姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
古兰经 - 第三七章 列班者(萨法特)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三七章 列班者(萨法特)
  这章是麦加的,全章共计一八二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.以列班者发誓,
  2.以驱策者发誓,
  3.以诵读教诲者发誓,
  4.你们所当崇拜者,确是独一的,
  5.他是天地万物之主,是一切东方的主。
  6.我确已用文采即繁星点缀最近的天,
  7.我对一切叛逆的恶魔保护它,
  8.他们不得窃听上界的众天神,他们自各方被射击,
  9.被驱逐,他们将受永久的刑罚。
  10.但窃听一次的,灿烂的流星就追赶上他。
  11.你问他们吧!究竟是他们更难造呢?还是我所创造的更难造呢?我确已用粘泥创造了他们。
  12.不然!你感到惊奇,而他们却嘲笑你。
  13.他们虽闻教诲,却不觉悟。
  14.他们虽见迹象,却加以嘲笑。
  15.他们说:“这个只是明显的魔术。
  16.难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,必定复活吗?
  17.连我们的祖先,也要复活吗?”
  18.你说:“是的!你们都要卑贱的复活。”
  19.才听见一声呐喊,他们就瞻望着,
  20.他们说:“伤哉我们!这就是报应之日。”
  21.这就是你们所否认的判决之日。
  22.你们应当集合不义者和他们的伴侣,以及他们舍真主而崇拜的,
  23.然后指示他们火狱的道路,
  24.并拦住他们,因为他们的确要受审问。
  25.你们怎么不互助呢?
  26.不然!他们在今日是归顺的。
  27.于是他们大家走向前来,互相谈论,
  28.这些人说:“你们确已用权力胁迫我们。”
  29.那些人说:“不然!你们自己原来不是信道者,
  30.我们对你们绝无权力。不然!你们是悖逆的民众。
  31.故我们应当受我们的主的判决,我们确是尝试的。
  32.所以我们使你们迷误,我们自己也确是迷误的。”
  33.在那日,他们必定同受刑罚。
  34.我必定这样对待犯罪者。
  35.他们确是这样的:有人对他们说:“除真主外,绝无应受崇拜的”,他们就妄自尊大,
  36.并且说:“难道我们务必要为一个狂妄的诗人,而抛弃我们的众神灵吗?”
  37.不然!他昭示了真理,并证实了历代的使者。
  38.你们必定尝试痛苦的刑罚,
  39.你们只依自己的行为而受报酬。
  40.惟真主的虔诚的众仆,
  41.将享受一种可知的给养——
  42.各种水果,同时他们是受优待的;
  43.他们在恩泽的乐园中,

  44.他们坐在床上,彼此相对;
  45.有人以杯子在他们之间挨次传递,杯中满盛醴泉,
  46.颜色洁白,饮者无不称为美味;
  47.醴泉中无麻醉物,他们也不因它而酩酊;
  48.他们将有不视非礼的、美目的伴侣,
  49.她们仿佛被珍藏的鸵卵样;
  50.于是他们走向前来,互相谈论。
  51.他们中有一个人说:“我有一个朋友,
  52.他问我:‘你确是诚信的吗?
  53.难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,还必定要受报酬吗?’”
  54.他说:“你们愿看他吗?”
  55.他俯视下面,就看见他在火狱的中央,
  56.他说:“以真主发誓,你的确几乎陷害了我。
  57.如果没有我的主的恩惠,我必在被拘禁者之列。
  58.我们不是再死的吗?
  59.唯有我们初次的死亡,而我们绝不会受惩罚吗?
  60.这确是伟大的成功,
  61.工作者应当为获得这样的成功而工作。”
  62.那是更善的款待呢?还是攒(木+苦hu)树?
  63.我以它为不义者的折磨。
  64.它是火狱底生长的棵树,
  65.它的花篦,仿佛魔头。
  66.他们必定要吃那些果实,而以它充实肚腹。
  67.然后他们必定要在那些果实上加饮沸水的混汤,
  68.然后他们必定要归于火狱。
  69.他们必定会发现他们的祖先是迷误的,
  70.他们却依着他们踪迹而奔驰。
  71.在他们之前,大半的古人确已迷误了。
  72.我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
  73.你看!被警告者的结局是怎样的?
