姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
海伯利安的陨落 - 第五章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五章
  我祈祷着。
  今天,在重新看完全息碟之后,我坐在屋外的日光之下。现在我已经确认了一些东西。然而当时,在我发现这个我当做是“大教堂”的东西后,在我爬上悬崖返回的途中,我几乎没有注意到它们。在大教堂外面的岩脊上,脚印磨出的小道蜿蜒而下,越发深入到大裂痕中去了。虽然和通向大教堂的路径相比,这条小道磨损得不是很厉害,但是它们同样诱人一探究竟。唯有上帝知道下面还有其他什么奇迹在等着。
  必须,我必须让世界知道这一发现!
  是我发现了这个,这其中带着的讽刺并没有影响我。如果没有阿马加斯特,如果没有我的放逐,这一发现可能还要等上数个世纪。在这新发现赐予教会新生之前,教会可能就已经消亡了。
  但是我发现了。
  不管用什么方式,我会把信息发出去。
  第一百零七日:
  我成了囚犯。
  今早,我在平日里洗澡的地方洗澡,那是在溪流掉落悬崖之处的附近,然后我突然听到什么声音,我抬起头,看见了被我称为德尔的毕库拉正盯着我瞧,怒眼圆睁。我向他打了声招呼,但是这矮小的毕库拉转身就跑。这令我困惑不已。他们很少会急匆匆地赶路。然后我明白了,即使当时我穿着裤子,毫无疑问,我还是违反了他们的裸体禁忌,并且让德尔看见了我赤裸的上身。
  我笑了,摇摇头,穿好衣服,回到了村子。要是我知道等待我的是什么东西,我不会感到好笑的。
  整个三廿又十的人都站在那,看我走近。我停下脚步,离阿尔法还有十几步路。“早上好。”我说道。
  阿尔法令手一挥,五六个毕库拉向我猛冲过来,抓住了我的双手双脚,把我按在地上。贝塔朝前走来,从他(她?)的袍子里拿出一块锋利的石块。我徒劳的挣扎,想要脱身,贝塔把我胸前的衣服一割到底,撕开了布条,直到我几乎是一丝不挂了。
  暴徒们向前紧逼,我不再挣扎。他们盯着我苍白的身体,自顾自地嘟哝着。我感觉到我的心在猛烈跳动。“很抱歉,我冒犯了你们的法律,”我开口道,“但是没有理由……”
  “安静,”阿尔法说,然后他看着手掌上带着伤疤的毕库拉,被我叫做泽德的家伙,阿尔法对他说道,“他不是十字形的人。”
  泽德点点头。
  “让我解释一下,”我再次开口道,但是阿尔法反手就给我一巴掌,让我哑口无言,我的嘴唇流着血,耳朵嗡嗡作响。和我把通信志掷在地上让它闭嘴相比,他的举动没有多大的敌意。
  “我们如何处理他?”阿尔法说。
  “不追随十字架的人,必得命享真死,”贝塔说道,人群搅动,向前走近。许多人手上拿着利石,“不是十字形的人,必得命享真死。”贝塔说,她的口气中带着得意的终结之言的音调,就像一而再、再而三的表述,就像虔诚的连祷。
  “我追随十字架!”我大声疾呼,这群人在那牵拉着我的脚。我一把抓住脖子上的耶稣受难十字架,挣扎着,反抗着许许多多手臂的压迫。最后,我终于把小十字架举过了我的头顶。
  阿尔法举起手,人群停了下来。在这兀然的静寂之下,我听见大裂痕三千米之下的流水声。“他真的带着十字架。”阿尔法说。
  德尔向前探过来,说道:“但是他不是十字形的人!我看见了。他跟我们想的不一样。他不是十字形的人!”那声音中充满了杀人的口吻。
  我咒骂着自己,怎么这么不小心,这么愚蠢。教会的未来就全靠我活下来了,可我却想当然的把毕库拉当成迟钝、无害的孩子,我就这么把教会给丢弃了,也把我自己丢弃了。
  “不追随十字架的人,必得命享真死,”贝塔重复着。这是最终的判刑。
  七十只手举起了石头,我叫了起来。我知道我下面的这句话,要么是我最后的机会,要么是最终的定罪:“我到悬崖下去过,我膜拜了你们的圣坛!我追随十字架!”
