姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
福尔赛世家三部曲3:出租 - 第一卷 第七章 芙蕾
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  为了避免使乔恩问些没法回答的问题,弄得人很窘,好丽告诉乔恩的只是:
  “有一个女孩子要跟法尔下来度周末。”
  为了同样的理由,法尔告诉芙蕾的也只是:
  “我们有个年轻人跟我们住在一起。”
  所以这两个周岁小驹——法尔心里就这样称呼他们——见面时全都意想不到,最最满意地意想不到。好丽是这样给他们介绍的:
  “这是乔恩,我的兄弟;芙蕾是我们的表妹,乔恩。”
  乔恩当时正从大太阳里穿过落地窗走进来,被这件天降奇迹弄得简直摸不着头脑,仅仅来得及听见芙蕾泰然地说了一句:
  “你好?”好象乔恩从来没有见过她似的;同时看见她的头微微动了一下,快得不能再快地那么动了一下,他隐约理解到自己是没有见过她。所以他迷迷糊糊地执着她的手鞠了一躬,变得比坟墓还要沉寂。他懂得不说话最是上策。童年时,他就着一盏油灯看书,被他母亲捉到,他愚蠢地说,“妈,我不过在这里翻翻。”那时他母亲回答说:“乔恩,不要说谎,因为你的脸色看得出——谁也不会相信你。”
  这句话他一直记得,因此总缺乏说谎所必备的那种信心。芙蕾的谈话又快又一门心思,谈到什么事情都很快活,他只是听着,或者把松饼和果酱递给她,而且慌不及地就走开了。有人说,在患了战栗性谵妄症时,你只看见一个固定的东西,相当的黑,可是会突然改变形状和地位。乔恩现在看见这个固定的东西,眼睛乌黑的,头发也相当的黑,改变着地位,但是从不改变形状。他知道自己和这个东西之间已经有一种秘密的了解(尽管没法了解),这使他很兴奋,所以热烈地期待着,把自己那首诗也动手抄出来——当然决不敢拿给她看——后来还是马蹄的得得声把他惊醒,从窗口伸出头去看,这才望见她跟法尔骑马走了。她一点没有浪费时间,可是看见这种光景,使他很难受。他自己的时间显然浪费了。如果他没有在那一阵可怕的狂喜之下,拉起脚来溜掉,他们说不定也会约他去的。他坐在窗子口望着他们消失,后来又在路埂上出现,又消失了,最后重又在高原边上清清楚楚地现出来有一分钟光景。“蠢货!”他想;“我总是错过机会。”
  为什么他不能够那样泰然自若呢?他两手撑着下巴,想象自己如果能和她一同骑马出游的情景。一个周末仅仅是一个周末啊,而他已经错过了三小时。除了他自己外,可曾见过有什么人显得这样蠢呢?没有见过。
  他很早就换上晚餐服,第一个下楼。再不能错过机会了。可是他没有能碰上芙蕾,因为她是最后一个下楼。晚饭时他坐在她的对面,真是糟糕——就是说不出话来,因为怕把话说错了;就是没法按照那唯一的自自然然的派头望她;总之,他就是没法正常对待这个他在幻想中已经一同翻山越岭到远方的人;同时他自始至终还感到自己在她的眼中,以及在所有在座人的眼中,一定是个傻瓜。对啊,糟糕透了!而她却是那样健谈——一下谈到东,一下谈到西。奇怪的是,他觉得这种艺术既困难,又可恨,而她却学得这样好。她一定认为他没出息。

  他姊姊的眼睛带着一种惊异的神情盯着他,逼得他到后来只好望着芙蕾;可是她的眼睛立刻睁得又大又急,好象在说,“唉!你千万不要——”于是逼得他只好望着法尔;法尔对他一笑,逼得他只好望着盆子里的肉片——肉片至少还没有眼睛,也不会笑,所以他匆匆忙忙吃完了。“乔恩预备做个农夫,”他听见好丽说;“做个农夫和诗人。”
  他带着责备的神气抬起眼睛,看见好丽的双眉就象他父亲一样抬了起来,自己哈哈一笑,觉得好了一点。
  法尔把普罗斯伯?普罗芳先生的事情重又说了一遍;这是再妙没有了。因为法尔讲着时眼睛望着好丽,好丽的眼睛也望着法尔,而芙蕾则好象微蹙着眉头想着自己的一些心事,这样乔恩总算真正能随意望她了。她穿了一件白衣服,很简单,而且式样很好;胳臂光着,发际别一朵白玫瑰花。经过那样强烈的不自在之后,就在那迅速随便看她一眼的刹那间,他看见她变了,就象人们在黑暗中看见的一棵娉婷的白色果树一样;他看见她象一首诗在他心灵的眼睛前面一亮,或者一首歌曲渐飘渐远,终于消失掉。
  他一面暗笑,一面盘算她有多大年纪——她好象比自己镇静得多,老练得多。为什么不能说他们从前见过呢?他忽然想起当时母亲脸上那种又迷惑,又痛苦的样子;那时她回答他说:“对了,是亲戚,不过我们不认识他们。”他母亲是爱美成性的,如果她真的认识芙蕾,决不会不欢喜她!
