姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第一五章 石谷(希只尔)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一四卷
  第一五章 石谷(希只尔)
  这章是麦加的,全章共计九九节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.艾列弗,俩目,拉仪。这些是天经——明白的《古兰经》的节文。
  2.不信道者或许要希望他们原是归顺的。
  3.你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望的诱惑吧!因为他们不久就会知道的。
  4.我不毁灭一个城市则已,但毁灭它,就有一个可知的定期。
  5.任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。
  6.他们说:“受降示教诲的人啊!你确是一个疯子。
  7.你怎不昭示我们一些天神呢?如果你是说实话的。”
  8.我只凭真理而降天神,到那时,他们是不蒙缓刑的。
  9.我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。
  10.在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化古代的各宗派。
  11.没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。
  12.我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。
  13.他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。
  14.假若我为他们开辟一道天门,而他们从那道天门继续登天,
  15.他们必定说:“我们的眼睛受蒙蔽了,不然,我们是中了魔术的民众。”
  16.我确已在天上创造了(十2)宫,我为观察者而修饰天空。
  17.我保护著天,不许任何受诅咒的恶魔得以侵入,
  18.但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它。
  19.我展开了大地,并把许多山岳安置在大地上,而且使各种均衡的东西生出来。
  20.我在大地上为你们和你们所不能供养者而创造了许多生活资料。
  21.每一种事物,我这里都有其仓库,我只依定数降下它。
  22.我派遣滋润的风,我就从云中降下雨水,以供给你们饮料,你们绝不是雨水的蓄藏者。

  23.我确是能使万物生,能使万物死的;我确是万物的继承者。
  24.我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。
  25.你的主必定集合他们。他确是至睿的,确是全知的。
  26.我确已用黑色的成形的黏土创造了人。
  27.以前,我曾用烈火创造了精灵。
  28.当时,你的主曾对天神们说:“我必定要用黑色的黏土塑造人像而创造人。
  29.当我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的时候,你们应当对他俯伏叩头。”
  30.随后,天神们一同叩头,
  31.唯独易卜劣厮不肯叩头。
  32.主说:“易卜劣厮啊!你怎么不叩头呢?”
  33.他说:“你用黑色黏土塑成人像而创造的人,我不该向他叩头。”
  34.主说:“你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。
  35.你必遭诅咒,直到报应日。”
  36.他说:“我的主啊!求你对我缓刑,直到人类复活之日。”
  37.主说:“你确是被缓刑
  38.到可知的日期。”
  39.他说:“我的主啊!你已判定我是迷误的,所以我誓必在大地上以罪恶诱惑他们,我必定要使他们一同迷误。
  40.除非他们中你所选拔的仆人。”
  41.主说:“这是我应当维持的正路。
  42.我的仆人,你对他们绝无权力,除非那些顺从你的迷误者。
  43.火狱必定是他们全体的约定的地方。
  44.火狱有7道门,每道门将收容他们中被派定的一部分人。
  45.敬畏者们必定在一些乐园和源泉之间,
  46.你们平平安安地进入乐园吧!”
  47.我清除他们胸中的怨恨,他们将成为弟兄,在高榻上相对而坐。

  48.他们在那里不感觉疲乏,他们绝不被逐出。
  49.你告诉我的仆人们,我确是至赦的,至慈的;
  50.我的刑罚确是痛苦的。
  51.你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。
  52.当时,他们进去见他,说:“祝你平安。”他说:“我们确是畏惧你们的。”
  53.他们说:“你不要畏惧,我们的确以一个聪明的男孩向你报喜。”
  54.他说:“我已老迈,你们还向我报喜吗?你们以什么向我报喜呢?”
  55.他们说:“我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。”
  56.他说:“除迷误者外,谁会绝望于真主的恩惠呢?”
  57.他说:“使者们啊!你们有什么差事呢?”
  58.他们说:“我们奉派去惩治一群犯罪的民众。
  59.鲁特的家族除外,我们确要把他们全都救出来;
  60.但他的妻子除外,我们已预定她和其余的人同受刑罚。”
  61.当使者们来到鲁特的家里的时候,
  62.他说:“你们确是一些陌生的人。”
  63.他们说:“不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。
  64.我们把真理带来给你了,我们确是诚实的。
  65.你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。”
  66.我启示他这个判决:就是这等人,在早晨将被根除。
  67.城里的居民欣然而来,
  68.他说:“这些是我的客人,你们不要凌辱我,
  69.你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。”
  70.他们说:“难道我们没有禁止你与世人往来吗?”
  71.他说:“这些是我的女儿,如果你们要干什么。”
  72.指你的寿命发誓,他们必将彷徨于自己的癫狂之中。

  73.呐喊声在日出时袭击了他们。
  74.我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。
  75.对于能考察者,此中确有许多迹象。
  76.那个市镇确是在一条仍然存在的道路上的。
  77.对于信道者,此中确有一种迹象。
  78.那丛林的居民确是不义的,
  79.故我惩治了他们。这两个地方都在平坦的路上。
  80.石谷的居民确已否认使者们。
  81.我确已把我的许多迹象昭示他们,但他们背离了它。
  82.他们安全地凿山为屋,
  83.但呐喊声在早晨袭击了他们。
  84.他们所谋求的,对于他们无济于事。
  85.我只凭真理创造天地万物,复活时是必定来临的。所以你应当温和地原谅众人。
  86.你的主确是创造万物的主,确是全知的。
  87.我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。
  88.你不要觊觎我所使他们中各等人所享受的事物,你不要为他们而悲哀。你应当温和地对待信士们。
  89.你说:“我确是坦率的警告者。”
  90.那正如我所降示分配者们的(东西)一样的,
  91.他们把《古兰经》分割成若干肢体。
  92.指你的主发誓,我必将他们全体加以审问——
  93.审问他们生前的行为。
  94.你应当公开宣布你所奉的命令,而且避开以物配主者。
  95.在对付嘲笑者方面,我必使你满足。
  96.嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。
  97.我确已知道你为他们的谰言而烦闷。
  98.你应当赞颂你的主超绝万物,你应当与众人一起叩头,
  99.你应当崇拜你的主,直到那无疑的消息来临。
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]