姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
分歧者 - 第九章恶战
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第九章恶战
  “你们的人数是奇数,而我们是两两格斗。很显然,今天有个人不必参加格斗。”老四从训练室的“黑板”前退开,看了我一眼。我的名字旁边空着。
  内心那根紧绷的弦瞬间松弛了下来,可这不意味着我的格斗训练就此止住,只不过是一次缓刑。
  “有点不妙啊。”克里斯蒂娜用胳膊肘捅了捅我。今天早上,我浑身的肌肉都酸疼,她正好戳到痛的地方,我不由得往后缩了缩。
  “哎哟。”我喊了一声。
  “对不起,”她急忙说,“但你快看看,我遭遇坦克了,要跟她对打。”
  早上,克里斯蒂娜和我一起吃早餐。早些时候在宿舍,克里斯蒂娜护着让我换衣服。我长到这么大,她算得上是我最好的朋友。回想在家的岁月,苏珊跟迦勒比跟我要好,而罗伯特则是苏珊去哪儿他就去哪儿。
  应该说,我从未交过真正的朋友,在无私派的字典里,从没有“接受施舍和帮助”或“谈论私事”等字眼,这样一来,真正的友谊怎么可能存在呢?不过在这里就不会有那种事。才短短两天时间,我就觉得自己对克里斯蒂娜的了解远远大于对苏珊的了解。
  “坦克?”我在“黑板”上寻找“克里斯蒂娜”的名字,旁边赫然写着“莫莉”。
  “嗯,皮特手下的女爪牙。”克里斯蒂娜冲着站在房间另一头的人群意味深长地点点头。莫莉和克里斯蒂娜一样高,但她们的相似点也仅限于此。莫莉肩膀很宽,有铜色的皮肤,还有一个蒜头鼻。
  “他们三个大仙儿,”克里斯蒂娜依次指了指皮特、德鲁和莫莉,“实际上,自娘胎里爬出来就整天凑在一起。我特别讨厌他们。”
  格斗开始。威尔和艾尔在场上面对面站开,空气中泛着杀气。只见他们抬起手护住头部——就像老四教的那样——面对面在场上跨步绕圈。艾尔比威尔高约十五厘米,块头却要大两倍。盯着他看的时候,我才发现他的五官也都那么突出——大鼻子,厚嘴唇,大眼睛。我觉得这场比赛不会太持久,谁胜谁负显而易见。
  我扫了一眼皮特和他的死党。德鲁比皮特和莫莉都矮,但他结实粗壮,体型比较圆,背老是驼着,一头橙红色的头发,就像老了的胡萝卜那种颜色。
  “他们怎么了?”我问。
  “皮特纯粹是个小恶魔。小时候,他就故意找碴儿挑衅,和其他派别的孩子打仗,大人来劝架时,他就开始哭,满口谎话为自己开脱,说什么是别人先揍他的。当然了,大人们往往会相信他的鬼话,因为我们是诚实派啊,诚实者绝不撒谎。哈哈。”
  克里斯蒂娜皱了皱鼻子,继续兴致勃勃地说:“德鲁就是皮特的走狗,我怀疑他脑子里没有自己的想法。至于莫莉……她这人很变态,她是那种为了看蚂蚁来回扭动,就拿放大镜烧死蚂蚁的人。”
  场上,艾尔一拳狠狠地打到威尔的下巴上。我往回缩了一下。艾瑞克站在房间另一边,一脸假笑地看着艾尔,不断用手翻动他的眉环。
  在这拳重击下,威尔向旁边踉跄了几步,一只手捂着脸,另一只手抵挡艾尔的新一轮进攻。从他流露出的痛苦表情可以判断,挡住下一拳和已经挨的一拳都很痛。艾尔出手慢,但是有力道。
  皮特、鲁德和莫莉鬼鬼祟祟地朝我们看过来,之后又把脑袋凑在一起,嘀咕着什么。
  “我想他们可能知道我们在说谁了。”我说。
  “那又怎么样?他们早就知道我讨厌他们。”
  “他们怎么知道的?他们又没有顺风耳。”
  克里斯蒂娜挤出一脸笑,还冲他们挥了挥手。我低下头,脸开始发烫,不管怎么样我不应该说别人闲话,因为那是一种放纵自我的表现。
  威尔的脚迅速勾住艾尔的双腿,用力拉扯,把艾尔摔在地上。艾尔挣扎着爬起来。
  “因为我亲口告诉过他们。”她笑得有点僵硬,从牙缝里挤出这几个字。她的牙齿上面很整齐,下面却歪歪斜斜。她看着我说:“在诚实派,我们都敞开心扉说出自己的感受。很多人告诉过我他们不喜欢我,但也有很多人没说,谁在乎啊?”