  晚饭后和法尔单独在一起时,他一面恭顺地呷着波得酒,一面回答这位新发现的姊夫的亲密表示。至于骑马(这在法尔总是最要紧的事),他可以用那匹小栗色马,自己上鞍子,自己卸鞍子,骑了回来之后,大致地照料一下。乔恩说,他在家里这一套全做惯的,同时觉得主人对自己的估价已经提高了一步。
  “芙蕾,”法尔说,“还不能骑得怎么好,不过很起劲。当然,她父亲连马和小车子都分别不出的。岳父骑马吗?”
  “过去常骑;不过现在他——你知道,他——”他停下来,很不愿意说出“老”字。他父亲是老了,然而又不老;不老——永远不老!“很对,”法尔说。“多年前我在牛津跟你哥哥也认识,就是那个在波尔战争中病故的。我们在新学院花园里打过一场架。那真是稀奇,”他接上一句,遐想着,“从这里就生出多少事情来。”

  乔恩的眼睛睁得多大的;一切都在把他向历史考据上推,可就在这时,门口来了好丽的温柔声音:
  “你们两个来。”他于是站起身来,可是他的心把他推向一个比好丽摩登得多的人儿。
  原来芙蕾说,“夜景太美了,不能待在屋子里,”所以他们全走到外面来。月光把露水照得雪白,一座旧日规投出一条长长的影子。两道黄杨篱笆形成一个直角,望去又黑又高,将果园隔开。芙蕾从篱角开口处转过身来。
  “你们两个过来!”他叫。乔恩瞄一下法尔和好丽,跟上前去,芙蕾就象阴魂一样在果树中间跑着。在她上面,花儿开得那样幽美,那样象浪花一般,而且有一股老树干的气息和荨麻香。她忽然不见了。他以为自己和她失散,接着就几乎撞到她身上,原来她站着并没有动。
  “好玩吗?”她叫。乔恩回答说:
  “自然!”
  她伸手摘下一朵花,用指头转着,并且说:
  “我想我可以叫你乔恩吧?”
  “我想完全可以。”
  “好吧!可是你知道我们两家有仇吗?”
  乔恩呐呐地说:“有仇?为什么?”
  “真象故事里的,可也真无聊。所以我要装着我们没有见过。我们明天早点起来,在早饭前出去散步,畅谈一下怎么样?我就恨做事情做得慢,你呢?”
  乔恩快活得只能低低答应一声。
  “那么六点钟碰头。我觉得你母亲很美。”
  乔恩热情地说:
  “对啊,她是美。”
  “我喜欢各种样子的美,”她说,“只要令人兴奋。我一点不喜欢希腊的那些艺术。”
  “怎么!你不喜欢欧里庇得斯吗?”
  “欧里庇得斯吗?不喜欢,我就吃不消希腊剧本;太长了。我觉得美总是快的。我喜欢看一张画,看完就跑开。我就受不了一大堆东西放在一块。你看!”她把那朵花在月光下举起来。“这比整个果园都美,我觉得。”
  忽然间,她用另一只手抓着乔恩的手。
  “世界上所有的事情,谨慎是最糟糕的,你觉得不觉得?你嗅嗅月光看!”
