姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
关于莉莉周的一切 - 第三章 飞行船(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章 飞行船
  没有任何落脚之地游荡在午后的街道上
  喘息在黑压压的人群中
  we wanna go
  未吸取教训无止境的欲望突然迸发出来
  巨大的飞行船将我发射升天
  存在不成立
  纷乱加剧
  救命工具也不起作用
  从剪刀缝中窥探街道
  巨大的飞行船载着我远去
  真正的身份依旧是谜
  重复现在
  救命工具也不起作用
  急速下降 起飞
  we wanna go
  《发帖者:大熊》 5月6日(Sat)02:30
  ■喂!
  大家好久不见!还好吗?
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)02:31
  ■好久不见
  喂!
  大家好久不见!
  新人们,初次见面请多关照。
  知道这里刚刚建成,不过我一直ROM来着。
  对不起啦。
  《发帖者:Satie》 5月6日(Sat)02:33
  ■欢迎回家
  看起来不错嘛。我们一直期待你的到来哦。
  可是到刚才为止,你一直ROM吗?
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)02:35
  ■好久不见
  Satie看起来也不错嘛,太好了。
  ROM过程中,好像发生了许多事情哪。
  喂,别急嘛,让我慢慢地说。
  《发帖者:拉拉休泰》 5月6日(Sat)02:36
  ■同一人?
  和帕斯卡交谈,我的疑惑相当深啊。(^-^;)
  我会和谁是同一人呢?我就是我。
  请不要随意将我的一票视为无效。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)02:37
  ■Never71
  Never71,快出来。如果不是同一人的话,那么对不起了,请在网名上再多下一点功夫吧。可是任谁怎么看,都像是你的低级趣味!
  《发帖者:大熊》 5月6日(Sat)02:38

  ■这么说?
  什么什么?这么说Never71和铁人29号也是同一人?
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)02:40
  ■不知道?
  呃?大熊,你不知道?我觉得这件事从Lili-philia时起,就已经是一个默认的事实了。真意外,怎么一直没有被揭穿啊。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月6日(Sat)02:41
  ■假的吧?
  我也不知道。
  这么说,我们一直被骗了?
  《发帖者:tom-tom》 5月6日(Sat)02:43
  ■滚出去!
  我还是第一次受到这种侮辱。
  Never71,这次该你从这儿滚出去了吧?
  《发帖者:亚美香》 5月6日(Sat)02:45
  ■很遗憾
  很遗憾,我也这么认为。
  《发帖者:白芷》 5月6日(Sat)02:48
  ■违反规则
  这完全就是违反游戏规则嘛。
  这种人混在这里,让我感到非常不愉快。
  《发帖者:路加》 5月6日(Sat)02:49
  ■我是路加
  我的心受伤了。Never71,请你出去。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)02:53
  ■算了吧
  算了吧。给我这个揭发他真面目之人一个面子,大家对他就不要再追究了。我也不是因为想要让某人离开网站,才揭发他的真面目的。
  Never71离开的话,那么一切不都成了我的责任吗。假如那样,我还不如保持沉默呢。Never71也没有什么恶意啊。或许他不过是讨厌tom-tom,追根究底这也只是小孩子之间的争吵罢了。甩甩手,就让这件事到此为止吧。
  大家觉得怎么样?
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月6日(Sat)02:54
  ■明白!
  就这么办!因为我已经没有精力继续这种无聊的讨论了。

  《发帖者:tom-tom》 5月6日(Sat)02:55
  ■滚出去!
  Never71,你一直没有出现,是否已经滚出去了?
  虽然我想还听听那家伙的最后辩解。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)02:57
  ■还在这里
  他没理由走吧。
  肯定还在这里。
  只不过改成ROM了。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)17:27
  ■再次发帖
  再次发帖说明我ROM的理由。
  这是去年的事了。其实我也在涉谷四叶大厦现场。
  当时我卷入了那场混乱中,并受了伤。报纸上报道的伤者之一就是我。
  虽然我自认为平日性格开朗,大大咧咧,但发生了那样的事情,我还是相当沮丧。
  大家明白吗?受伤也就意味着当时我就在死者星野修介的身旁。说不定当时我跌倒踩着的就是星野修介,也说不定是我在无意中杀了他。
  这样想着,我夜夜无法入眠。因此即便这个网站已经开通了,我依然无法静心发帖。
  大家看起来都很好,
  而且似乎没人提起受伤一事,我放心了。
  《滑翔》真不错。
  《发帖者:大熊》 5月6日(Sat)18:12
  ■帕斯卡再次发帖了!
  好久不见了。
  原来那时候你也卷入那次事件中了呀。
  心情不好受吧。不过那不是你的错。有错的是那罪犯。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)18:17
  ■那日
  过后我从电视新闻中得知星野死了。
  听说是被刺死的。从当时那种情形来看,我觉得没有人可以理解他究竟是怎么死的。或许他确实是被刺死的。但是,他也有可能是被踩死的。要知道当时的情形有多么混乱。

  关于这一点,杂志上也登载了类似的证词。
  当时,有人大声尖叫"莉莉周",因而引起了混乱,这是事实。这一点的确没有写错。
  《发帖者:Satie》 5月6日(Sat)18:19
  ■那日
  非常遗憾,我没有看到当日的骚动混乱。
  怎么说才好呢。总之,我觉得你不必那么自责。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)18:21
  ■让大家担心了
  哎呀呀,不好意思,让大家担心了。我也有些危言耸听了。其实也没有那么消沉啦。相反,因为我与那次事件有牵连,假如我每天嘻嘻哈哈的,一定会被人说三道四,所以呢,我就装出一副沮丧消沉的模样喽。可是,有点消沉确是事实。让大家那么为我担心,真是感到非常抱歉。不过,没事的,因为不是什么大伤啦。
  对了,青猫,一直没见你露面啊。青猫,你还好吗?
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月6日(Sat)18:22
  ■青猫
  我也很担心青猫。
  你千万不要卷入那次事件啊。
  《发帖者:帕斯卡》 5月6日(Sat)18:24
  ■致嗜睡婴儿
  大家一直在兜圈子啊。莫非大家在怀疑死去的星野修介不是philia先生就是青猫吗。
  假如要明确地说出来,
  我觉得这种可能性很高哦。
  也就是说,这种可能性高的话,被杀的就是青猫。
  青猫死亡说。
  这是我的推理。
  《发帖者:Satie》 5月6日(Sat)18:25
  ■青猫?
  不会吧。这究竟是怎么啦?缮不,不会的。事情说到这一步,有些不太谨慎了吧。如果可能的话,请写E-mail告诉我详情。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月6日(Sat)18:26
或许您还会喜欢:
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]