  阿尔法跟这群暴徒犹豫起来。我明白,他们正在和这新的想法搏斗。对他们来说,想明白不是那么容易的。
  “我追随十字架,我希望成为十字形的人,”我尽力抑制住内心的波澜,“我去过你们的圣坛。”
  “不追随十字架的人,必得命享真死。”伽玛喊道。
  “但是他追随十字架,”阿尔法说,“他在屋子里祈祷过了。”
  “不可能,”泽德说,“三廿又十在那祈祷,他不是三廿又十的人。”
  “在这之前,我们知道他现在不是三廿又十的人。”阿尔法说,在他处理过去的概念时,他微微皱了皱眉。
  “他不是十字形的人。”德尔塔二号说道。
  “不是十字形的人,必得命享真死。”贝塔说。
  “他追随十字架,”阿尔法说,“难道他不能成为十字形的人吗?”
  这句话引起了一阵强烈的抗议。趁着他们乱作一团、你推我搡的时候,我想甩掉紧紧拽在我身上的手,但是他们仍然牢牢抓着我。
  “他不是三廿又十的人,也不是十字形的人,”贝塔说,现在那声音听上去少了点敌意,更多的是脑子迷糊掉了。“他怎么不应该命享真死?我们必须拿起石头,割开他的喉咙,让血流出来,直到他的心脏停止跳动。他不是十字形的人。”
  “他追随十字架,”阿尔法说,“难道他不能成为十字形的人吗?”
  这一次,随着这个问题过后,沉默来袭。
  “他追随十字架,他已经在十字形的房间中祈祷过了,”阿尔法说,“他不必命享真死。”
  “除了三廿又十之外,”一个我没认出来的毕库拉说。我的手一直把十字架举在头顶,胳膊又酸又疼,“所有人都命享真死。”这无名的毕库拉结束了他的话。
  “因为他们追随十字架,在屋子里祈祷,并且成为了十字形的人,”阿尔法说,“难道他不能成为十字形的人吗?”
  我站在那,紧握着小小十字架的冰冷金属,等待着他们的判决。我害怕死亡,我感到恐惧,但是我很大一部分意识似乎已经超然物外了。我最大的遗憾是,我不能把那座大教堂的消息发送出去,告诉这个没有宗教信仰的宇宙。
  “来,我们得就此谈谈。”贝塔对这群人说道,然后他们拉着我,静悄悄地迈着步子,回到了村子。
  他们把我关在我的茅屋中。不可能用上狩猎脉塞,好几个毕库拉守着我,还把茅屋中我的大部分财产清了出去。他们拿走了我的衣服,仅仅留给我一件他们编织得很拙劣的长袍,让我裹住身子。
  我坐在这里的时间越长,我的愤怒就越强烈,我的内心也越来越焦虑。他们拿走了我的通信志,摄影仪,磁碟,芯片……所有的一切。我曾经把一个未曾打开过的板条箱扔在了故址上,里面装着医学诊断设备,但是这东西不能帮我记录大裂痕的奇迹。如果他们打算毁掉他们拿走的东西,那他们就是毁掉了我,就不再有大教堂的记录了。

  如果我能有把武器,我就可以杀掉守卫,然后……
  哦,上帝啊,我在想什么?爱德华,我会做什么?