  74.除非真主的纯洁的仆人们。
  75.努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!
  76.我拯救他和他的信徒们脱离大难。
  77.我只使他的子孙得以生存。
  78.我使他的令名,永存于后代。
  79.在各民族中,都有人说:“祝努哈平安!”
  80.我必定要这样报酬行善者们。
  81.他确是我的信道的仆人。
  82.然后,我使别的人淹死。
  83.他的宗派中,确有易卜拉欣。
  84.当时,他带着健全的心灵,来见他的主。
  85.当时,他对他的父亲和宗族说:“你们崇拜什么?
  86.难道你们欲舍真主而悖谬地崇拜许多神灵吗?
  87.你们对全世界的主,究竟作什么猜测?”
  88.他看一看星宿,
  89.然后说:“我势必要害病。”
  90.他们就背离了他,
  91.他就悄悄地走向他们的众神灵,他说:“你们怎么不吃东西呢?

  92.你们怎么不说话呢?”
  93.他就悄悄以右手打击他们。
  94.众人就急急忙忙地来看他,
  95.他说:“你们崇拜自己所雕刻的偶像吗?
  96.真主创造你们,和你们的行为。”
  97.他们说:“你们应当为他而修一个火炉,然后,将他投在烈火中。”
  98.他们欲谋害他,而我却使他们变成占下风的。
  99.他说:“我果然要迁移到我的主所启示我的地方去,他将指导我。
  100.我的主呀!求你赏赐我一个善良的儿子。”
  101.我就以一个宽厚的儿童向他报喜。
  102.当他长到能帮着他操作的时候,他说:“我的小子啊!我确已梦见我宰你为牺牲。你考虑一下!你究竟是什么意见?”他说:“我的父亲啊!请你执行你所奉的命令吧!如果真主意欲,你将发现我是坚忍的。”
  103.他们俩既已顺服真主,而他使他的儿子侧卧着。
  104.我喊叫说:“易卜拉欣啊!
  105.你确已证实那个梦了。”我必定要这样报酬行善的人们。
  106.这确是明显的考验。
  107.我以一个伟大的牺牲赎了他。
  108.我使他的令名,永存于后代。
  109.“祝易卜拉欣平安!”
  110.我要这样报酬行善者。
  111.他确是我的信道的仆人,
  112.我以将为先知和善人的易司哈格向他报喜。
  113.我降福于他和易司哈格。他们俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。
  114.我确已施恩于穆萨和哈伦。
  115.我曾使他们俩及其宗族,得免于大难。
  116.我曾援助他们,所以他们是胜利者。
  117.我授予他们俩详明的经典,
  118.我指引他们俩正直的道路,
  119.我使他们俩的令名,永存于后代。
  120.“祝穆萨和哈伦平安!”
  121.我必定要这样报酬行善者。
  122.他们俩确是我的信道的仆人。
  123.易勒雅斯确是使者。
  124.当时,他对他的宗族说:“难道你们不敬畏真主吗?
  125.难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者——
  126.真主,你们的主,你们祖先的主吗?”
  127.他们否认他,所以他们必定要被拘禁。
  128.惟真主的纯洁的众仆则不然。
  129.我使他的令名,永存于后代。
  130.“祝易勒雅斯平安!”
  131.我必定要这样报酬行善者。
  132.他确是我的信道的仆人。
  133.鲁特确是使者。
  134.当时,我拯救了他,和他的全体信徒;
  135.惟有一个老妇人和其余的人,没有获得拯救。

  136.然后,我毁灭了别的许多人。
  137.你们的确朝夕经过他们的遗迹,
  138.难道你们不了解吗?
  139.优努司确是使者。
  140.当时,他逃到那只满载的船舶上。
  141.他就拈阄,他却是失败的,
  142.大鱼就吞了他,同时,他是应受谴责的。
  143.假若不是常赞颂真主者,
  144.他必葬身鱼腹,直到世人复活之日。
  145.然后,我将他抛在旱地上,当时他是有病的。
  146.我使一棵瓠瓜,长起来遮着他。
  147.我曾派遣他去教化十多万民众。
  148.他们便归信他,我使他们享乐至一定期。
  149.你问他们吧!你的主有许多女儿,他们却有多少儿子呢?
