姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第二五章 准则(弗尔干)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二五章 准则(弗尔干)
  这章是麦加的,全章共计七七节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.圣洁哉真主!他降示准则给他的仆人,以便他做全世界的警告者。
  2.天地的国土是他的;他没有收养儿子,在国土中没有伙伴。他创造万物, 并加以精密的注定。
  3.他们注定除真主外崇拜许多神灵,那些神灵不能创造任何物,他们自己却是被造的;他们不能主持自身的祸福,也不能主持(他人的)生死和复活。
  4.不信道者说:“这只是他所捏造的摇言,别的许多人曾帮助他。”他们已做了不义的事,已说了不义的谬妄的话。
  5.他们说:“这是古人的神话,他使人抄录下来,朝夕对他诵读”
  6.你说:“知道天地的奥秘者降示了它。他确是至赦的,确是至慈的。”
  7.他们说:“这个使者怎么也吃饭,也往来于市场之间呢? 为何真主不派一个天神降临他,而与他同为警告者,
  8.或者把一个财宝赏赐他,或者他有一座果园,供他食用呢?”不义者说:“你们只顺从一个被蛊惑者。”
  9.你看他们怎样为你打了许多譬喻,而他们自己误入歧途,故不能获得一条正路。
  10.圣洁哉真主!如果他意欲,他要赏赐你比那个更好的,即下临诸河的一些果园,他要赏赐他一些大厦。
  11.不然,他们否认复活时,我已为否认复活时者预备烈火。
  12.当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。
  13.当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候,他们在那里哀号求死。
  14.今天你们不要哀求一死,你们当哀求多死。
  15.你说:“这是更好的呢?还是应许敬畏者永居其中的乐园更好呢?它是他们所有的报酬和归宿,
  16.他们在乐园中得享受自己所意欲的(幸福)。他们将永居其中,这是可以向你的主要求实践的诺言。
  17.在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:“究竟是你们使我的这些仆人迷误呢?还是他们自己叛离正路呢?”

  18.他们说:“我们赞颂你超绝万物,我们不该舍你而敬事任何神灵。但你曾使他们及其祖先享乐,直到他们遗忘了记念,他们原是灭亡的民众。”
  19.主说:“他们确已否认你们所说的话,你们不能逃避刑罚,也不能自助。你们中谁是不义的,我要使谁尝试严峻的刑罚。
  20.我在你之前所派遣的使者,没有一个是不吃饭的,没有一个是不来往于市场之间的。我使你们互相考验,看看你们能忍耐吗?你的主是明察的。”
  第一九卷
  21.不希望与我相会者曾说:“怎么不使众天神降临我们,或者得见我们的主呢?”他们确已妄自尊大,确已大逆不道。
  22.他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:“(乐园对于你们)是应为严禁的。”
  23.我将处理他们所行的善功,而使它变成飞扬的灰尘。
  24.在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。
  25.在那日,诸天将与白云一道破裂,众天神将奉命庄严地降临。
  26.在那日,真实的国土是属于至仁主的。那日,对不信道者是一个严酷的日子。
  27.在那日,不义者一面咬手一面说:“啊!但愿我曾与使者采取同一道路。
  28.啊!哀哉!但愿我没有以某人为朋友。
  29.记念既降临之后,他确已使我违背它。”恶魔向来是遗弃人的。
  30.使者曾说:“我的主啊!我的宗族以这《古兰经》为弃物。”
  31.我这样使每个先知,都有一些罪人做他的仇敌,你的主足为引导者和援助者。
  32.不信道者曾说:“怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?”我那样零零星星地降示它以便我凭它来坚定你的心,我逐渐降示它。
  33.他们每向你提出一种非难,我就启示你真理和更美满的解释。
  34.那些被匍匐着集合于火狱者地位更恶劣,是偏离正路更远的。
  35.我确已把经典赏赐穆萨,并且任命他的哥哥哈伦做他的助手。
  36.我说:“你俩去教化那些否认我的迹象的民众。”我终于毁灭了他们。

