姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
关于莉莉周的一切 - 第五章 舞蹈的鱼(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《发帖者:青猫》 5月9日(Tue)00:05
  ■我是青猫
  和Satie没有关系。
  我知道真正的罪犯是谁。
  《发帖者:大熊》 5月9日(Tue)00:05
  ■青猫!
  青猫!还活着啊。
  我先松了一口气。
  但是,如果你说的是对的,
  那么说,罪犯弄错了你和Philia,而杀死了Philia?
  《发帖者:帕斯卡》 5月9日(Tue)00:07
  ■!!
  你知道真正的罪犯?这是真的吗?
  《发帖者:青猫》 5月9日(Tue)00:07
  ■罪犯的目标
  罪犯的意图,归根结底还是Philia。
  为什么这么说呢,因为刺杀Philia的人就是我。
  《发帖者:大熊》 5月9日(Tue)00:07
  ■青猫!
  哇哦。我都语无伦次了,你的帖子太令人震惊了!
  什么?你知道真正的罪犯?青猫,到底是谁?
  《发帖者:大熊》 5月9日(Tue)00:07
  ■呃!!
  你是罪犯!?> 青猫。
  《发帖者:Satie》 5月9日(Tue)00:11
  ■作为管理员
  青猫,好久不见了。一切都好吧缮虽然我想这么说,可现在似乎不是这种场合。
  作为管理员,在这儿,我无法继续接受这种话题。

  青猫,还有帕斯卡,可能的话,请用邮件进行交流,可以吗?
  玩笑话到此为止吧。
  《发帖者:tom-tom》 5月9日(Tue)00:12
  ■作为参加者
  作为参加者,我想听下去。
  那么,咱们这么办吧。接下来,我们假设一切都是虚构的。
  (罪犯不是那家伙啊?有点遗憾!)
  《发帖者:青猫》 5月9日(Tue)00:25
  ■我是青猫
  对不起Satie了。我希望告诉各位。即便大家认为这是虚构的也无妨。
  首先我要向Philia的家属致以深深的歉意。
  没想到真的会发生不可挽回的事情。
  那天在四叶大厦,Philia叫住我时,我压根没想到他会是黑客。
  我试着将那天的对话复原重现。
  首先他拍了拍我的肩膀。他说:
  "你是青猫?"
  "是的。"
  他撩起身上的黑毛衣。
  "你是philia?"我问他。
  "对!初次见面,请多关照。"
  "啊啊,请多关照。"
  "有件事我必须向你道歉,其实公开了那些邮件的人就是我。"
  "呃?"
  "我有点嫉妒你。可我也没想到会那样。真的对不起。"

  "缮"
  "你能原谅我吗?"
  "缮"
  "这个给你。"
  Philia给了我一件T恤。
  "能原谅我吗?"他说。
  "缮嗯。"
  "那,作为和好的象征,你能把苹果给我吗?"
  "呃?这个苹果吗?"
  "啊啊,我想把这作为BBS的趣闻。"
  我把苹果递给了他。
  "当然,黑客的事,我不会在BBS上写的。你也能为我保密吗?"
  Philia这么说。我低下了头。
  我不情愿地同意了。
  但是,和他分手后,我跟了上去。
  我心中突然冒出一种念头:决不原谅他。
  或许是我无法原谅他那种异常轻率的态度。
  不,最终我不能够原谅他的所作所为。
  不过,假如那天没有那场混乱,也许一切就那样结束了。
  突然有人大叫:"莉莉周!"
  四周立即骚动起来。
  在我的视线中出现了手里拿着青苹果的Philia。
  老实说,此后的事情,我记不清楚了。
  当我清醒过来时,我已经跑出了人群,一个人在中心街上走着。

  半路上我曾想过把刀子扔掉,但我担心它会成为证据,于是带着它回家了。
  第二天,我把刀子扔到了附近的田里。
  我没想到自己会做出这种事情来。
  现在我很迷茫。
  我该不该去自首?
  《发帖者:白芷》 5月9日(Tue)00:30
  ■悲剧
  我觉得这是一场悲剧。对犯罪的青猫,经验不足的我无话可说了。
  但我还是希望你能自首。
  《发帖者:青猫》 5月9日(Tue)00:32
  ■对不起
  对不起。我给Satie,还有大家添了许多麻烦。
  还有给我机会让我坦白的帕斯卡,我从心底里感谢你。
  《发帖者:青猫》 5月9日(Tue)00:34
  ■继续
  我明天就去自首。
  《发帖者:菩萨》 5月9日(Tue)02:06
  ■我的一个熟人
  致青猫。
  人其实是有原罪的,不要总想着去裁判别人。
  我的一个熟人,他非常着迷于万象万华森罗万岁会(这是一个新兴宗教团体)。你可以和那个教祖森罗万岁先生交谈一下,如何?
  故事进入最后一幕。
  看出破绽的侦探帕斯卡!
或许您还会喜欢:
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
梦的解析
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:我尝试在本书中描述“梦的解析”;相信在这么做的时候,我并没有超越神经病理学的范围。因为心理学上的探讨显示梦是许多病态心理现象的第一种;它如歇斯底里性恐惧、强迫性思想、妄想亦是属于此现象,并且因为实际的理由,很为医生们所看重。由后遗症看来,梦并没有实际上的重要性;不过由它成为一种范例的理论价值来看,其重要性却相对地增加不少。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
百年孤独
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:全书近30万字,内容庞杂,人物众多,情节曲折离奇,再加上神话故事、宗教典故、民间传说以及作家独创的从未来的角度来回忆过去的新颖倒叙手法等等,令人眼花缭乱。但阅毕全书,读者可以领悟,作家是要通过布恩地亚家族7代人充满神秘色*彩的坎坷经历来反映哥伦比亚乃至拉丁美洲的历史演变和社会现实,要求读者思考造成马贡多百年孤独的原因,从而去寻找摆脱命运捉弄的正确途径。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]