姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
反物质飞船 - 第十三章 神秘陌生的声音
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  安德斯对着安皱了皱眉。
  “你们最好小心点,”他温和地警告她,“像我们的火星人朋友凡·福肯伯格那样的人能够弄清楚你们知道的一切事情。”
  安僵住了,他又转向吉姆·德雷克。
  “把那东西安顿好,我们要离开这儿了。”他朝那CT铁锤不安地挥挥手,“让我们回飞船去。无论你们在那颗CT行星上找到了什么,我们都得弄个水落石出。”
  安德斯等德雷克调好逆引力场,便同他与安一起飞回“金鹰”号飞船。一路上,他默不做声地跟在那两位小行星人身后,考虑着该怎样处置他们和自由之星。
  作为一名科学家,他很敬佩他们长期不懈的努力以及不畏艰险的勇气。他甚至不相信他们彻底失败了,反而有些希望他们能够获得成功。
  但是他是一位地球人。他得为星际公司赢得CT,因为他知道失去CT意味着公司的毁灭。尽管德雷克在这儿看起来已经失败了,但却有太多的证据证明这些小行星人已经在CT研究方面远远地走在了前头。麦奇谈到CT底盘的那次电话;他那破旧的飞船神秘地出现在他们的前方——核能是绝不可能让飞船达到那样快的速度的;还有那些被劫掠一光,昏迷不醒的宇航员。所有这些事情都太古怪了,不可能一笔带过而置之不理。并且,安·奥巴良的敌意也太明显了。
  他们三人从主舱进入飞船,脱下宇航服,然后乘那架小电梯来到船桥上。波波夫中校迎了上来。
  “你太勇敢了,上校。”他附在安德斯耳边低声地说,“我以为他们会扣留你,但我知道你已占了上风。”他握住手枪,接着问:“我们现在就逮捕他们吗?”
  “中校,别着急!”安德斯抓住他的手臂,“整个局势发生了微妙的变化。为了避免引起星际冲突,这些人必须小心对付。我将再单独和他们谈一次。”
  “上校。”安忍不住问,“现在干什么?”
  她的声音喑哑,下巴固执地翘着。然而,从她那红色宇航帽中散落出的一绺黑发让她看起来就像一位遇到麻烦的小孩。安德斯本想对她笑一笑,但她眼中明显流露出的敌意却让他笑不出来。
  “这多少得由你们自己决定。”安德斯严肃地说,“你们要知道卫队是绝不会容忍你们在这儿进行CT研究的——不管你们自己说有多么的不成功。如果我不在旁边的话,那个CT铁锤会很好地工作。而且,瑞克·德雷克和麦奇最近一些奇怪的行为也还没有解释清楚。”
  安德斯尽力使语气缓和下来。
  “另外,我不想将你们送往巴勒斯四号星。如果你们能够证明自己与任何反对托管政府的阴谋无关,那么我将很高兴。我也完全愿意对自己所看到的证据忽略不提——只要我们能合作。”
  他转过脸去看了看耐心地听他说话的老德雷克。
  “也许我可以留一些公司的人在这儿,”他满含希望地建议说,“你们可以在他们的监视下继续你们的CT研究。如果你们真的造出了什么有价值的东西,你们会得到丰厚的报酬。但是你们必须告诉我瑞克和麦奇在干什么,他们从哪儿弄到的那些人,他们用什么来驱动那艘飞船,以及那块底盘模型是怎么回事儿。”

  德雷克摇了摇头,感到疲倦而茫然。安的眼睛眯了起来,但她也什么都没说。
  “最好是说出来,”安德斯说,“另外只有一种选择——监狱。”
  老吉姆·德雷克站在那儿,紧抓住自己受伤的那只手,似乎是想止住某种钻心的疼痛。他的身体微微地颤抖着,深陷的眼睛呆滞无神。
  “冷血动物!”安·奥巴良生气地叫道。她的嘴唇没有一丝血色,安德斯注意到她鼻子上的那些小雀斑更明显了,“难道你忘了吗,上校?”她的声音中充满嘲讽,“你可不要过早下最后通牒啊。”
  “是吗?”安德斯很喜欢她眼中闪现的斗争的勇气,他多么希望命运没有将她变成他的对头啊,“我忘记了什么?”