  即使我能幸免于此,回到济慈,安排好行程回到环网,谁又会相信我呢?由于量子跃迁带来的时间债,经过脱离佩森的“九年”时间,一个先前因为谎言而遭到放逐的老头,现在仅仅是带着同样的谎言回来了,
  哦,我的上帝啊,如果他们毁掉了数据,就让他们一同毁掉我吧。
  第一百一十日:
  三天后,他们决定了我的命运。
  正午刚过不久,泽德,以及被我称为西塔一号的人,过来抓我。他们带我来到外面,来到日光之下,我眯起眼躲着光线。三廿又十站在悬崖边缘,围成一个宽大的半圆。我满心以为他们会把我扔下悬崖。然后我注意到了那堆营火。
  我曾设想过,毕库拉太过原始,他们已经失去了造火、用火的技术了。你瞧,他们从不用火取暖,他们的茅屋也总是一片漆黑。我从没有见过他们烧菜做饭,甚至难得碰上一只树栖生物的尸体,他们也不会烧一下,只会狼吞虎咽。但是现在,大火正熊熊燃烧着,是谁点燃的呢?唯有他们。我朝那望去,看看是用什么东西烧的。
  他们正在烧我的衣服,我的通信志,我的野外记录,盒式磁带,视频芯片,数据磁碟,摄影仪……所有存储信息的东西。我朝他们尖叫,试图扑向大火,我对着他们破口大骂,这些词汇自打我过了孩提时在街上玩耍的时候,就从未再使用过。他们没有理我。
  最后,阿尔法向我走近。“你将成为十字形的人。”他轻轻地说道。
  我根本不在乎。他们带我回到我的茅屋,我在那哭了一个小时。门口没有守卫。一分钟前,我站在门口,思索着要不要跑向火焰林。然后,我想到了跑向大裂痕,那样距离更短,但是也更为一击致命。
  我什么也没做。
  很快,太阳将会落山。风已经吹起。很快。很快。
  第一百十二日:
  仅仅过了两天吗?那是永恒。
  今天早上,它拿不下来了。它拿不下来了。
  医用扫描仪的图像晶片就摆在我眼前,但是我依旧无法相信。但是,我必定得信。我现在是十字形的人了。
  他们就在日落之前来到我这儿。所有人。我没有挣扎,随他们带我来到大裂痕边缘。他们在藤蔓上非常灵活,比我想象得到的还要灵活。多了我这个累赘,使他们慢了下来,但是他们耐心得很,给我点出哪里是最容易的立足点,哪里是最快的路线。
  我们走在通向大教堂的最后几米的路上,此时,海伯利安的太阳已经坠入低云之下,但是还是可以在西面的墙缘上看到。夜晚的风吟比我预期的还要响亮;仿佛我们陷在了巨大的教堂风琴的管子里了。音符一开始是低音的怒吼,那音调如此之低,我的骨头和牙齿也在同情似的发出共鸣,而后,低音渐渐变成刺耳的厉叫,接着不费吹灰之力便滑变成了超声波。
  阿尔法打开最外面的门,我们穿过了前厅,来到了中心大教堂。三廿又十在圣坛和它高高的十字架旁围成一个大圈。没有连祷。没有歌声。没有仪式。我们仅仅是静静地站立在那,伴着风儿咆哮着穿过外面的长笛般的圆柱物,回响在这个刻进石头中的巨型空屋,回响,共鸣,声音越来越高,最后我急忙用手罩住耳朵。流水般、水平的太阳光线自始至终充盈着整个礼堂,注入了琥珀色、金色、青色的深深色调,然后又是琥珀色,这些颜色太过浓重,使得天空耀光四射,它们就像衬在皮肤上的油彩。我望着十字架,看它捕捉到光线,紧抓着它们,把它们存在自己的一千块宝石中,似乎,即使太阳落山后,窗户褪变成黄昏的灰暗之色,它仍然会紧抓着它们不放。仿佛巨大十字架吸收了光线,正在把它辐射向我们,辐射进我们。然后,连十字架都变黑了,风儿平息了,在这突如其来的朦胧中,阿尔法轻声说道:“带着他。”
  我们走到一块宽阔的石头岩脊上,贝塔站在那,手拿着束火把。我看着他把火把递给挑选出来的少数几个人,心里纳闷,是不是毕库拉仅仅把火留作仪式之用呢。然后,贝塔一马当先走在前面,我们沿着刻进石头中的狭窄阶梯,往下走去。
