姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黑麦奇案 - 7
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  .7.尼尔督察手上还抓着电报,忽然听到一辆车驶近前门,煞车嘎扎一响,车子停了下来。
  玛丽?窦夫说:“现在是佛特斯库太太回来了。”
  尼尔督察向前门走去,眼角瞥见玛丽?窦夫谦谦虚虚退居幕后,不见了人影。即将来临的场面她显然无意参加——表现得真圆滑、真谨慎——却也太缺乏好奇心了。尼尔督察断定大多数女性都会留在现场……他走到前门,发现茶房总管克伦普正由门厅后面走上来。
  原来他听到了车声。
  这辆车是罗斯本特利跑车。两个人下车向大楼走过来,刚到门外,门就开了。阿黛儿?佛特斯库吓一跳,瞪着尼尔督察。
  他立刻发现她是非常美丽的女人,刚才他为玛丽?窦夫的评论感到震惊,现在他体会出个中真义了。阿黛儿?佛特斯库的确是性感尤物。她的身材和特征跟金发的葛罗斯佛诺小姐相似,但是葛罗斯佛诺小姐外貌迷人,心性端庄;阿黛儿?佛特斯库却从里到外充满魔力。她的魅力是明显的,不是微妙的,等于向每个男人说:“我在此。我是女人。”她的每一个动作,每一口气息都含着性感——但她的眼睛却有种精明的意味。他暗想:阿黛儿?佛特斯库喜欢男人——不过她永远更爱钞票。
  他接着打量她后面那个替她背球棍的身影。这种人他见识过。他们专门迎合阔老头的少妻。他大概就是维维安?杜博斯吧,他具有相当不自然的雄伟气势,事实上可能并不刚毅。他是那种“了解”女性的男人。
  “佛特斯库太太?”
  “是的。”她的蓝眸子睁得很大。“我不知道——”
  “我是尼尔督察,恐怕有坏消息要告诉你。”
  “你意思是说——窃案之类的?”
  “不,不是那种事情。跟你丈夫有关。他今天早上严重发病。”

  “雷克斯?生病?”
  “我们从早上十一点半就一直想跟你联络。”
  “他在什么地方?这里?还是医院?”
  “他被送到圣尤德医院。你大概得准备面对一个打击。”
  “你该不是说——他该不是——死了吧。”
  她身子微微向前倒,抓住他的手臂。尼尔督察自觉像一个参加舞台表演的人,连忙扶她走进门厅。克伦普热心在附近徘徊。
  “她需要白兰地。”他说。
  杜博斯先生以低沉的嗓音说:
  “对,克伦普。去拿白兰地。”又对督察说:“进来吧。”
  他打开左边的一扇门,大伙儿列队走进去。先是督察和阿黛儿?佛特斯库,然后是维维安?杜博斯,克伦普端着圆酒瓶和两个杯子殿后。
  阿黛儿?佛特斯库跌坐在一张安乐椅上,一手蒙着眼睛。
  督察递上酒杯,她啜了一小口就推开了。
  她说:“我不要喝。我没什么。告诉我怎么回事?我猜是中风吧?可怜的雷克斯。”
  “不是中风,佛特斯库太太。”
  “你说你是督察?”问话的是杜博斯先生。
  尼尔转向他,怡然说道:“对。犯罪侦察部的尼尔督察。”
  他发现对方的黑眼睛浮现一股警戒的光芒。杜博斯先生不喜欢犯罪侦察部的督察露面。他一点都不喜欢。
  他说:“怎么回事?有什么不对——呃?”
  他不自觉向门口倒退一两步。尼尔督察注意到这个动作。
  他对佛特斯库太太说;“恐怕得调查案情。”
  “调查?你是说——你是什么意思?”
  他说话的口吻很圆滑。“佛特斯库太太,你恐怕会觉得苦恼。我们要尽快查明佛特斯库先生今天早晨上班前吃了或喝了什么。”

