姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
关于莉莉周的一切 - 第五章 舞蹈的鱼(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  或许只是这样。
  仅凭这些就断定他们是罪犯,这的确有些性急。
  只因为他们偶然无法参加演唱会,就说他们是罪犯,这确实太武断了。
  这么想来,拥有更加可疑要素的家伙,
  还是philia。
  那天之后就关闭了网站,怎么想,我都觉得这一点不可理解。不是那么简单。虽然那次歌迷会是大熊的提议,可带上标记见面却是philia的主意。也就是说让青猫带上标记,同时自己戴上假面具的把戏,正是靠那个提议达成的啊。
  如此,我逐渐形成了philia罪犯说。
  我不能不考虑Philia是刺杀青猫之后隐藏了起来。
  至少,那次事件之后失去踪影的只有Philia和青猫两人哪。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月8日(Mon)21:54
  ■更正一下!
  帕斯卡的帖子中有不太确切的地方,请允许我作出更正。
  帖子中说到,我因为女主角的位置被夺而焦急不安。但实际上绝对没有这种事情发生。只不过我讨厌阿冬这一点是事实。因为她的帖子中老是讲自己有多么多么可怜,希望大家能帮她,那种肉麻谄媚的帖子多得让我厌烦。
  当然,我不是罪犯。再次郑重申明。
  《发帖者:tom-tom》 5月8日(Mon)22:05
  ■提问
  出现在四叶大厦的铁人29号是假冒的,不过是在迷惑人,这种可能性是否存在?

  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:12
  ■> tom-tom
  也不是没有可能。但是我认为那家伙是在进行一种愉快犯罪。我的见解是,他和本质上的杀人犯不同。的确,那家伙看起来很奇怪,但我不能想象他是真心要杀人的。考虑到黑客破坏事件,他确实够恶劣的,但我不理解他怎么会想不开去杀人。
  《发帖者:Satie》 5月8日(Mon)22:15
  ■假如是philia
  假如罪犯是philia,他的动机是什么?
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:17
  ■> Satie
  除了暗恋阿冬之外,想不出还有什么动机。
  再归纳一遍,还是这么回事。
  其实philia暗恋着阿冬。
  Philia知道阿冬和青猫的邮件地址的可能性比谁都高。
  (他能够从寄往主页的邮件中获取地址)
  Philia是提议在歌迷会上做标记见面的发起人。
  Philia没有露面(即他掩饰了真面目),
  而且那天之后他就突然消失了。
  如何?
  发现问题的话,请指教。
  《发帖者:Satie》 5月8日(Mon)22:20
  ■致帕斯卡
  就因为这种事去杀人?
  要知道,BBS不过是看不到彼此的世界啊。

  即便虚拟的恋爱成立,那也只是虚拟的,大家不过是在假装(笑)这一切罢了。
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:21
  ■反驳
  有可能的。
  《发帖者:tom-tom》 5月8日(Mon)22:22
  ■呃?
  是这样的吗?
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:23
  ■tom-tom!
  当然啦!
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:25
  ■虚拟的恋爱
  不过这一点,我也不明白。
  但是,正如路加所说,的确有人分不清虚拟和现实的界限。
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:26
  ■Re.虚拟的恋爱
  我受到伤害了。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:28
  ■Re. Re.虚拟的恋爱
  我不是在说你。
  《发帖者:白芷》 5月8日(Mon)22:51
  ■抱歉,我来晚了
  我刚刚看了一遍帖子。
  不过,假设去向不明的人是Philia和青猫,我们能否反过来考虑一下呢?即Philia被杀,青猫是罪犯的可能性。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:59
  ■Re.抱歉,我来晚了
  我认为没有。
  请再好好想想。
  Philia在"Lili-philia"网站上的最后一个帖子是这样写的:
  > 《发帖者:philia》 12月8日(Wed)23:40

  > ■莉莉周降临!
  > 莉莉周降临在四叶大厦。
  > 今天是莉莉周之夜!
  注意日期和时间。
  这难道不是Philia在那件事之后还活着的最好证据吗?
  《发帖者:青猫》 5月8日(Mon)23:54
  ■我是青猫
  各位,让大家担心了这么久,对不起了。
  从那以后,"Lili-philia"网站的各位好久不见啦。
  我是青猫。
  我还活着。
  请不要随意地将我杀死。
  因为帕斯卡的推理中存在错误,所以我有话要说。
  那天,有人跟我打招呼。
  他对我说:"你是青猫?"
  我点点头,他撩起身上的黑毛衣。
  他里面穿着T恤。
  胸部的文字写着"Lili-philia"。
  看到那T恤,我明白了。
  他就是philia。
  "把那苹果给我吧。我想把这作为BBS的趣闻。"
  Philia这样说。
  我把苹果递给了他。
  所以说如果被害者手里拿着苹果,那么他就是Philia。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)23:59
  ■青猫!
  你还活着!早点出来嘛。
  看我像个傻子似的。
  不过,你还活着,被刺的是Philia的话,那么是谁要刺死他?
  缮这样的话,只有Satie了。难道缮
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
丰饶之海
作者:佚名
章节:170 人气:2
摘要:同学们在学校里议论日俄战争的时候,松枝清显询问他的最要好的朋友本多繁邦是否还记得当年的事情。繁邦也是往事依稀,只是模模糊糊还记得被人带到门外看过庆祝胜利的提灯游行。战争结束那一年,他们都已经十一岁,清显觉得理应有更加鲜明的记忆。同学们津津乐道当年的情景,大抵都是从大人那里听来的,再添加一些自己隐约含糊的记忆罢了。松枝家族中,清显的两个叔叔就是在那场战争中阵亡的。祖母因此至今还享受遗属抚恤金。 [点击阅读]