强大提供了无可辩驳的证据。1962年,当《寂静的春天)第一次出版时,公众政策中还没有“环境”这一款项。在一些城市,尤其是洛杉矶,烟雾已经成为一些事件的起因,虽然表面上看起来还没有对公众的健康构成太大的威胁。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]