  150.还是我曾将众天神造成女性的,他们曾眼见我的创造呢?
  151.真的,他们因为自己的悖谬,必定要说:
  152.“真主已生育了。”他们确是说谎者。
  153.难道他不要儿子,却要女儿吗?
  154.你们有什么理由?你们怎么这样判断呢?
  155.你们还不觉悟吗?
  156.难道你们有一个明证吗?
  157.拿出你们的经典来吧,倘若你们是诚实的!
  158.他们妄言他与精灵之间,有姻亲关系。精灵确已知道他们将被拘禁
  159.——超绝哉真主!他是超乎他们的叙述的,
  160.——惟真主的纯洁的众仆,不被拘禁。
  161.你们和你们所崇拜的,
  162.绝不能把任何人引诱去崇拜他们,
  163.除非是将入火狱的人。
  164.(众天神说):“我们人人都有一个指定的地位,
  165.我们必定是排班的,
  166.我们必定是赞颂真主的。”
  167.他们的确常说:
  168.“假若我们有古人所遗留的教诲,
  169.那末,我们必是真主的纯洁的仆人。”
  170.他们却不信真主,他们不久就知道了。
  171.我对我所派遣的仆人们已有约在先了,
  172.他们必定是被援助的,
  173.我的军队,必定是胜利的。
  174.你暂时退避他们吧!
  175.你看着吧!他们不久就看见了。
  176.难道他们要求我的刑罚早日实现吗?
  177.我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!
  178.你暂时退避他们吧!
  179.你看着吧!他们不久就看见了。
  180.超绝哉你的主——尊荣的主宰!他是超乎他们的叙述的。
  181.祝众使者平安!
  182.一切赞颂,全归真主——全世界的主!
或许您还会喜欢:
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
夜城1·永夜之城
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:私家侦探有着各式各样的外型,只可惜没一个长得像电视明星。有的私家侦专长征信工作,有的则是带着摄影机待在廉价旅馆里抓奸,只有极少数的私家侦探有机会调查扑朔迷离的谋杀案件。有些私家侦探擅长追查某些根本不存在或是不应该存在的东西。至于我,我的专长是找东西。有时候我希望自己找不出那些东西,不过既然干了这行就别想太多了。当时我门上招牌写的是泰勒侦探社。我就是泰勒,一个又高又黑又不特别英俊的男人。 [点击阅读]
夜城4·魔女回归
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:夜城里什么东西都有,从神圣的遗产到污秽的法器一应俱全。不过除非具有钢铁般的意志,不然我绝不推荐任何人参加夜城里举行的拍卖会。虽然大部分的人根本不敢在拍卖会中跟我抢标,不过我已经很久没有出席任何拍卖会了,因为每次我都会在标到真正想要的东西之前先标下一堆垃圾。有一次我意外标到了一张召唤妖精用的“普卡”,结果就出现了一只只有我才看得到的花花公子玩伴女郎,足足跟了我好几个月。 [点击阅读]
夜城5·错过的旅途
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城老是给人一种时间不够的感觉。你可以在这里买到所有东西,但就是买不到时间。由于我有许多事情要办,又有许多敌人在身后追赶,所以只好急急忙忙地穿梭在夜城的街道之间。我很惊讶地发现来来往往的人潮都跟我保持一种比平常还要遥远的距离,看来若非我母亲的身分已经流传开来,就是大家都听说了当权者公开悬赏我的项上人头。为了避免卷入无妄之灾,于是众人纷纷及早走避。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
广岛之恋
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:一九五七年夏天,八月,广岛。一个三十岁左右的法国女子在这座城市里。她是来参加拍摄一部关于和平的影片,她在影片中扮演一个角色。故事发生在这个法国女人回国的前夕。她在其中扮演角色的这部影片实际上已近完成。只剩下一组镜头要拍摄。就在她回法国的前夕,这个在影片中始终未提及名字的法国女人——这个无名妇女——将遇到一个日本人(工程师或建筑师),他们之间产生了一段过眼云烟的恋情。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.