姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
关于莉莉周的一切 - 第二章 饱和(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二章 饱和
  I miss you. I miss you
  直到一亿光年的尽头
  I miss you. I miss you
  远在四十万公里以外的月亮在微笑
  I miss you. I miss you
  回到了南回归线
  I miss you. I miss you
  不由得接近了你的嘴唇
  再有一毫米就来到了饱和的入口
  《发帖者:tom-tom》 4月18日(Tue)13:05
  ■滑翔
  我听到了。
  《滑翔》!
  注入了新鲜以太之后,我又复活了!
  啊啊,我完全就是Lily holic了。
  莉莉周就是我身体的一切,这一切仿佛是真实的。
  《发帖者: Never71》 4月18日(Tue)17:25
  ■不懂礼貌 > tom-tom
  你就那么想比别人快一步发表自己的意见?
  像tom-yom那种什么都要领先别人的人,不知怎的,非常令人不快。
  今天的以太很不高兴。
  不过,为什么那时候他会嘲笑我呢?
  《发帖者:亚美香》 4月18日(Tue)20:06
  ■棒极了!
  《滑翔》最棒了!
  语言什么的,一切都不需要了!
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月18日(Tue)20:08
  ■希望的意思
  我终于明白了莉莉周所说的希望的含义了。
  我真的明确感受到了希望。
  我要把世间泛滥的肤浅的主题歌归拢到一堆,将它们一把火烧掉。
  《发帖者:tom-tom》 4月18日(Tue)20:10
  ■> 致管理员
  好像这个BBS存在着某种序列。
  初来乍到的人都不清楚这一切,因此您能否制作一个一览表?
  《发帖者:铁人29号》 4月18日(Tue)20:11
  ■这种留言 > tom-tom
  tom-tom君,这种留言不是应该直接发E-mail给管理员吗?
  《发帖者:tom-tom》 4月18日(Tue)20:12
  ■> 致铁人29号
  对不起。但是这样一来,不是又让Never71发牢骚了吗?
  不知怎么,受到他的个人攻击,感到很疲倦。
  《发帖者: Never71》 4月18日(Tue)20:13
  ■个人攻击?> tom-tom
  你这么认为的话,太令人遗憾了。要知道一开始是谁嘲笑我的?
  《发帖者:Satie》 4月18日(Tue)20:14
  ■管理员留言

  最近有人在网站上写一些与网站无关的私人内容。
  请大家自律。拜托了。
  《发帖者: Never71》 4月18日(Tue)20:16
  ■请自律 > tom-tom
  在说你呢,Tom-yom。
  《发帖者: tom-tom》 4月18日(Tue)20:17
  ■管理员,对不起
  我正在反省。非常认真。我已经下决心了,不管别人怎么说我,都不会反击。
  不过,诸位,我想听听你们关于《滑翔》的感想。
  请用那些语言来安抚我的心灵吧。
  《发帖者: Never71》 4月18日(Tue)20:20
  ■不必说了
  一切都不必说了,这里不是那种地方。最近网站上以太不足的人太多了,真令人头痛。
  《发帖者: 亚美香》 4月19日(Wed)20:00
  ■致tom-tom
  莉莉周的以太具有一种特殊的力量,它有时候会直接在我们身上产生作用。
  它伴随着一种浮游的感觉,安抚我们的心灵。
  这种力量使我们明白,即便我们自身的存在是多么渺小,也都拥有生存的意义。
  对我来说,她就是"安抚心灵的电台"。
  《发帖者: tom-tom》 4月19日(Wed)20:04
  ■"安抚心灵的电台"
  "安抚心灵的电台",说得真好啊。
  不过,心灵得到安抚是由一种大脑内部的麻醉剂引起的,例如内啡肽之类。
  大家会想,这种麻醉剂能够弄到手,然而莉莉周的麻醉效果又在哪儿呢。
  我觉得是一定是在她的歌声中。
  我喜欢简·帕金,听她的歌,心灵能够得到很大安慰。
  要说歌手的话,佐野量子也不错。她的歌声也能抚慰心灵。
  想来莉莉周的歌声中也存在着这种麻醉效果。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月19日(Wed)20:07
  ■简·帕金
  我也喜欢简·帕金。不过,佐野量子是谁?
  《发帖者:梦子》 4月19日(Wed)20:11
  ■关于心灵抚慰
  心灵得到安抚,是在抚慰他人的时候。
  如果自己不给予他人的话,光向他人寻求是不够的。
  《发帖者:大熊》 4月19日(Wed)20:12
  ■梦子节
  梦子节隔了许久终于又重现了!欢迎回来。

