姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
古兰经 - 第一九章 麦尔彦
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一九章 麦尔彦
  这章是麦加的,全章共计九八节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.卡弗,哈,雅,阿因,撒德。
  2.这是叙述你的主对于他的仆人宰凯里雅的恩惠。
  3.当时,他低声地呼吁他的主说:
  4.“我的主啊!我的骨骼已软弱了,我已白发苍苍了,我的主啊!我没有为祈祷你而失望。
  5.我的确担心我死后堂兄弟们不能继承我的职位,我的妻子又是不会生育的,求你赏赐我一个儿子,
  6.来继承我,并继承叶尔孤白的部分后裔。我的主啊!求你使他成为可喜的。”
  7.“宰凯里雅啊!我必定以一个儿子向你报喜,他的名字是叶哈雅,我以前没有使任何人与他同名。”
  8.他说:“我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢?”
  9.主说:“事情就是这样。”你的主说:“这对于我是容易的。以前你不存在,而我创造了你。”
  10.他说:“我的主啊!求你为我预定一种迹象。”他说:“你的迹象是你无疾无病,但三日三夜你不能和人说话。”
  11.他从圣所里走出来见他的族人,就暗示他们:“你们应当朝夕赞颂真主。”
  12.“叶哈雅啊!你应当坚持经典。”他在童年时代我已赏赐他智慧,
  13.与从我发出的恩惠和纯洁。他是敬畏的,
  14.是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。
  15.他在出生日、死亡日、复活日都享受和平。
  16.你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属而到东边一个地方。
  17.她用一个帷幕遮蔽著,不让人们看见她。我使我的精神到她面前,他就对她显现成一个身材匀称的人。
  18.她说:“我的确求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。”
  19.他说:“我只是你的主的使者,我来给你一个纯洁的儿子。”
  20.她说:“任何人没有接触过我,我又不是失节的,我怎么会有儿子呢?”
  21.他说:“事实是像这样的,你的主说:这对于我是容易的。我要以他为世人的迹象,为从我发出的恩惠,这是已经判决的事情。”
  22.她就怀了孕,于是她退避到一个僻远的地方。
  23.阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁,她说:“啊!但愿我以前死了,而且已变成被人遗忘的东西。”

  24.椰枣树下有声音喊叫她说:“你不要忧愁,你的主已在你的下面造化了一条溪水。
  25.你向著你的方向摇撼椰枣树,就有新鲜的、成熟的椰枣纷纷落在你的面前。
  26.你吃吧,你喝吧,你愉快吧!如果你见人来,你可以说:‘我确已向至仁主发愿斋戒,所以今天我绝不对任何人说话’。”
  27.她抱著婴儿来见她的族人,他们说:“麦尔彦啊!你确已做了一件奇事。
  28.哈伦的妹妹啊!你父亲不是缺德的,你母亲不是失节的。”
  29.她就指一指那个婴儿,他们说:“我们怎能对摇篮里的婴儿说话呢?”
  30.那婴儿说:“我确是真主的仆人,他要把经典赏赐我,要使我做先知,
  31.要使我无论在那里都是有福的,并且嘱咐我,只要活著就要谨守拜功,完纳天课,
  32.(他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。
  33.我在出生日、死亡日、复活日,都享受和平。”
  34.这是麦尔彦的儿子尔萨,这是你们所争论的真理之言。
  35.“真主不会收养儿子——赞颂真主、超绝万物——当他判决一件事的时候,他只对那件事说:‘有’,它就有了。
  36.真主确是我的主,也确是你们的主,所以你们应当崇拜他。这是正路。”
  37.但各派之间意见分歧。重大日来临的时候,悲哀归于不信道者。
  38.他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。
  39.你应当警告他们悔恨之日,当日一切事情已被判决,而他们现在还在疏忽之中。他们不信正道。
  40.我必定继承大地和大地上所有的一切,他们将归于我。
  41.你应当在这部经典里提及易卜拉欣,他原是一个虔诚的人,又是一个先知。
  42.当时他对他父亲说:“我的父亲啊!你为何崇拜那既不能听,又不能见,对于你又没有任何裨益的东西呢?
  43.我的父亲啊!没有降临你的知识,确已降临我了;你顺从我吧,我要指示你一条正路。
  44.我的父亲啊!你不要崇拜恶魔,恶魔确是违抗至仁主的。
  45.我的父亲啊!我的确怕你遭受从至仁主发出的刑罚,而变成恶魔的朋友。”
  46.他说:“你厌恶我的主宰吗?易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱骂你。你应当远离我@个长时期。”