  “我们只是……不应该伤害别人。”我吞吞吐吐地说。
  “我倒是喜欢这么想:讨厌他们其实是帮了他们大忙,我是想提醒他们,他们并不是什么上帝的宠儿,别整天扬扬得意,不知天高地厚。”

  我笑了笑,继续关注场上的情况。威尔和艾尔对峙了几秒钟,比起之前的出手他们现在更犹豫了。威尔轻轻拂去挡住眼睛的头发。他们看了看老四,好像在等着他叫停,可老四仍然双手抱在胸前,没有做出任何反应。离他一两米远的地方,艾瑞克看了看表。
  他们就这样又绕了几秒钟的圈,谁也没发起进攻,艾瑞克不耐烦地吼道:“你们以为这是休闲运动吗?还要不要停下来打个盹儿?马上,给我打!”
  “但……”艾尔站直身子,垂下双手,“是计分还是怎么着?打到什么时候算结束?”
  “打到你们当中有一个人爬不起来为止。”艾瑞克说。
  “无畏派条例规定,你们当中也可有一方认输。”老四补充道。
  艾瑞克眯起眼睛看着老四,一字一顿地说:“那是老规矩,根据新规则没人可以认输。”
  “勇敢的人承认他人的力量,直面自己的不足。”老四反驳道。
  “勇敢的人永不认输。”
  有几秒钟的时间,艾瑞克和老四瞪着对方,气氛就这么僵住了。这是两种不同类型的无畏者:一种是荣誉型,一种是冷酷型。但即便是我也看得出来,在这间屋子里有发言权的最终还是无畏派最年轻的首领艾瑞克。
  汗珠从艾尔的前额上冒出来,他抬起手背抹了一把。
  “这很荒唐,”艾尔边喊边使劲摇头,“击败他有什么意义?我们可是同一派别的人。”
  “你以为打败我是件容易事儿啊?来吧,磨蹭鬼,来打我啊。”威尔突然咧开嘴笑了。
  威尔又抬起手。我在他眼睛里看到了先前没有的决断。他真的相信自己能赢?艾尔一拳打过来,恐怕他当场就会被打晕,如果艾尔能下得了手的话。
  艾尔打了一拳,威尔躲过了。威尔脖子后面全是汗水。他躲开了接下来的一拳,滑步绕到艾尔身后,一脚狠狠踢在他的背上。艾尔踉跄着往前迈了几步,恢复平衡后转过身面向威尔。
  小时候,我读过一本有关大灰熊的书,里面有一幅图是灰熊熊掌前伸、后腿站立着咆哮。艾尔现在就是这个样子。只见他扑向威尔,死死地抓住他的双手不让他脱身,然后狠狠地朝他的下巴出拳。
  我看着威尔那芹菜叶一样淡绿的眼睛瞬间失去光彩,眼珠向外翻,身子一软,从艾尔的手中往下溜,整个人瘫在地上。看到这里,我突然感到后背冷飕飕的,心也变凉了。
  艾尔双眼一下子瞪大了,在威尔旁边蹲下来,一只手轻轻拍了拍他的脸。室内唰的一下安静下来,大家期待着威尔能站起来。有几秒钟,他躺在地上一动不动,一只胳膊反压在身下,然后眨了眨眼,很显然是有些昏沉了。
  “把他给我弄起来。”艾瑞克喊道。他贪婪地盯着躺在地上的威尔,好像这情景是一顿美餐,而他已经数周没有进食了,饥肠辘辘。他嘴角扬起,看起来冷酷无情。
  老四转向“黑板”,在上面圈起艾尔的名字——本场胜利者。
  “下一组,莫莉和克里斯蒂娜。”艾瑞克喊道。这时艾尔把威尔的胳膊搭在自己肩上,拖着他出了赛场。
  克里斯蒂娜把手指关节掰得咔咔响,看得出她很紧张。我想祝她好运,但不知道那么做会有什么帮助。克里斯蒂娜不算弱,但比莫莉还是要瘦一些,希望身高能帮上她。我默默祈祷着。
