姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黑麦奇案 - 7
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  .7.尼尔督察手上还抓着电报,忽然听到一辆车驶近前门,煞车嘎扎一响,车子停了下来。
  玛丽?窦夫说:“现在是佛特斯库太太回来了。”
  尼尔督察向前门走去,眼角瞥见玛丽?窦夫谦谦虚虚退居幕后,不见了人影。即将来临的场面她显然无意参加——表现得真圆滑、真谨慎——却也太缺乏好奇心了。尼尔督察断定大多数女性都会留在现场……他走到前门,发现茶房总管克伦普正由门厅后面走上来。
  原来他听到了车声。
  这辆车是罗斯本特利跑车。两个人下车向大楼走过来,刚到门外,门就开了。阿黛儿?佛特斯库吓一跳,瞪着尼尔督察。
  他立刻发现她是非常美丽的女人,刚才他为玛丽?窦夫的评论感到震惊,现在他体会出个中真义了。阿黛儿?佛特斯库的确是性感尤物。她的身材和特征跟金发的葛罗斯佛诺小姐相似,但是葛罗斯佛诺小姐外貌迷人,心性端庄;阿黛儿?佛特斯库却从里到外充满魔力。她的魅力是明显的,不是微妙的,等于向每个男人说:“我在此。我是女人。”她的每一个动作,每一口气息都含着性感——但她的眼睛却有种精明的意味。他暗想:阿黛儿?佛特斯库喜欢男人——不过她永远更爱钞票。
  他接着打量她后面那个替她背球棍的身影。这种人他见识过。他们专门迎合阔老头的少妻。他大概就是维维安?杜博斯吧,他具有相当不自然的雄伟气势,事实上可能并不刚毅。他是那种“了解”女性的男人。
  “佛特斯库太太?”
  “是的。”她的蓝眸子睁得很大。“我不知道——”
  “我是尼尔督察,恐怕有坏消息要告诉你。”
  “你意思是说——窃案之类的?”
  “不,不是那种事情。跟你丈夫有关。他今天早上严重发病。”

  “雷克斯?生病?”
  “我们从早上十一点半就一直想跟你联络。”
  “他在什么地方?这里?还是医院?”
  “他被送到圣尤德医院。你大概得准备面对一个打击。”
  “你该不是说——他该不是——死了吧。”
  她身子微微向前倒,抓住他的手臂。尼尔督察自觉像一个参加舞台表演的人,连忙扶她走进门厅。克伦普热心在附近徘徊。
  “她需要白兰地。”他说。
  杜博斯先生以低沉的嗓音说:
  “对,克伦普。去拿白兰地。”又对督察说:“进来吧。”
  他打开左边的一扇门,大伙儿列队走进去。先是督察和阿黛儿?佛特斯库,然后是维维安?杜博斯,克伦普端着圆酒瓶和两个杯子殿后。
  阿黛儿?佛特斯库跌坐在一张安乐椅上,一手蒙着眼睛。
  督察递上酒杯,她啜了一小口就推开了。
  她说:“我不要喝。我没什么。告诉我怎么回事?我猜是中风吧?可怜的雷克斯。”
  “不是中风,佛特斯库太太。”
  “你说你是督察?”问话的是杜博斯先生。
  尼尔转向他,怡然说道:“对。犯罪侦察部的尼尔督察。”
  他发现对方的黑眼睛浮现一股警戒的光芒。杜博斯先生不喜欢犯罪侦察部的督察露面。他一点都不喜欢。
  他说:“怎么回事?有什么不对——呃?”
  他不自觉向门口倒退一两步。尼尔督察注意到这个动作。
  他对佛特斯库太太说;“恐怕得调查案情。”
  “调查?你是说——你是什么意思?”
  他说话的口吻很圆滑。“佛特斯库太太,你恐怕会觉得苦恼。我们要尽快查明佛特斯库先生今天早晨上班前吃了或喝了什么。”