  她拿那朵花抵着乔恩的脸;乔恩昏昏然同意说,世界上所有的事情,谨慎是最坏的坏事,于是弯下身子吻了一下那只抓着他的手。
  “这不错,可是太老式,”芙蕾静静地说。“乔恩,你太沉默了。可是沉默如果快,我还是喜欢。”她放掉他的手。“你想我丢掉手绢是故意的吗?”
  “不会!”乔恩叫出来,觉得非常骇异。
  “当然是故意的。回去吧,否则他们会觉得这件事情也是故意的了。”她又象一个阴魂在果树中间跑起来。乔恩在后面追,心里装满了爱,装满了春天,脚下踏着白色的花片,月光照得简直不象人间。两个人从进园的地方走出来,芙蕾故作庄重地走着。

  “里面真美,”她神情恍惚地向好丽说。
  乔恩缄口不言,带着万一的希望,想她说不定会认为这种沉默也是快的。
  她随便向他道了晚安,做得很端庄,使他觉得适才就象做梦。
  回到自己房间里,芙蕾脱下长服,裹上一件宽大的睡衣,发上仍旧别着那朵白花,样子就象个日本少女;她跷腿坐在床边上,就着烛光写道:
  亲爱的齐丽:
  我相信我在恋爱。这事弄得我很苦,可是却甜在心里。他是我的一个远房堂兄——真是个孩子,比我大约大六个月,可是要小上十年。男孩子总是爱上比自己年长的人,女孩子则是爱上比自己年轻的,不然就是爱上四十岁的老头子。你不要笑,他的眼睛是我看见的最最真实的东西;他而且沉默得非常纯洁!我们第一次碰面是在伦敦一起看伏斯波维基那座朱诺,这事非常有浪漫气息。现在他就睡在隔壁房间,月光正照着树上的花;明天清早,在他们醒来以前,我们要一同去散步,到高原仙境去。我们两家有仇,这的确叫人听起来很兴奋。是啊!所以我可能要耍点花样,说你请我到你家来住——那时候你要心里有数!我父亲不愿意我们认识,可是我办不到。生命太短促了。他有一个非常美丽的母亲,漂亮的银灰头发,年轻的脸,深褐色的眼睛。我现在住在他姊姊家里——她嫁给我的表哥;这把人都搅昏了,可是我明天一定要从她嘴里套出一点话来。我们常说爱情是掠夺的竞赛;这全是胡说,爱情是竞赛的开始,而且你愈早认识到这一点,亲爱的,就对于你愈好。
  乔恩(不是简写,而是乔里恩的短称,他们说这是我们家祖传的一个名字)是那种来得快、去得快的性格;五英尺十英寸来高,还在长个子,而且我相信他会成为一个诗人。你假如笑我,我就永远不睬你了。我看出前途困难重重,可是你知道,我真正喜欢一样东西时,一定会弄到手。爱情的主要作用之一就是使你看见空中仿佛有人似的,就象月亮里出现一张人脸似的;而且觉得自己同时又活跃、又温柔,心里有一种怪滋味——象第一次深深呼吸到橘子花的香气——就在你胸罩上面。这是我的初恋,可是我觉得这也会是我的最后一次恋爱,这当然荒唐,因为自然的规律和道德的规律都不是如此。你如果笑我,我就打你,你假如告诉别的人,我就永远不饶恕你。讲了这么多,我简直不想发这封信了。反正,今天晚上睡过再说。晚安,我的齐丽!
  芙蕾
或许您还会喜欢:
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
末代教父
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:与圣迪奥家族的那场决战过了一年之后,就在棕榈主日①那一天,唐-多米尼科-克莱里库齐奥为自家的两个婴儿举行洗礼仪式,并做出了他一生中最重要的一项决定。他邀请了美国最显赫的家族头目,还有拉斯维加斯华厦大酒店的业主艾尔弗雷德-格罗内韦尔特,以及在美国开创了庞大的毒品企业的戴维-雷德费洛。这些人在一定程度上都是他的合伙人。①棕榈主日:指复活节前的礼拜日。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.