  房间另一边,老四双手扶住威尔的腰部,带他一瘸一拐地走出门外。艾尔呆呆地在门口立了几分钟,目送着他们离去。
  老四的离去让我紧张起来。空气中散发着冷飕飕、阴森森的气息,把我们留给艾瑞克,就像把一群小孩留给一个整天磨刀霍霍的保姆看着一样。
  克里斯蒂娜往耳后塞了塞碎发。她的头发大约有齐下巴颏那么长,很黑,用银色发夹夹着。她又一次把指关节掰得咔咔响,整个人看起来很紧张,这也难怪,在看过威尔像个破布做的娃娃一样瘫倒在地后,换了谁都会把心提起来。
  如果在无畏派的格斗中,最后站着的只能有一个人,我不知道这样的新生训练对我来说会有什么影响。我会像艾尔一样,踩着一个人的身体,窃喜我就是那个把他打倒在地的人,还是像威尔一样无助地在地上躺着?我内心竟对胜利充满了如此强烈的渴望,这是私心作祟还是勇气可嘉?想到这儿,我赶忙在裤子上搓了搓满是汗水的手。

  场上,克里斯蒂娜一脚踢中莫莉的侧身,我的注意力又被吸引了回来。莫莉大口喘着气,牙咬得咯咯响,简直就要咆哮了。一缕黏黏的黑头发粘在脸上,但她视而不见。
  不知什么时候,艾尔站到我身边,但我太专注于这场新的格斗,没有去看他,也没有恭贺他胜出。其实,他内心是否真的对胜利望眼欲穿,我无从知道。
  莫莉皮笑肉不笑地看着克里斯蒂娜,说时迟那时快,毫无预警地扑过去,张开双手,用尽全力去攻击克里斯蒂娜的腹部。重重地,一拳将克里斯蒂娜击倒在地,并死死把她压在地上。克里斯蒂娜拼命挣扎,无奈莫莉太重了,她动弹不得。
  莫莉握紧拳头,狠狠地打过去,克里斯蒂娜扭头躲过,但“躲过初一,躲不过十五”,莫莉一拳接一拳地打过来,直到打中克里斯蒂娜的下巴、鼻子、嘴巴。我下意识地抓住艾尔的手,用尽力气掐着他的肉——我只是需要抓住一些东西。只见鲜血从克里斯蒂娜一边的脸上流下来,滴在她脸旁的地上。我心里默默地祈祷,希望她能快点晕过去,这是我第一次祈祷让一个人干脆晕过去。
  克里斯蒂娜没有晕厥,而是尖叫着,挣脱出一只手来,一拳打在莫莉的耳朵上,打得她失去平衡。克里斯蒂娜想办法挣脱开来,跪起身,一只手捂着脸,黏稠发黑的血从鼻子里流出来,瞬间染红了她的手指。她再次尖叫着,从莫莉旁边爬开,肩膀起伏着,我能看出来她在啜泣,但我耳朵嗡嗡直响,听不到她的声音。
  克里斯蒂娜拜托你快点晕过去吧。
  莫莉在克里斯蒂娜不提防时向她的侧身踢了一脚,克里斯蒂娜后背着地瘫在那里。看到这儿,艾尔突然松开手,把我拉到他身边紧紧地靠着。我咬紧牙不想哭出来。第一天晚上,虽然我对艾尔的哭泣无动于衷,但我还不是铁石心肠的人。此时此刻,看着克里斯蒂娜痛苦地捂着胸肋,我真想冲上去挡在她们中间。
  莫莉抬脚又要踢的时候,克里斯蒂娜哀号了一声:“住手!”她伸出一只手,“住手!我……”然后咳了几声,“我投降。”
  莫莉笑了,我松了一口气。艾尔也松了口气,他的胸廓随着呼吸起起伏伏,来回碰着我的肩膀。
  艾瑞克走向赛场中央,他的动作很慢,双手抱胸,站到克里斯蒂娜身旁,轻声说了句:“抱歉,你刚才说什么?你投降?”