  一开始我蹑手蹑脚地往前进,内心充满恐惧,想紧紧抓住光滑的岩石,搜寻着任何可以让我安心的根茎或石头的突出物。我们右侧的陡坡是如此的峻峭,一望无底,那近乎荒诞。沿着古老的阶梯往下爬,和紧抓上面悬崖的那些藤蔓比起来,更是糟了去了。在这,在这狭窄、古老光滑的石板上,我每挪一步步子,就要往脚下望一望。失足而落,起初看来,似乎很有可能,然后,似乎是躲也躲不了的。
  我有一种强烈的冲动,想停下来往回爬,至少回到大教堂这一安全之地,但是三廿又十的大多数人正站在我身后的狭窄阶梯上,看样子他们是完全不可能靠边站,让我过去的。除此之外,比起恐惧来,我内心还有一种更为强烈的东西,那就是恼人的好奇心:阶梯底下到底有什么呢?我在那停了许久,朝上面三百米高的大裂痕的唇缘看去,云彩已经消失了,群星显露出来,流星尾迹的每夜芭蕾在黑色夜空的衬托下,显得分外明亮。然后我低下头,开始低声吟念《玫瑰经》①,跟着火把,跟着毕库拉进入危险的深渊。
  我曾无法相信阶梯会带我们所有人一路来到大裂痕的底部,但是它真的做到了。午夜过后的某个时刻,我曾经想到,我们会一路下降,来到河面旁,当时我估计,我们会在第二天中午才能到达,但是我又错了。
  日出前不久我们便抵达了大裂痕的底部。两侧,悬崖之壁直插九天云宵,中间是一条天空隙缝,群星仍然在其中闪耀。我一步一步朝下蹒跚而来,精疲力竭,慢慢明白已经没有阶梯了,我向上凝视,蠢头蠢脑地想着,群星在白天是否依然可见。在索恩河畔的维勒风榭,我曾经爬到一个井里,那时我还是个小孩,但是当时在井里的确可以看得见星星。
  “到了,”贝塔说。这是这么长时间以来我听到的第一句话,那声音被河水的咆哮声盖过,几乎听不见。三廿又十停下脚步,站着一动不动。我猛然跪下,倒在一侧。我绝不可能重新沿着我们刚才下来的阶梯往上爬了。一天内不行。一星期内也不行。也许永远不行。我闭上双眼,想要睡去,但是我紧张的内心被不断撩拨着。越过深谷的地面,我向外望去。河流比我预期的要宽,至少有七十米,流水声盖过了其他细微之声;我感到自己正被一头庞大猛兽的咆哮折磨至死。

  我坐起身,望着对面悬崖壁上的一小片黑暗。那是一片阴影,但是比所有的阴影都要黑,比缀在悬崖壁的一块块参差不齐、斑驳的拱壁、罅隙、圆柱,这阴影更为匀称。它是一块方方正正的黑暗,每一条边至少有三十米。那是悬崖壁上的一扇门,或者是洞。我挣扎着站起身,沿着我们下来的这块峭壁,向下游望去;对,它在那。那是另一个入口,贝塔和其他人现在正在向它走去。在星光照耀之下,入口朦胧可见。
  我发现了海伯利安的迷宫的一个入口。
  “你知道海伯利安是九个迷宫世界之一吗?”曾经有人在登陆飞船上问过我。对,是那个名叫霍伊特的年轻牧师。我说我当然知道,但并没有把它放在心上。我感兴趣的是毕库拉,而不是迷宫,也不是它们的创造者,其实我更感兴趣的是自我造成的放逐的痛苦。
  有九个世界拥有迷宫。一百七十六个环网世界中的九个,另外二百多个殖民星球、保护星球中的九个。自大流亡以来,八千多个已勘探到的世界,不管如何草率地勘探,中的九个。
  现在有一些行星考古历史学家,投身于迷宫的研究中。但其中不包括我。我总是认为这些迷宫是无益的主题,模糊,虚幻。现在,我正和三廿又十一起走向一个迷宫,湛江在咆哮,在震动,在威胁,要用它的浪花把我们的火把弄熄。
  迷宫,是在七十五万多标准年前,被挖掘……开挖隧道……创造出来的。细节必然一模一样,它们的起源也必然得不到解答。
  迷宫星球都是类地行星,索美尺度①至少达到7.9,它们总是绕着一颗G型恒星②旋转,但也总是限制在地质结构死寂的世界上,比起旧地,这些星球更像火星。隧道本身建得极深,一般最少也有一万米,但常深达三万米,它们就像行星地壳下的地下墓冢。在离佩森星系不远的自由星上,遥控装置在迷宫内勘探了八十多万公里。每个世界上的隧道都是边长三十米的正方形,这种雕刻技术,霸主仍然无法企及。我曾经在一本考古日志上读到,肯普霍策和魏因斯坦两人假设过一种“熔化隧道”的办法,可以解释为何隧道的墙壁极其光滑,为何墙内毫无突出物。