  37.努哈的宗族否认使者的时候,我淹死了他们,并且以他们为世人的鉴戒。 我已为不义者准备了痛苦的刑罚。
  38.阿德人、赛莫德人、兰斯的居民以及在他们之间的若干世代,
  39.我已为每一个世代的人阐明过许多譬喻,我毁灭了每一世代的人。
  40.他们确已经历那遭恶雨的城市,难道他们没有看见它吗?不然, 他们不希望复活。
  41.当他们见你的时候,只把你当作笑柄, (他们说):“这就是真主派来当使者的吗?
  42.要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 ”他们看见刑罚的时候,将要知道谁是偏离正路的。
  43.你告诉我吧,以私欲为其神灵者,你能做他的监护者吗?
  44.难道你以为他们大半是能听从或者能了解的人吗?他们只象牲畜一样, 他们甚至是更迷误的。
  45.难道你没有看见你的主怎样伸展阴影吗?假若他意欲, 他必定使阴影成为静止的。我以太阳为其标志,
  46.然后我逐渐地收回阴影。
  47.主以黑夜为你们的衣服,以睡眠供你们安息,以白昼供你们苏醒。
  48.主在降恩之前,使风先来报喜。我从云中降下清洁的雨水,
  49.以便我借雨水而使已死的大地复活,并用雨水供我所创造的牲畜和人们做饮料。
  50.我确已把雨水分配在他们之间,以便他们记忆。但他们大半只愿忘恩负义。
  51.假若我意欲,我必在每座城市中派遣一个警告者。
  52.所以你不要顺从不信道者,你应当借此《古兰经》而与他们努力奋斗。
  53.他就是任两海之间自由交流的,这是很甜的淡水,那是很苦的咸水; 他在两海之间设置屏障和堤防。
  54.他就是用精水创造人,使人成为血族和姻亲的。你的主是全能的。
  55.他们舍真主而崇拜那些对他们既无福又无祸的东西, 不信道者是协助他人以反抗自己的主的。
  56.我只派遣你为报喜者和警告者。
  57.你说:“我对于完成这项使命,不向你们索取任何报酬, 但望有志者能由此大道而达到其主宰。”

  58.你应当信任永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以彻知他的罪过。
  59.在六日内创造天地万物,然后升上宝座的,是至仁主。你应当以他(的德行)请教精明者。
  60.如果有人对他们说:“你们应当为至仁主而叩头。 ”他们就说:“至仁主是什么?难道我们因奉你的命令而叩头吗?”那使他们更加反感。(此处叩头!)
  61.圣洁哉真主!他把许多宫造在天上,又造明灯和灿烂的月亮。
  62.他就是为欲觉悟或欲感谢者,而使昼夜更迭的。
  63.至仁主的仆人是在大地上谦逊而行的;当愚人以恶言伤害他们的时候, 他们说:“祝你们平安。”
  64.他们为他们的主而通宵叩头;
  65.他们常说:“我们的主啊!求你为我们避开火狱的刑罚。 火狱的刑罚是令人非常痛苦的,
  66.确是恶劣的住处和居所。”
  67.他们用钱的时候,既不挥霍,又不吝啬,谨守中道;
  68.他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人, 除非由于偿命;他们也不通奸。谁犯此类(罪恶),谁遭惩罚;
  69.复活日要受加倍的刑罚,而受辱地永居其中。
  70.惟悔过而且信道并行善功者,真主将勾销其罪行,而录取其善功。 真主是至赦的,是至慈的。
  71.悔过而且行善者,确已转向真主。
  72.他们不做假见证,他们听到恶言的时候谦逊地走开。
  73.有人以他们的主的迹象劝戒他们的时候,听讲并不装聋作瞎地打鼾。
  74.他们说:“我们的主啊!求你以我们的妻子儿女为我们的安慰,求你以我们为敬畏者的典范。”
  75.这等人能坚忍,因此将受高级的报酬,他们在乐园里,将听见祝寿和祝安。
  76.他们将永居其中。乐园是优美的住处和居所。
  77.你说:“假若没有你们的祈祷,我的主并不关切你们,但你们既已否认真理,你们将要受无法解脱的刑罚。”
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]