  克里斯蒂娜用尽全力双手撑地,跪了起来。当她抬起手,地上留下一个血手印。她捏住鼻子想止住流个不停的血,≮更多好书请访问Zei8.com 贼吧电子书≯然后点了点头。
  “站起来。”艾瑞克说。如果他大吼,我可能就不会有种胃里的东西全都要翻腾出来的感觉;如果他大吼,我就知道最糟糕的情况也不过如此。可他声音平缓,用词精炼。他拽着克里斯蒂娜的胳膊,用力把她拉起来站着,然后拖出门外。
  “跟我来。”他对剩下的人说。
  我们跟着他走出赛场。
  河流似乎在我胸中怒吼悲鸣。
  我们站在大峡谷的栏杆旁边。此刻正值下午三点,基地深坑悄无一人,可是让人觉着像过了几天几夜。
  即使周围有人,我也怀疑他们会不会出手来帮克里斯蒂娜。其一,是因为我们跟艾瑞克在一起;其二,无畏派有不同的规矩,即“暴行不违规”。
  艾瑞克把克里斯蒂娜推到栏杆前。
  “爬过去。”他说。
  “什么?”她的声音听着像是希望艾瑞克能大发慈悲,可她睁大的眼睛和苍白的脸却是另一种暗示。艾瑞克是谁,他怎么会让步。
  “爬——过——栏——杆。”艾瑞克又说了一遍,还一字一顿地强调,“你若能在峡谷上方悬挂五分钟,我就饶恕你的懦弱。如果你放弃,你的考验生涯就此打住。”
  怒吼的河水溅出白色的浪花,肆意击打着金属栏杆,栏杆又窄又滑。克里斯蒂娜就算有胆在上面悬挂五分钟,也不一定能撑得住。可怜的克里斯蒂娜进退两难,她要么选择沦为无派别人,要么去冒死一试。
  我闭上眼睛,想象她跌落山崖、撞到参差的岩石,心里一颤。
  “爬就爬。”克里斯蒂娜的声音难掩那一丝颤抖。
  她的个子够高,长腿轻轻一抬,就跨过栏杆,脚尖踩在狭窄的岩架上,另一条腿也跨了过去。她面向我们,在裤子上擦了擦手,然后紧紧抓住栏杆,因为太用力关节都发白了。接着,她一只脚挪离岩架,腿缓缓地悬在半空,另一只脚随后也离开岩架,全身悬空。透过栏杆的横杆,我能看到克里斯蒂娜的脸,她神情坚定,双唇紧闭。

  在我身旁,艾尔在手表上设定了时间。
  九十秒过去了,克里斯蒂娜还没问题,她稳稳地抓着栏杆,手也没有抖。我开始乐观地以为她可以做到,熬过这一关,证明给艾瑞克看怀疑她是多么愚蠢。
  但没过一会儿,河流击打石壁溅起的巨大浪花砸向克里斯蒂娜的后背,她的脸重重地撞在栏杆的横杆上,终于忍不住放声大哭。她的手开始打滑,只剩手指勾住栏杆,尽管她拼命想抓紧,无奈手心太湿太滑。
  如果我冲上去帮她,艾瑞克肯定会让我的命运跟克里斯蒂娜一样。我是要眼睁睁地看着她摔死,还是要沦落为无派别人?哪个更糟:在别人快死的时候袖手旁观,还是两手空空一无所有被放逐?我父母的选择显而易见。
  但父母是父母,我是我。
  据我所知,自从我们到这里来,克里斯蒂娜还没哭过,但现在她的脸扭曲着,哭声盖过了河水的嘶吼。又一轮波浪打到石壁上,浪花“吞没”了她全身,有几滴还打到我的脸上。她的手突然又一滑,一只手松开了横杆。此时此刻,她只剩下四个手指勾住横杆,整个身体悬在半空。
  “克里斯蒂娜,加油。”艾尔喊道,低沉的声音出奇的大。她看着他。艾尔拍着手,大声喊道,“加油,继续抓住栏杆,加油,你可以做到的!抓住栏杆。”
  即使我以身犯险,冲上去,凭我这点力气能抓住她吗?如果我明知自己太弱帮不上忙,还努力去帮她,这值不值得呢?