但是他们的理论没有解释,建造者和他们的机器哪里,为什么他们要把几个世纪的时间投入到这显然毫无目的可言的工程任务中。每个迷宫世界,包括海伯利安,都被探测过,也被研究过。但从来没发现过什么东西。没有开挖机械的迹象,没有矿工生锈的头盔,哪怕一小片碎塑料或者腐烂的粘性包装纸也没有。研究人员甚至连入口和出口的隧道都没有鉴别出来。如果有重金属或者珍贵矿石的痕迹,那可以很好地解释这种极端努力的目的,可是连一丝痕迹都没有。没有迷宫建造者的传说或者人工制品残存下来。这些年来,这神秘之事略微激起过我的兴趣,但是从来没有让我牵肠挂肚过。直到现在。
  我们进入了隧道口。这不是一个完美的正方形。由于腐蚀与引力的作用,这个完美的隧道被改变成一个崎岖不平的洞窟,这些崎岖不平一直深入到悬崖壁内的一百米。然后,就在隧道底部变光滑时,贝塔停下了脚步,熄灭了火把。其他毕库拉也照着做了。
  很黑。隧道改变了方向,足以阻滞任何可能进入的星光。我以前也去过山洞。在火把熄灭后,我不指望自己的眼睛能够适应这近乎完全的漆黑。但是他们能。
  三十秒内,我开始感觉到有一点玫瑰色的光亮,起初极其微弱,慢慢变得鲜艳,直到这个洞窟变得比刚才的峡谷还要亮,比在三轮月亮齐照下的佩森还要亮。这些光发自一百个发光源,一千个发光源。我刚刚搞明白这些发光源的本质,毕库拉便虔诚地跪在了地上,
  洞窟的墙壁和天顶上,镶饰着许许多多的十字架,它们小到几毫米,大到几乎一米长。每一个都发出浓重的粉红之光。在火把的照耀下,是看不见它们的,但是现在,这些发光的十字架将整个隧道注满了光线。我走到最近那块墙的一个镶嵌物旁。它大约有三十厘米宽,随着轻柔的有机循环律动着。这不是在石头中刻出来的,也不是由墙生成的;它无疑是有机的,无疑是活物,就像软软的珊瑚虫。摸上去暖暖的。
  这时,传来轻微的柔细之声,不,那不是声音,也许,只是冷空气的扰动。我转过身去,及时地看见了某个东西进入了洞穴。
  毕库拉仍然低头跪着,埋着眼睛。而我,则继续站在那里。眼睛一直凝视着这个东西,它正在跪地的毕库拉中穿行。
  它隐约长得像个人形,但决不是人。身高至少有三米。即使静立不动时,这东西银色的外表也似乎在移动,在流淌,就仿佛是悬浮在半空中的水银。固定在隧道墙壁的十字架发出微红的光,照在这东西刺眼的表面上,反射回来;这东西的前额、四只手腕、古怪连接的关节、膝盖、披甲的后背、胸部,这些地方凸出弯曲的金属刀刃,光线照在上面,闪闪发光。这东西穿行在跪地的毕库拉中,当它张开四条长臂时,手掌张开伸向空中,手指却发出咯嚓咯嚓的响声,仿佛那是铬制解剖刀似的。可笑的是,面对如此场景,我想到的却是教皇陛下在佩森向信徒们赐福的场景。
  我深信,我正注视着传说中的伯劳鸟。
  就在那时,我肯定动了一下,发出了一点响声,因为那巨大的红色眼睛转了过来,凝视着我,我发现自己被那多面镜中舞动的光线催眠了:那光线绝非仅仅反射而来,有一束刺眼的血红光芒,似乎在这生物那长满芒刺的颅骨下燃烧;在上帝为我们安置眼睛的地方镶了两颗骇人的宝石,似乎正随着光亮熊熊翻腾。
  然后它动了……或者,更准确地说,它没有动,仅仅是在那消失,又在这重新出现,离我不足一米远,向我靠了过来,那古怪连接的胳膊将我环绕了起来,这是个身体刀刃和液体银钢组成的篱笆。我猛烈喘息,但是无法吸上一口气,我看见自己的倒影,脸色苍白,表情扭曲,那影子正在这东西的金属外壳和燃烧之眼中舞动。
  我承认,我心里感到的情绪是近乎兴奋,而不是恐惧。某种费解之事正在发生。我经过耶稣会士的逻辑的锤炼,又经过科学的冰冷之浴的调和,可是在那一刻,我理解了古人对另外一种敬畏之物的虔诚着魔:伏魔的震颤,托钵僧①的狂舞旋转,塔罗牌的傀儡舞仪式,降神会的情色沉溺,口舌之语,禅灵教的入定术。在那一刻,我方才确信无疑:如果能够确认魔鬼是存在的,或者召唤出撒旦,那么,就可以以某种方式证实他们神秘的对立面,亚伯拉罕的上帝,也真实存在。

