姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第一五章 石谷(希只尔)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一四卷
  第一五章 石谷(希只尔)
  这章是麦加的,全章共计九九节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.艾列弗,俩目,拉仪。这些是天经——明白的《古兰经》的节文。
  2.不信道者或许要希望他们原是归顺的。
  3.你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望的诱惑吧!因为他们不久就会知道的。
  4.我不毁灭一个城市则已,但毁灭它,就有一个可知的定期。
  5.任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。
  6.他们说:“受降示教诲的人啊!你确是一个疯子。
  7.你怎不昭示我们一些天神呢?如果你是说实话的。”
  8.我只凭真理而降天神,到那时,他们是不蒙缓刑的。
  9.我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。
  10.在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化古代的各宗派。
  11.没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。
  12.我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。
  13.他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。
  14.假若我为他们开辟一道天门,而他们从那道天门继续登天,
  15.他们必定说:“我们的眼睛受蒙蔽了,不然,我们是中了魔术的民众。”
  16.我确已在天上创造了(十2)宫,我为观察者而修饰天空。
  17.我保护著天,不许任何受诅咒的恶魔得以侵入,
  18.但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它。
  19.我展开了大地,并把许多山岳安置在大地上,而且使各种均衡的东西生出来。
  20.我在大地上为你们和你们所不能供养者而创造了许多生活资料。
  21.每一种事物,我这里都有其仓库,我只依定数降下它。
  22.我派遣滋润的风,我就从云中降下雨水,以供给你们饮料,你们绝不是雨水的蓄藏者。

  23.我确是能使万物生,能使万物死的;我确是万物的继承者。
  24.我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。
  25.你的主必定集合他们。他确是至睿的,确是全知的。
  26.我确已用黑色的成形的黏土创造了人。
  27.以前,我曾用烈火创造了精灵。
  28.当时,你的主曾对天神们说:“我必定要用黑色的黏土塑造人像而创造人。
  29.当我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的时候,你们应当对他俯伏叩头。”
  30.随后,天神们一同叩头,
  31.唯独易卜劣厮不肯叩头。
  32.主说:“易卜劣厮啊!你怎么不叩头呢?”
  33.他说:“你用黑色黏土塑成人像而创造的人,我不该向他叩头。”
  34.主说:“你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。
  35.你必遭诅咒,直到报应日。”
  36.他说:“我的主啊!求你对我缓刑,直到人类复活之日。”
  37.主说:“你确是被缓刑
  38.到可知的日期。”
  39.他说:“我的主啊!你已判定我是迷误的,所以我誓必在大地上以罪恶诱惑他们,我必定要使他们一同迷误。
  40.除非他们中你所选拔的仆人。”
  41.主说:“这是我应当维持的正路。
  42.我的仆人,你对他们绝无权力,除非那些顺从你的迷误者。
  43.火狱必定是他们全体的约定的地方。
  44.火狱有7道门,每道门将收容他们中被派定的一部分人。
  45.敬畏者们必定在一些乐园和源泉之间,
  46.你们平平安安地进入乐园吧!”
  47.我清除他们胸中的怨恨,他们将成为弟兄,在高榻上相对而坐。

  48.他们在那里不感觉疲乏,他们绝不被逐出。
  49.你告诉我的仆人们,我确是至赦的,至慈的;
  50.我的刑罚确是痛苦的。
  51.你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。
  52.当时,他们进去见他,说:“祝你平安。”他说:“我们确是畏惧你们的。”
  53.他们说:“你不要畏惧,我们的确以一个聪明的男孩向你报喜。”
  54.他说:“我已老迈,你们还向我报喜吗?你们以什么向我报喜呢?”
  55.他们说:“我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。”
  56.他说:“除迷误者外,谁会绝望于真主的恩惠呢?”
  57.他说:“使者们啊!你们有什么差事呢?”
  58.他们说:“我们奉派去惩治一群犯罪的民众。
  59.鲁特的家族除外,我们确要把他们全都救出来;
  60.但他的妻子除外,我们已预定她和其余的人同受刑罚。”
  61.当使者们来到鲁特的家里的时候,
  62.他说:“你们确是一些陌生的人。”
  63.他们说:“不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。
  64.我们把真理带来给你了,我们确是诚实的。
  65.你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。”
  66.我启示他这个判决:就是这等人,在早晨将被根除。
  67.城里的居民欣然而来,
  68.他说:“这些是我的客人,你们不要凌辱我,
  69.你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。”
  70.他们说:“难道我们没有禁止你与世人往来吗?”
  71.他说:“这些是我的女儿,如果你们要干什么。”
  72.指你的寿命发誓,他们必将彷徨于自己的癫狂之中。

  73.呐喊声在日出时袭击了他们。
  74.我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。
  75.对于能考察者,此中确有许多迹象。
  76.那个市镇确是在一条仍然存在的道路上的。
  77.对于信道者,此中确有一种迹象。
  78.那丛林的居民确是不义的,
  79.故我惩治了他们。这两个地方都在平坦的路上。
  80.石谷的居民确已否认使者们。
  81.我确已把我的许多迹象昭示他们,但他们背离了它。
  82.他们安全地凿山为屋,
  83.但呐喊声在早晨袭击了他们。
  84.他们所谋求的,对于他们无济于事。
  85.我只凭真理创造天地万物,复活时是必定来临的。所以你应当温和地原谅众人。
  86.你的主确是创造万物的主,确是全知的。
  87.我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。
  88.你不要觊觎我所使他们中各等人所享受的事物,你不要为他们而悲哀。你应当温和地对待信士们。
  89.你说:“我确是坦率的警告者。”
  90.那正如我所降示分配者们的(东西)一样的,
  91.他们把《古兰经》分割成若干肢体。
  92.指你的主发誓,我必将他们全体加以审问——
  93.审问他们生前的行为。
  94.你应当公开宣布你所奉的命令,而且避开以物配主者。
  95.在对付嘲笑者方面,我必使你满足。
  96.嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。
  97.我确已知道你为他们的谰言而烦闷。
  98.你应当赞颂你的主超绝万物,你应当与众人一起叩头,
  99.你应当崇拜你的主,直到那无疑的消息来临。
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]