  我知道,这些问题都是“借口”。“人类能够为所有的罪恶找到借口,这就是为什么不依赖这些借口很重要。”这是父亲的话。
  克里斯蒂娜乱舞着胳膊,冲着护栏的位置摸索。没有别人为她打气,只有艾尔用一双大手在嘴边括成喇叭状大喊着鼓励她,他的眼睛紧紧盯着克里斯蒂娜的双眼。我多希望自己也能给她打气,我多希望自己能冲上去帮她,可我只是一动不动地站在原地盯着她,同时纳闷这种讨厌的自私自利到底存在多久了。
  我看了下艾尔的表,四分钟已经过去了。他的胳膊肘狠狠地捣了一下我的肩。
  “加油。”声音小得像蚊子叫。我清了清嗓子,“还剩一分钟!”这次声音大了些。克里斯蒂娜另外的那只手终于够到了栏杆,她的胳膊抖得那么厉害,我还以为是脚下的大地在摇晃,导致视线晃动,而我没有注意到的缘故。
  “加油,克里斯蒂娜。”我和艾尔齐声喊道。当我们的声音一同响起,我开始相信我真的有足够的力量去帮助她。
  我会帮她的,如果她再失手,我肯定会的。
  又一波浪花拍向她的背,她两只手滑下栏杆,吓得放声尖叫。我也吓得惊呼一声。
  好在她抓住了栏杆的横杆,没有掉下去。我眼睁睁地看着她的手指从横杆上慢慢下滑,直到看不见她的头。
  艾尔的表提示,五分钟到了!
  “五分钟时间到。”艾尔喊道,几乎把这几个字喷到了艾瑞克脸上。
  艾瑞克看了看他的表,不慌不忙,还侧了侧手腕。看着这些,我感到胃部一阵扭拧,无法呼吸。在眨眼的瞬间,我仿佛看到丽塔妹妹的尸体躺在火车轨道下的人行道上,四肢扭曲成奇怪的角度;又仿佛看到丽塔在尖叫,在痛哭;还仿佛看到自己漠然转身离去。
  “好了,克里斯蒂娜,你可以上来了。”艾瑞克冷冷地说。
  艾尔快速冲向栏杆。
  “你不能去,”艾瑞克说,“她必须凭自己的力量爬上来。”
  “不行,她不必。”艾尔怒吼,“她照你说的做了,她不是懦夫!她已经照你说的做了。”
  这次艾瑞克没有反驳。艾尔弯腰伸下手,凭他这身高轻而易举就抓到了克里斯蒂娜的手腕。她紧紧抓着艾尔的前臂。艾尔努力把她拉起来,满脸憋得通红,我冲上去帮他。正如所料,我太矮了帮不到,等艾尔把克里斯蒂娜拉得高一些时,我抓到了她肩膀下方,我们合力把她拖过栏杆。此时她跌倒在地上,脸上满是打斗时弄的血,后背湿透,浑身打哆嗦。
  我跪在她身边,她抬眼望了望我,又看了看艾尔。我们三人同时喘了一大口气,谁都没说话。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]