  我等待着伯劳鸟的拥抱,拥抱它处女新娘觉察不到的战栗,我毫不去想,但是却感觉到了这一切。
  它消失了。
  没有霹雳之声,没有突然的硫磺味,连按科学方法来讲空气涌入的声音都没有。一秒之前这东西还在那,用它那华美的必死尖刺包围着我,下一秒,它就不见了。
  我僵立在那,眨着眼,阿尔法站起身,在这如同博施①画笔下的阴暗中,向我走近。他站在伯劳鸟原先站着的地方,张开了他的手臂,那是在可悲地模仿我刚刚目睹的命垂一线,但阿尔法那无动于衷的毕库拉之脸上,看不出什么迹象,表明他看见了那个生物。他做了一个难看的手势,手掌张开,似乎点到了迷宫,洞窟墙壁,以及镶嵌在墙上的那许许多多的闪光十字架。
  “十字形。”阿尔法说。三廿又十爬起身,走近了些,又跪了下来。在柔和的光线下,我看着他们平静的脸庞,我也跪了下来。
  “你将一生追随十字架。”阿尔法说,他的声音抑扬顿挫,就像在连祷。其余的毕库拉重复了这句话,音调完全不像是单调吟诵。
  “你将一生成为十字形的人。”阿尔法说,随着其他人重复着这句话,他伸出手,从洞窟墙上摘下一个小小的十字架。这十字架长不足十二厘米,伴着轻微的“啪哒”声,它脱离了墙壁。我紧紧盯着它,看着它的微光渐渐消失。阿尔法从自己的袍子里拿出一条小带子,把它系在十字形顶端的小节上,然后把十字架举在我的头顶。“你将成为十字形的人,现在,永远。”
  “现在,永远。”毕库拉重复道。
  “阿门。”我轻声念道。
  贝塔示意,叫我敞开我前面的袍子。阿尔法慢慢放下小十字架,把它挂在我的脖子上。我感觉到凉爽的东西依偎在我的胸口;它的背面极其平坦,极其光滑。
  毕库拉站起身,向洞窟入口漫步而去,显然,他们再一次变得无动于衷,漠不关心了。我目送着他们离去,之后,我小心翼翼地触摸着十字架,举起它,审视着。这十字形很凉爽,但没有了生命。如果几秒钟前它真地活着的话,那么现在,它已经不再有活的迹象了。不过它仍然感觉像是珊瑚虫,而不是水晶,也不是石头;在它光滑的背面,看不出任何带粘性的物质。我思索着光化学作用,可以形成冷光。我思索着自然的磷光体,思索着生物荧光,思索着进化塑造出这些东西的可能性。我思索着,如果有可能,它们的存在是否与迷宫有什么关联,思索着这千万年的时间里,高原升起,河流和峡谷切进其中一条隧道。我思索着大教堂和它的创造者,思索着毕库拉,思索着伯劳鸟,思索着我自己。最后,我停止了思索,闭上眼睛,开始祈祷。
  我走出洞窟,此时,我感到袍子下的十字形抵着我的胸口,感觉上凉凉的。显而易见,三廿又十已经准备好沿着阶梯开始三千米的向上攀爬。我抬起头,看见大裂痕两堵墙之间那晨空的苍白之缝。
  “不!”我叫道,我的声音几乎被河水的咆哮所淹没。“我要休息。休息!!”我瘫了下来,跪在沙地上,但是有六七个毕库拉朝我走近,轻轻地将我拉起身,拉着我走向阶梯。
  我尽力而为,老天知道我尽力了,但是两三个小时的攀爬之后,我觉得自己的腿终于垮掉了。我跌倒了,滑过岩石,什么也无法阻止我坠向六百米下的岩石与河流中。我记起我紧握着厚袍下的十字形,然后有十多只手阻止了我的滑落,举起了我,背起了我。然后我什么也不记得了。
  ”到今天早上。我醒来时,日出的光芒已经越过茅屋的开口,倾泻进来。我身上仅穿着长袍,但还有一种触感,让我确信十字形仍然带着纤维带挂在我的脖子上。我看着太阳在森林上方升起,意识到,自己失去了一天,我不知道到底是怎么了,我竟然就在无穷尽的爬升楼梯之时睡着了(这些小人如何能背着我走上那直上直下的两千五百米呢?)不仅如此,第二天,我睡了整整一个白天,第二夜,我睡了整整一夜。
  我朝我的小屋四顾。我的通信志和其他记录设备都没有了。唯有我的医用扫描仪和其他几包人类学软件还在,但是它们已经没用了,因为我的其他装备都被毁了。我摇了摇头,走到小溪边洗浴。