  对了,你是不是在弄什么宗教?
  《发帖者:梦子》 4月19日(Wed)20:15
  ■偏见
  偏见使人绝望。
  偏见令人受伤。
  《发帖者:大熊》 4月19日(Wed)20:18
  ■失言了 > 梦子
  抱歉,失言了。
  如果使您不快的话,我道歉。
  《发帖者:怒火》 4月25日(Tue)20:17
  ■毛骨悚然
  听了《滑翔》之后,不禁毛骨悚然。
  恶魔的咒语。
  莉莉周,拜托了,请您快点去死吧。
  《发帖者:白芷》 4月25日(Tue)20:23
  ■初次见面
  初次见面,请多关照。我叫白芷。
  我是莉莉周的资深歌迷。
  我最喜欢的一首歌是《痊愈的伤口》,
  要提能够抚慰心灵的歌曲,也许除此别无其他了。
  不过,我觉得莉莉周不仅只是这些。
  难道大家不觉得吗?与其说莉莉周的歌曲抚慰心灵,倒不如说她的歌曲伤害心灵的力量很强。
  P.S.致怒火,你去死吧。
  《发帖者:Satie》 4月25日(Tue)20:25
  ■Re. 初次见面
  初次见面,请多关照,白芷。
  我是网站管理员Satie。
  留言最后的P.S.,简直说到了我的心坎上。
  安抚心灵、伤害心灵等争议,其实从半年前就已经开始了,
  最初的音乐当然是使人伤心的音乐了。
  因为当时的音乐都加入了"情色"模式。
  经历了独自的争论,我们对于莉莉周音乐的理解慢慢产生了变化。我们意识到其实"伤心"就是"安抚心灵","安抚心灵"和"伤害心灵"本来就是同义词。
  这个倡议者就是philia先生,以往主宰莉莉周网站的灵魂人物。因此我们至今仍将莉莉周视为安抚心灵的象征,这成为了我们之间的共同语言。
  《发帖者:白芷》 4月25日(Tue)20:28
  ■对不起
  原来是这样啊。实在对不起。
  我什么都不了解,就自以为是地说了那些话。
  《发帖者:大熊》 4月25日(Tue)20:29
  ■嗨嗨
  嗨嗨,Satie!
  对新人可不能作这么威严高压的发言噢!

  《发帖者:Satie》 4月25日(Tue)20:31
  ■抱歉!
  抱歉!
  《发帖者:路加》 4月25日(Tue)20:34
  ■心灵受伤了 > 怒火
  我是路加。怒火的发言使我的心灵受到了伤害。心脏至今仍在怦怦乱跳。
  人类的恶意才是世间最可怕的。所以要听莉莉周的歌曲。
  怒火,请伤害你自己吧。
  《发帖者:怒火》 4月25日(Tue)20:37
  ■伤害?
  请伤害你自己吧。
  说这句话的名叫路加的这个女人,太过分了。
  害怕受伤就不要玩网络。网络就是恶意的云集之处。
  莉莉周是恶意的歌后。听这种人的歌曲能够得到心灵的抚慰,这对于我来讲是无法理解的。一不小心买了她的CD,真是一大损失啊!
  妈的,还钱!你们的脑浆都腐烂了吗?
  《发帖者:大熊》 4月25日(Tue)20:38
  ■病毒啊,快滚开!
  想要捣乱的话,滚到别处去!
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月25日(Tue)20:40
  ■不是没有道理 > 怒火
  你只是没有资格听莉莉周的歌曲。莉莉周的以太对那些缺乏感悟能力的人来说,确实过于猛毒了一点。这些从去年的自杀事件中已经得到了证实。以太有时会使人发狂,甚至去杀人。而你是感受到了它的末期症状。非常危险哦。我劝你马上停止聆听莉莉周的歌曲,投入俗世间的污秽中去吧。低层次的人是不可能那么轻而易举就能理解莉莉周的歌曲的。
  《发帖者:铁人29号》 4月25日(Tue)20:43
  ■原来如此
  原来如此。这家伙马上就要死了。一定会的。
  《发帖者:高个子》 4月26日(Wed)19:50
  ■初次见面
  初次见面,请多关照。不知哪位手头有philia时代的莉莉周海报?
  能否转让给我?
  《发帖者:大熊》 4月26日(Wed)19:52
  ■philia先生和philia
  之前我就在想,philia先生和philia,这种称呼大家不觉得有些麻烦吗?我提议今后philia先生就称作F先生!F先生,如果您看到留言,请回复。
  《发帖者:白芷》 4月26日(Wed)19:58
或许您还会喜欢:
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
精灵宝钻
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:创新之书一九五一年末,在《魔戒》与《精灵宝钻》已经完稿多时,而大西洋两岸仍迟迟不肯按托尔金的要求将两书同时出版:心焦的托尔金於是写了一封长达万言的信给美国出版商,阐明他创作这整个神话世界的缘起与故事始末:我从早年就对自己所爱之乡土没有属於自己的故事感到悲伤。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
绿里奇迹
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:这件事发生在1932年,当时的州立监狱还在冷山。当然了,还有电椅。狱中囚犯常拿电椅开玩笑,对令人恐惧却又摆脱不掉的东西,大家总喜欢如此地取笑一番。他们管它叫“电伙计”,或者叫“大榨汁机”。大伙谈论电费单,谈论那年秋天监狱长穆尔斯不得不自己做感恩节晚餐,因为他妻子梅琳达病得没法做饭了。不过,对于那些真得要坐到电椅上的人,这些玩笑很快就不合时宜了。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
野性的呼唤
作者:杰克·伦敦
章节:13 人气:2
摘要:它目睹了人与人、狗与狗、强者与弱者之间冷酷无情和生死争斗,于是为了生存,它学会了只求活命、不顾道义的处世原则,变得凶悍、机智而狡诈。最后,在森林中狼群的呼唤下,巴克狼性*复萌,逃入丛林,重归荒野。在小说中,杰克·伦敦运用拟人手法,把狗眼中的世界及人类的本质刻画地淋漓尽致,反映了资本主义社会冷酷的现实和“优胜劣汰,适者生存”的客观现实。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.