  47.他说:“祝你平安!我将为你向我的主求饶,他对我确是仁慈的。
  48.我将退避你们,以及你们舍真主而祈祷的。我将祈祷我的主,我或许不为祈祷我的主而变为薄命的人。”
  49.他既退避他们,以及他们舍真主而祈祷的,我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白,我使他俩成为先知,
  50.我把我的恩惠赏赐他们,我使他们亨有真实的、崇高的声望。
  51.你应当在这部经典里提及穆萨,他确是纯洁的,确是使者,确是先知。
  52.我从那座山的右边召唤他,我叫他到我这里来密谈。
  53.我为了慈爱而把他哥哥先知哈伦给他做助手。
  54.你应当在这部经典里提及易司马仪,他确是重然诺的,他是使者,又是先知。
  55.他以拜功和天课命令他的家属,他在他的主那里是可喜的。
  56.你应当在这部经典里提及易德立斯,他是一个老实人,又是一个先知,
  57.我把他提高到一个崇高的地位。
  58.真主曾加以恩宠的这些先知,属于阿丹的后裔,属于我使(他们)与努哈同舟共济者的(后裔),属于易卜拉欣和易司拉仪的后裔,属于我所引导而且选拔的人,对他们宣读至仁主的启示的时候,他们俯伏下去叩头和哭泣。(此处叩头!)
  59.在他们去世之后,有不肖的后裔继承他们,那些后裔废弃拜功,顺从嗜欲,他们将遇迷误的果报。
  60.但悔罪而信道,且行善者除外,他们将入乐园,不受丝毫亏待。
  61.那是常住的乐园,至仁主在幽玄中应许其众仆的,他的诺言确是要履行的。
  62.他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。
  63.就是我将使众仆中的敬畏者继承的乐园。
  64.我们唯奉你的主的命令而随时降临,在我们面前的,在我们后面的,以及在我们前后之间的(事情),他都知道。你的主是不忘记的。
  65.他是天地万物的主,你应当崇拜他,你应当耐心,你知道他有匹敌吗?
  66.人说:“我死后必要复活吗?”
  67.人忘记了吗?他以前不是实有的,而我创造了他。
  68.指你的主发誓,我必将他们和众恶魔集合起来。然后我必使他们去跪在火狱的周围。
  69.然后我必从每一宗派中提出对至仁主最悖逆的人。

  70.然后,我的确知道谁是最该受火刑的。
  71.你们中没有一个人不到火狱的,那是你的主决定要施行的。
  72.然后,我将拯救敬畏者,而让不义者跪在那里面。
  73.对他们宣读我的明显的迹象的时候,不信道者对信道者说:“哪一派的地位更优越,会场更优美呢?”
  74.在他们之前,我曾毁灭了许多世代,无论资产和外观,都比他们更优美。
  75.你说:“在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复活时他们就知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱了。”
  76.真主将为遵循正道者增加其引导。常存的善功,在你的主看来是报酬更好,结局更善的。
  77.你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:“我必要获得财产和子嗣。”
  78.他曾窥见幽玄呢?还是他曾与至仁主订约呢?
  79.不然,我将记录他所说的,我将为他加重刑罚,
  80.我将继承他所说的财产和子嗣。而他将单身来见我。
  81.他们舍真主而崇拜许多主宰,作为自己的权利。
  82.不然,那些主宰将否认他们的崇拜,而变成他们的仇敌。
  83.你还不知道吗?我把恶魔们放出去诱惑不信道者,
  84.所以你对他们不要急躁,我只数他们的寿数。
  85.那日,我要把敬畏者集合到至仁主的那里,享受恩荣。
  86.我要把犯罪者驱逐到火狱去,以沸水解渴。
  87.但与至仁主订约者除外,人们不得说情。
  88.他们说:“至仁主收养儿子。”
  89.你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
  90.天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。
  91.这是因为他们妄称人为至仁主的儿子。
  92.至仁主不会收养儿子,
  93.凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。
  94.他确已统计过他们,检点过他们。
  95.复活日他们都要单身来见他。
  96.信道而且行善者,至仁主必定要使他们相亲相爱。
  97.我以你的语言,使《古兰经》成为容易的,只为要你借它向敬畏者报喜,并警告强辩的民众.
  98.在他们之前,我曾毁灭了许多世代,你能发现那些世代中的任何人,或听见他们所发的微声吗?
或许您还会喜欢:
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
恐怖的大漠
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:雷诺被绑架非洲!我向你致意,你这神秘的大地!让我骑在骏马上穿越你那一望无际的空旷草原;让我骑在矫健的骆驼上穿越你那布满了炙热的石头的沙漠;让我在你的棕榈树下漫步,观看你的海市蜃楼美景;让我在你生机盎然的绿洲上思念你的过去,感叹你的现在,梦想你的未来。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.