  “你是说他可能是中毒?”
  “是的,似乎如此。”
  “我不相信。噢——你是指食物中毒。”
  她说到最后几个字,嗓子低了半音阶。尼尔督察面无表情,声音仍旧很顺耳,他说:
  “夫人,你以为我是指什么?”
  她不理这个问题,匆匆往下说:
  “可是我们都没出毛病啊——我们大家。”
  “你能代表家里所有的人说话?”
  “噢——不——当然——我不能确定。”
  杜博斯特意看看手表说:
  “阿黛儿,我得回去了。真抱歉。你大概不会有事吧?
  我意思是说,家里有女仆和窦夫小姐,还有——”
  “噢,维维安,别走。别走嘛。”
  嗓音带着哭调,对壮博斯倒有了相反的效果,他加速退开。
  “抱歉,乖女孩,重要的约会。对了,督察,我下榻高尔夫宾馆。如果你——有事要找我……”
  尼尔督察点点头。他无意扣留杜博斯先生。但是他知道杜博斯先生告辞的含义。杜博斯想躲开麻烦。
  阿黛儿?佛特斯库尽量勇敢面对现实说:
  “回来发现家里有警察,真叫人震惊。”
  “我相信如此。不过你知道,我们必须立刻行动,取得必要的食物、咖啡、茶叶等样本。”
  “茶和咖啡?不会有毒吧?我们有时候吃的咸肉不大对劲。有时候简直不能吃。”
  “我们会查出来的,佛特斯库太太,别担心。有些事情叫人惊讶。我们办过一个指顶花中毒案。原来他们误摘了指顶花的叶子,以为是莱菔。”
  “你以为此地也可能发生这种事?”
  “佛特斯库太太,我们验过尸才知道。”
  “验——噢,我明白了。”她打了个寒噤。

  督察继续说:“夫人,你们家四周有很多紫杉,对不对?
  我想,可不可能是紫杉果或叶子拌在什么东西里面了?”
  他密切打量她。她瞪着他瞧。
  “紫杉果?有没有毒?”
  她的眼睛好像睁得太大了一点,问话也太天真了。
  “曾经有小孩误食,导致不幸的结果。”
  阿黛儿双手抱头。
  “再谈下去我受不了。我非谈不可吗?我要去躺一躺。
  我实在受不了啦。柏西瓦尔?佛特斯库先生会安排一切——我不能——我不能——不该问我。”
  “我们正尽快和柏西瓦尔?佛特斯库先生联络。他不巧到英格兰北部去了。”
  “噢,是的,我忘了。”
  “只问一件事,佛特斯库太太。你丈夫的口袋里有一些谷粒。你能略作说明吗?”
  她摇摇头,似乎很困惑。
  “会不会有谁开玩笑偷放进去?”
  “我看不出这有什么好玩?”
  尼尔督察也看不出。他说:
  “我暂时不打扰你,佛特斯库太太。要不要我叫一个女仆去陪你?还是窦夫小姐?”
  “什么?”她说话心不在焉,他怀疑她在想什么。
  她伸手摸皮包,掏出一条手帕,嗓门直发抖。
  她颤声说:“真可怕。现在我才渐渐体会出来了。刚才我的感觉一直很迟钝。可怜的雷克斯,可怜的雷克斯亲亲。”
  她哭的样子几乎叫人相信是真的。
  尼尔督察恭恭敬敬看了她一会儿。
  他说:“来得太突然,我知道。我派个人来陪你。”
  他走向房门口,开门出去,停了半晌才回头往里瞧。
  阿黛儿?佛特斯库还用手帕遮着眼睛。手帕末端往下垂,但是没盖住她的嘴角。她唇边正挂着一抹微笑。
或许您还会喜欢:
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
城市与狗
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:凯恩说:“有人扮演英雄,因为他是怯懦的。有人扮演圣徒,因为他是凶恶的。有人扮演杀人犯,因为他有强烈的害人欲望。人们之所以欺骗,是因为生来便是说谎的。”——让保尔·萨特一“四!”“美洲豹”说道。在摇曳不定的灯光下,几个人的脸色都缓和下来。一盏电灯,灯泡上较为干净的部分洒下光芒,照射着这个房间。除去波菲里奥?卡瓦之外,对其他的人来说,危险已经过去。两个骰子已经停住不动,上面露出“三”和“幺”。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]
相约星期二
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:最后的课程——《相约星期二》中文版序余秋雨一我们人类的很多行为方式是不可思议的,有时偶然想起,总会暗暗吃惊。譬如,其中一件怪事,就是人人都在苦恼人生,但谁也不愿意多谈人生。稍稍多谈几句的,一是高中毕业生,动笔会写“生活的风帆啊”之类的句子;二是街头老大娘,开口会发“人这一辈子啊”之类的感叹。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.