姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
福地 - 第一部 人物表
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  海尔曼·布霍尔茨——德国人,罗兹某印染厂厂长
  卡罗尔·博罗维耶茨基(卡尔)——布霍尔茨印染厂经理
  莫雷茨·韦尔特(马乌雷齐)——布霍尔茨印染厂股东,博罗维耶茨基的好友
  马克斯·巴乌姆——博罗维耶茨基的好友
  布霍尔佐娃——布霍尔茨的妻子
  克诺尔——布霍尔茨的女婿
  马切克·维索茨基——布霍尔茨印染厂医生
  尤利乌什·古斯塔夫·哈梅施坦(哈梅尔)——布霍尔茨的私人医生
  什瓦尔茨——布霍尔茨印染厂公务员
  列昂·科恩——布霍尔茨印染厂代销店经理
  奥古斯特——布霍尔茨的仆人
  罗伯特·默里——博罗维耶茨基的助手
  霍恩——布霍尔茨印染厂见习生
  索哈——布霍尔茨印染厂的搬运工
  马泰乌什——博罗维耶茨基的仆人
  莎亚·门德尔松——犹太人,罗兹某棉纺厂厂长
  鲁莎·门德尔松——莎亚的女儿
  托妮——鲁莎的女友
  格罗斯吕克——罗兹银行行长
  梅丽——格罗斯吕克的女儿
  米勒——德国人,罗兹某棉纺厂厂长
  玛达——米勒的女儿,后来是博罗维耶茨基的妻子
  威廉·施特尔希(威尔)——米勒的儿子,玛达的弟弟
  楚克尔——犹太人,罗兹某棉纺厂厂长
  露茜·楚克罗娃——楚克尔的妻子,博罗维耶茨基的情妇
  老楚克尔——楚克尔的父亲
  格林斯潘——德国人,罗兹某围巾厂厂长
  雷吉娜——格林斯潘的大女儿
  阿尔贝尔特·格罗斯曼——雷吉娜的丈夫
  梅拉(梅拉尼亚)——格林斯潘的小女儿
  齐格蒙特(齐格蒙希)——格林斯潘的儿子
  费拉——梅拉的女友。
  罗伯特·凯斯勒——德国人,罗兹某纺织厂厂长
  贝尔纳尔德·恩德尔曼——凯斯勒纺织厂股东
  老巴乌姆——德国人,马克斯·巴乌姆的父亲,罗兹某纺织厂厂长
  布卢门费尔德——格罗斯吕克银行事务所会计师
  奥斯卡尔·迈尔男爵——罗兹某棉织品厂厂长
  梅什科夫斯基——迈尔棉织品厂工程师
  阿达姆·马利诺夫斯基(阿达希)——莎亚棉纺厂干事部技工
  老马利诺夫斯基——马利诺夫斯基的父亲,凯斯勒纺织厂车工
  卓希卡(卓霞)——马利诺夫斯基的姐姐,凯斯勒纺织厂女工
  卡齐米日·特拉文斯基(卡久)——博罗维耶茨基的好友,罗兹某棉纺厂厂长
  尼娜·特拉文斯卡——特拉文斯基的妻子
  达维德·哈尔佩恩——特拉文斯基的朋友
  斯塔赫·维尔切克——罗兹某头巾厂厂长
  库罗夫斯基——罗兹某化工厂厂长
  卡奇马列克——库罗夫某砖厂厂长
  尤泽夫·亚斯库尔斯基(尤焦)——老巴乌姆纺织厂事务所实习员
  亚斯库尔斯卡——亚斯库尔斯基的母亲
  阿达姆·博罗维耶茨基——卡罗尔·博罗维耶茨基的父亲
  安卡(安纽霞)——博罗维耶茨基的未婚妻
  科兹沃夫斯基——博罗维耶茨基在里加时的同学
  西蒙神父——阿达姆·博罗维耶茨基在库鲁夫的邻居,库鲁夫修道院神父
  利贝拉特神父——库鲁夫修道院神父
  查荣奇科夫斯基——库鲁夫的贵族
  利基耶尔托娃(艾玛)——博罗维耶茨基爱过的女人
  斯泰凡尼亚·瓦平斯卡——“侨民之家”旅馆职员
  卡玛——斯泰凡尼亚的外甥女
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城2·天使战争
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:圣犹大教堂是夜城唯一的教堂,我只有在生意需要的时候才会去。这间教堂距离到处都有敬神场所的上帝之街很远,独自耸立在一个极为安静的角落里,远离夜城一切华丽亮眼的霓虹。这是间不打广告的教堂,一间毫不在意路过的人们愿不愿意进入的教堂。它只是默默地待在原地,以防任何不时之需。圣犹大教堂以迷途圣人之名而建,是一幢非常非常古老的建筑,甚至可能比基督教本身还要古老。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
日瓦戈医生
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:精彩对白Gen.YevgrafZhivago:Tonya,canyouplaythebalalaika?日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?Engineer:Cansheplay?She'sanartist!工程师:她会弹吗?她是个艺术家!Komarovski:Igivehertoyou,YuriAndreavich.Weddingpresent.科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。 [点击阅读]