姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
褐衣男子 - 第三十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  (尤斯特士-彼得勒爵士日记摘录)
  约翰尼斯堡,三月七日。
  彼吉特来了。当然,他忧心忡忡。惊惶不已,建议我应该马上动身到普勒多利亚去。然后,当我肯定而和蔼地告诉他,我们将留在此地时,他走了另一个极端,后悔他没带来他的来复枪,而且开始大谈特谈他在战时如何保护一座桥梁的事,在小普地坎比枢纽的一座铁路桥梁之类的。
  我不久便打断他的故事,要他把那台大打字机拆封。我想那够他忙一阵子的了,因为那台打字机总是出毛病,而且他不得不拿到某个地方去修理。但是我忘了彼吉特的惊人办事能力。
  “我已经把所有的箱子都拆封好了,尤斯特士爵士。那台打字机的情况非常良好。”
  “你说什么——所有的箱子?”
  “包括那两个小箱子。”
  “我真希望你没这么卤莽,彼吉特,那些小箱子没有你的事,它们是布莱儿夫人的。”
  彼吉特象只泄了气的皮球,他痛恨犯错。
  “你只好再好好把它们包装起来!”我继续说,“包装好之后,你可以出去走走,到处看看。也许约翰尼斯堡明天将成了一堆冒烟的废墟,因此这可能是你的最后机会。”
  我想不管怎么样,这总可以令我摆脱他一个上午。
  “有一件事我想在您有空的时候告诉你,尤斯特士爵士。”
  “我现在没空,”我连忙说,“我现在一点空都没有。”彼吉特退了出去。
  “对了,”我叫回了他,“布莱儿夫人的那些箱子里装什么东西?”
  “一些皮毛毯,及一些皮毛——帽子,我想。”
  “那就对了,”我赞许地说,“她在火车上买的。那是一种帽子,也难怪你认不出来。我敢说她将在六月天的赛马场上戴上一项。还有些什么?”
  “几卷底片,一些篮子——很多篮子——”
  “一定有的,”我向他保证说,“布莱儿夫人是那种买东西从来不少于一打的女人。”
  “我想就是这些了,尤斯特士爵士,除了还有一些奇形怪状的东西,一条面纱和一些奇怪的手套之类的东西。”
  “如果你不是天生的白痴的话,彼吉特,你该早就知道那些不可能是属于我的东西。”
  “我以为其中有一些可能属于佩蒂格鲁小姐。”

  “啊,那令我想起了——你什么意思,为什么挑出这么一个可疑的家伙当我的秘书?”
  我告诉他我被盘问的事。然后我马上就后悔了,我在他眼睛里看到了我太了解的闪光。我急急地转变话题,但是已经太迟了。彼吉特已经开始准备争辩。
  接着他以叙述一件有关“吉尔摩登堡”号上不知所云的事来烦我。那是有关一卷底片及一项赌注的事。那卷底片被一个知道原由的服务生,在三更半夜从气窗口抛进一间舱房里。我讨厌粗俗的娱乐,我这样告诉彼吉特,而他又再次从头跟我讲一遍那件事。他的故事讲得槽透了,我要很久很久才能听出个端倪来。
  直到吃午饭时,我都没见到他。然后他象只电影上的大警犬般,兴奋异常地走进来。我从没喜欢过大警犬。原来是他看到了雷本。
  “什么?”我惊吓得大叫。
  是的,他看到了一个他确信是雷本的人走过街道。彼吉特跟踪了他。
  “您猜我看到他停下来跟谁讲话?跟佩蒂格鲁小姐!”
  “什么?”
  “是的,尤斯特士爵士。不只是这样。我调查过了她——”
  “等一等。雷本后来做什么了?”
  “他和佩蒂格鲁小姐走进了拐角的那家土产店——”
  我情不自禁地惊呼起来。彼吉特不解地停了下来。
  “没什么,”我说,“继续说。”
  “我在外面等了很久——但是他们没有出来。最后我走了进去。尤斯特士爵士,店里头一个人也没有!他们一定从另一条通道走了。”
  我注视着他。
  “如同我所说的,我回到饭店,对佩蒂格鲁小姐作了一些调查。”彼吉特压低噪声,呼吸沉重的说,每次他想讲秘密的事时总是这样。“尤斯特士爵士,有人看到昨天晚上有一个男人从她房间里走出来。”
  我睁大眼睛。
  “我还一直把她当做是一个很值得尊敬的淑女,”我喃喃地说。
  彼吉特没注意到,继续说:
  “我直接上楼去搜她的房间。您猜,我发现了什么?”
  我摇摇头。
  “这个!”
  彼吉特拿出了一把安全刮胡刀及一块刮胡香皂。
  “女人要这些干什么?”