  毕库拉似乎还在睡觉。既然我已经参加了他们的仪式,并且“成为了十字形的人,”他们似乎已经不再对我感兴趣了。我脱掉了衣服,开始洗浴,此时此刻,我也下定决心不再对他们感兴趣。我决定趁着现在仍旧身强力壮,尽早离开这里。如果必要,我会在火焰林边上找到一条出路。如果必须,我也可以沿阶梯而下,顺着湛江而行。我比从前更加明白,我必须把这些不可思议的史前古物带到外面的世界去。
  我扯掉身上沉重的袍子,站在晨光之下,身体苍白,不停颤抖,我手摸到胸口,打算拿起小小的十字形。
  拿不下来了。
  它躺在那里,仿佛已经与肉体合为一体了。我抓着带子,又扯又刮又撕,最后那带子啪哒一声,断掉了,飘走了。我挠着胸口这十字架形状的肿块,又撕又抓。拿不下来了。仿佛我的肉体本身沿着十字形边缘长牢了。除了手指甲的刮痕,十字形和周围的肉感觉不到疼痛,感觉不到知觉,仅仅是我自己灵魂深处的绝对恐惧:这东西附在我身上了。第一波的恐慌冲击平息后,我坐了一分钟,慌忙把袍子拉在身上,跑回了村子。
  我没有了刀,我的脉塞,剪刀,剃刀,任何可以帮我剥离胸口囊肿的东西都没有了。指甲在我胸口划出道道血痕。然后,我记起了医用扫描仪。我用收发器在胸口上测探,看了看触显的显示,摇摇头,无法相信,然后我进行了全身扫描。过了一会,我键入指令,要求看扫描结果的确切拷贝,我坐在那,好长时间都一动不动。
  现在,我正坐在这,手里拿着像片。不管是声波像片,还是次相交叉像片,十字形都非常显眼……遍布我全身的,是这些四处蔓延的内部纤维,仿佛细小的触须,仿佛根须。
  大量的神经中枢从我胸骨的密集中心辐射出无数密集的细丝,探向各处,那是线虫的梦魇。同样,通过这简单的磁场扫描,我知道,线虫在扁桃体,在两个脑半球的基础神经中枢那止住了脚步。我的体温,新陈代谢,淋巴细胞的水平,都很正常。没有异种组织的入侵。根据扫描器,线虫的细丝是由大量而简单的新陈代谢产生的。根据扫描器,十字形本身就是由熟悉的组织所构成的……那是我自己的DNA。
  我是十字形的人了。
或许您还会喜欢:
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
悲惨世界
作者:佚名
章节:65 人气:0
摘要:米里哀先生是法国南部的地区狄涅的主教。他是个七十五岁的老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他把每年从zheng府那里领得的一万五千法郎薪俸,都捐献给当地的慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不是为了自己的生命,而是来保护世人心灵的”。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:0
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
我的名字叫红
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。尽管我已经死了很久,心脏也早已停止了跳动,但除了那个卑鄙的凶手之外没人知道我发生了什么事。而他,那个混蛋,则听了听我是否还有呼吸,摸了摸我的脉搏以确信他是否已把我干掉,之后又朝我的肚子踹了一脚,把我扛到井边,搬起我的身子扔了下去。往下落时,我先前被他用石头砸烂了的脑袋摔裂开来;我的脸、我的额头和脸颊全都挤烂没了;我全身的骨头都散架了,满嘴都是鲜血。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:0
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]