姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
关于莉莉周的一切 - 第四章 爱情实验(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  请不要再说了。我也决定离开这里了。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)00:15
  ■劝告阿冬
  要想劝完全沉醉于二人世界的人们,的确有点那个。
  废话已经够多的了,请你们走吧。
  真是让人非常不愉快。
  你爱着的那位好像已经走了。
  阿冬,你也该再见了。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)00:23
  ■致嗜睡婴儿
  嗜睡婴儿,我知道你也对青猫有好感,对我怀有敌意。我也隐约感觉到你讨厌我这样柔弱又女人味十足的人。即使这样,我也不打算怀疑你。我谁都不想怀疑。但是,事实是,有人做了那种事情。恶意的主人究竟是谁,我不想知道。
  我走了。
  谢谢各位之前给予我的关照。
  P.S.
  不知不觉中以太混浊了,不再那么纯净了。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)00:31
  ■请更正!
  我对青猫有好感?这也说得太过了吧。我喜欢这个网站上所有的人。对青猫的喜欢也只是这个程度上的喜欢。
  阿冬的说法,难道不是在说我对青猫有着不同寻常的感情吗?我可不是你,在这种只有文字的虚拟世界中谈什么爱啊、恋啊,太傻了吧!
  我希望能够得到更正。既然她已经走了,那么请允许我自己更正了。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)00:33
  ■呃?
  搞不好这是哪个人的恶作剧?
  这件事?
  Philia,你那边能知道邮件发送人的地址吗?
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)00:35

  ■抱歉
  很抱歉。
  因为没有留言,所以我看不到。
  不缮但是!
  服务器地址的确和他们俩的不一样!
  这或许是有人在搞恶作剧!
  假如是这样,这太不像话了。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)00:40
  ■即便是恶作剧
  假如是恶作剧的话,我蔑视那个罪犯。
  但是,那两个人难道没有问题吗?
  想想连我这么迟钝的人都有那种感觉。
  觉得两人再怎么心心相印也不应该如此啊。
  那么想必罪犯也一定感到不快吧。
  说老实话,即使没有发生这件事,我还是觉得不愉快。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)00:42
  ■不迟钝啊
  嗜睡婴儿,你不迟钝啊。
  真够辛辣哦。
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)01:02
  ■弄清楚了!
  找出服务器了。
  202.210.239.170.31.678.66是Infinity Mail Serve的IP地址。
  这是Infinity的免费网络连接服务。通过它可以免费得到邮箱地址,不论多少个都行。嗯,这样一来,就无法指出罪犯了呀。
  性质相当恶劣啊。究竟是谁呢?
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:08
  ■真相
  感觉像是法庭审判似的,不太舒服。可是真相到底是什么?
  阿冬、青猫,请告诉我们究竟是怎么一回事。看到帖子后,请务必回帖。
  这样下去,我可是睡不着觉啊。
  《发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:10
  ■Re.真相
  Wo men xiang 爱 le。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)01:12

  ■Re.真相
  这就是事实。
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:15
  ■不好意思!
  呀,反而是我感到不好意思了
  我想问的不是这个问题,
  我想问的是究竟是谁在恶作剧。
  恶魔、恶意等不是抽象的语句了,
  既然你们遭到了戏弄,希望你们能明明白白地说清楚。
  或许对于你们俩来说,这件事难以启齿。
  可是,那段情书往来不是你们的吗?
  《发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:21
  ■真相
  na zhen de shi wo men de 对话。
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:22
  ■什么?!
  那么说这不是恶作剧了?
  青猫,这究竟是怎么一回事?
  《发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:23
  ■真相2
  na zhen de shi wo men de 对话。
  Bao qian, gei da jia tian le xu duo ma fan。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)01:26
  ■青猫!
  这些,我都承认。
  可是缮青猫!我可以说出真相吗?
  实际上我知道罪犯是谁。
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)01:28
  ■等等!
  等等!
  >《 发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:10
  > ■Re.真相
  >
  > Wo men xiang 爱 le。
  这之后的青猫是假冒的。
  是Infinity的免费地址!
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:30
  ■怎么回事?
  怎么回事?
  这里有假冒的人?
  就是他发了那些帖子?
  可是,阿冬都承认了呀。

  阿冬也是假冒的?
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)01:32
  ■真正的罪犯
  真正的罪犯是谁?
  青猫说的恶意的主人是指他?
  阿冬,真相到底是什么?
  罪犯又是谁?阿冬,这个时候,你更要站出来说啊!
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)01:35
  ■警告罪犯
  警告罪犯。
  禁止你进入这个网站。
  再进来,立刻删除。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:37
  ■不可原谅
  我认为既然他们俩是相爱的,那一切都可以理解。
  而践踏他们、戏弄他们的家伙是不可原谅的。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)01:40
  ■说得有点过分了
  我刚才说得有点过分了。
  我想自己是嫉妒了,请原谅我。
  但真正不可原谅的是那个罪犯吧!
  所以,阿冬,你应该明确地说出罪犯的姓名。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)01:50
  ■遗书
  够了。
  我会从这网站上消失的。
  想必不会再见你们了。
  大家保重。
  再见。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:51
  ■等会儿!
  阿冬,等会儿!
  别那么急!
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:53
  ■大熊
  大熊,算了吧。
  再这样下去,只是不断地伤害他们俩,
  只是使罪犯高兴罢了。
  阿冬、青猫,保重了。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:55
  ■同感
  缮同感。最后祝你们俩缮
或许您还会喜欢:
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]