  我不认为彼吉特看过高级淑女杂志上的广告。我看过。我不打算在这方面跟他争辩,我只是不同意以刮胡刀来作为判断佩蒂格鲁小姐性别的证据。彼吉特从没如此无奈过。如果彼吉特以香烟盒来支持他的看法,我一点也不惊讶。然而,即使象彼吉特这样的人,也有他忍耐的极限。
  “您不相信,尤斯特士爵士。这个您怎么说?”
  我检视着他得意地高高摇晃的东西。
  “看起来象是头发,”我厌恶地说。
  “是头发,我想这是所谓的假发。”
  “的确是,”我评断说。
  “现在您相信佩蒂格鲁小姐是男人乔装的了吧?”
  “真的,亲爱的彼吉特,我想我相信了。我该早就从她的脚看出来。”
  “那么,那就对了。现在,尤斯特士爵士,我想跟您谈谈有关我私人的事。我无法怀疑,从您的暗示以及您一再地影射我在佛罗伦斯的那段时期,您已经发现了我的事。”
  彼吉特在佛罗伦斯的秘密终于就要揭晓了!
  “老老实实地全部说出来,我的好秘书,”我祥和地说,“最好是如此。”
  “谢谢您,尤斯特士爵士。”
  “是不是她的丈夫?丈夫,讨厌的家伙。总是出其不意地出现。”
  “我不懂您的意思,尤斯特士爵士。谁的丈夫?”
  “那女人的丈夫。”
  “什么女人?”
  “天啊,当然是你在佛罗伦斯遇到的女人。一定是有个女的。不要告诉我你只是抢了教堂,或是从背后刺了一个意大利人一刀,因为你看他不顺眼。”
  “我实在不了解您,尤斯特士爵士。我想您是在开玩笑。”“有时候我是个爱开玩笑的人,当我遇到麻烦的时候。但是我向您保证,我现在并不想开玩笑。”
  “我希望那时我离您相当远,您没认出我来,尤斯特士爵士。”
  “在什么地方认出你?”
  “在马罗,尤斯特士爵士。”
  “在马罗?你跑去马罗搞什么鬼?”
  “我以为您知道——”
  “我开始越来越不懂了。从头再开始讲。你到佛罗伦斯——”
  “那么您完全不知道——而且您也没认出是我!”
  “根据我的判断,你似乎没有必要地投降了——让你的良知把你变成了一个懦夫。然而我想在我听完整个故事后,我会作更好的判断。现在深呼吸一下,从头开始。你去了佛罗伦斯——”

  “但是我并没有去佛罗伦斯。就是这样。”
  “好,那么你到什么地方去了?”
  “我回家了——回马罗。”
  “你到马罗去干什么?”
  “我想看看我太太。她的身体娇弱而且盼望——”
  “你太太?但是我并不知道你已结婚了!”
  “是的,尤斯特士爵士,这正是我要告诉您的。我这件事情一直瞒着您。”
  “你结婚多久了?”
  “刚好过了八年了。当我成为您的秘书时,才刚结婚六个月。我不想失去这个工作。随身秘书是不能有家室的,因此我隐瞒这件事。”
  “你真把我吓呆了,”我说,“这些年来她都在什么地方?”
  “我们在马罗的河边上,有一幢小平房,离‘磨房’很近,已经有五年多了。”
  “我的天啊,”我喃喃地说,“有没有孩子?”
  “四个孩子,尤斯特士爵士。”
  我有点昏迷地注视着他。我该早就知道,象彼吉特这样的人,是不可能有什么不可告人的隐私的。彼吉特的高尚品格一直正是我的祸害。那就是他的秘密——一个太太和四个小孩。
  “你有没有告诉过别人这件事?”我最后问他,在我迷迷惆们地瞪住他一段时间之后。
  “只有贝汀菲尔小姐。她到庆伯利火车站去。”
  我继续注视着他,在我的注视之下,他显得坐立不安。
  “我希望,尤斯特士爵士,您不是真的那么烦恼?”
  “我的好秘书,”我说,“我不妨现在告诉你,你把我的事情整个都搞砸了!”
  我忧心忡忡地走了出去。当我经过拐角处的那家土产店时,被一股突然的、不可抗拒的吸引力所吸住,我走了进去。店主人卑躬地迎过来。搓着双手。
  “要点什么吗?羊毛,古董!”
  “我想要一种相当特别的东西,”我说,“特别的时候用的。您能不能拿出你所有的给我看?”
  “也许你愿意到我的后面房间去?我们那里有很多特别的东西。”
  我犯的错误就在这里,我还自以为很聪明。我跟他穿过了摆动的门帘。
或许您还会喜欢:
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:2
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:2
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]