  “你是说他可能是中毒?”
  “是的,似乎如此。”
  “我不相信。噢——你是指食物中毒。”
  她说到最后几个字,嗓子低了半音阶。尼尔督察面无表情,声音仍旧很顺耳,他说:
  “夫人,你以为我是指什么?”
  她不理这个问题,匆匆往下说:
  “可是我们都没出毛病啊——我们大家。”
  “你能代表家里所有的人说话?”
  “噢——不——当然——我不能确定。”
  杜博斯特意看看手表说:
  “阿黛儿,我得回去了。真抱歉。你大概不会有事吧?
  我意思是说,家里有女仆和窦夫小姐,还有——”
  “噢,维维安,别走。别走嘛。”
  嗓音带着哭调,对壮博斯倒有了相反的效果,他加速退开。
  “抱歉,乖女孩,重要的约会。对了,督察,我下榻高尔夫宾馆。如果你——有事要找我……”
  尼尔督察点点头。他无意扣留杜博斯先生。但是他知道杜博斯先生告辞的含义。杜博斯想躲开麻烦。
  阿黛儿?佛特斯库尽量勇敢面对现实说:
  “回来发现家里有警察,真叫人震惊。”
  “我相信如此。不过你知道,我们必须立刻行动,取得必要的食物、咖啡、茶叶等样本。”
  “茶和咖啡?不会有毒吧?我们有时候吃的咸肉不大对劲。有时候简直不能吃。”
  “我们会查出来的,佛特斯库太太,别担心。有些事情叫人惊讶。我们办过一个指顶花中毒案。原来他们误摘了指顶花的叶子,以为是莱菔。”
  “你以为此地也可能发生这种事?”
  “佛特斯库太太,我们验过尸才知道。”
  “验——噢,我明白了。”她打了个寒噤。

  督察继续说:“夫人,你们家四周有很多紫杉,对不对?
  我想,可不可能是紫杉果或叶子拌在什么东西里面了?”
  他密切打量她。她瞪着他瞧。
  “紫杉果?有没有毒?”
  她的眼睛好像睁得太大了一点,问话也太天真了。
  “曾经有小孩误食,导致不幸的结果。”
  阿黛儿双手抱头。
  “再谈下去我受不了。我非谈不可吗?我要去躺一躺。
  我实在受不了啦。柏西瓦尔?佛特斯库先生会安排一切——我不能——我不能——不该问我。”
  “我们正尽快和柏西瓦尔?佛特斯库先生联络。他不巧到英格兰北部去了。”
  “噢,是的,我忘了。”
  “只问一件事,佛特斯库太太。你丈夫的口袋里有一些谷粒。你能略作说明吗?”
  她摇摇头,似乎很困惑。
  “会不会有谁开玩笑偷放进去?”
  “我看不出这有什么好玩?”
  尼尔督察也看不出。他说:
  “我暂时不打扰你,佛特斯库太太。要不要我叫一个女仆去陪你?还是窦夫小姐?”
  “什么?”她说话心不在焉,他怀疑她在想什么。
  她伸手摸皮包,掏出一条手帕,嗓门直发抖。
  她颤声说:“真可怕。现在我才渐渐体会出来了。刚才我的感觉一直很迟钝。可怜的雷克斯,可怜的雷克斯亲亲。”
  她哭的样子几乎叫人相信是真的。
  尼尔督察恭恭敬敬看了她一会儿。
  他说:“来得太突然,我知道。我派个人来陪你。”
  他走向房门口,开门出去,停了半晌才回头往里瞧。
  阿黛儿?佛特斯库还用手帕遮着眼睛。手帕末端往下垂,但是没盖住她的嘴角。她唇边正挂着一抹微笑。
或许您还会喜欢:
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
荡魂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:由霸空港起飞的定期航班,于午后四时抵达东京羽田机场,羽田机场一片嘈杂,寺田绫子找到了机场大厅的公用电话亭。绫子身上带着拍摄完毕的胶卷,这种胶卷为深海摄影专用的胶卷,目前,只能在东洋冲印所冲印,绫子要找的冲洗师正巧不在,她只得提上行李朝单轨电车站走去。赶回调布市的私宅已是夜间了,这是一栋小巧别致的商品住宅。绫子走进房间后,立即打开所有的窗户,房间已紧闭了十来天,里面残留着夏天的湿气。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.