  “CT流星群。”安苍白的唇边露出一丝笑意,“没有人导航你们会死的。”
  “这张王牌是你给我们的。”安德斯微微一笑,愉快地解释说,“你在来这儿的路上转的每一个弯都已被我们的精密的仪器记录下来了。我们可以顺原路返回。”
  “可流星群在运动。”安迅速地反驳说,“不同的云团以不同的速度在运动。按原路返回你们肯定会与CT碎片发生碰撞。”
  “也许是的。”安德斯轻松地点点头,“但是我们在这儿停留的时间并不长,来的那条路应该变化不大。”看到明亮的自信神情从安的脸上消退,他不禁有些同情起她来。可是,他满含期望地补充说,“除非你愿意接受我的条件。”
  安摇了摇头。
  “我很抱歉。”安德斯的声音变得沙哑起来,“但你知道是你们让我没有别的选择的。我将不得不逮捕——”
  船上的电话铃突然响了起来,打断了安德斯的话。他拿起听筒,听出是穆阿多瑞那尖细的声音。
  “安德斯上校吗?”他显得很迷茫,很不安,“通讯系统接收到了一组信号,长官。一组不平常的信号。安全系统不能将它修整为可以了解的形式。也许它不是为我们发射的。但事情太奇怪了,长官——”
  “有什么奇怪的?”
  “信号来自我们要去调查的那块CT残片。信号很弱,始终都调不清楚。它听起来像人的声音,长官。通讯系统显示它处于很清晰的状态,但没人知道那声音在说什么。”
  “把它接进来。”
  有一会儿工夫,听筒里里只传出干扰声,但那声音随后便沙沙响起来了——如果它真是一种人的声音的话。安德斯听了半分钟,竖起耳朵捕捉着自己熟识的声音。突然,他打了一个寒颤,仿佛外面那黑寂的太空中冰冷的气息吹到了他身上。
  “你来听听,”他将听筒塞到安·奥巴良手中:“是给你的吗?”
  安迷惑地听着。安德斯阴郁地想,她可真是一位出色的演员。过了一会儿,沙沙声停止了。安无言地放下听筒。

  “怎么样?”安德斯问道,“是什么?”
  “那奇怪的噪音吗?”安摇了摇头。
  “我知道那是给你的,”安德斯坚持说,“是你们那些小行星人同伙。因为这是发送给自由之星的。它说的是什么?”
  “我不知道。”安在他的逼迫下往后退了一步,“如果它真的在说什么——可那听起来根本不像人的声音!”
  “也许它本来就是人的声音。”安德斯回头扫了老德雷克一眼,又盯着安的脸看,想要在她那清白无辜的伪装下而找到一点惊恐的负罪感,“也许它是某种CT物质?”
  安的脸沉了下来,她一动不动地站了很久时间。最后她声音微弱地说:“会不会是CT人呢?”
  “我们发现了一座CT建成的针样的塔。”安德斯慢慢地点头,观察着她的面部表情,“它是从你们改变了轨道的那颗CT行星上炸掉的。建造它的人与现在向你呼叫的人一定是一样的,都是CT人!”
  “不是的!”德雷克疲倦的眼中闪着愤怒的光,“我从未发现过CT生命的踪迹。”
  “有证据说明你在撒谎。”安德斯看了安一眼,“我将逮捕你们两个,在我们调查那块CT残片并将你们带回巴勒斯四号星时,你也许会告诉我们真相。”
  老人涨红了脸,正要发作,安·奥巴良阻止了他。她毫不畏惧地看着安德斯,嘴角挂着一丝冷笑。
  “你又忘记那CT流星群了,上校。”她的声音出奇的平静,“如果你带我一起去调查那块CT残片,我便为你们导航。我很乐意与你同去,但你得留下德雷克先生。”
  “你在威胁我吗?”
  “只是建议而已,上校。你最好让德雷克先生留下来照看着,直到罗拨船长回来帮他拆掉那CT铁锤。”
  “也许是这样。”安德斯冲她赞赏地笑了一下,“但是你为什么这样急于让我离开这儿呢?”
  “我想同你一起去找那块残片,”安打住话头,犹豫地看了德雷克一眼,然后接着说:“因为我真的接到过一个从那附近打来的电话。”
  “哦?”安德斯用眼睛搜索着她的脸,想找到一丝负罪感或者羞耻感,“那在什么时候?”
  “在上次爆炸发生后的第二天。”
  “我应该从我们的监听站得到消息的。”他不相信地摇摇头。
  “那个接到电话的接线员是我的朋友,她没有将电话转给你们的间谍。她将它录了下来,在下班后把磁带给我拿了来。”
  “磁带在哪儿?”
  “在这儿。”安将手伸进了衣袋,“我想将它带给德雷克先生听听,因为我听不懂,而且我也知道你们的间谍会窃听我与他通话。这才是我着急地想来这里的真正原因。”
  “把磁带给我。”
  安把磁带递给安德斯,他迅速地将它放进通讯台上的录音机里。他按下放音键,扬声器里传来罗拨·麦奇的声音。
  “……接线员,这是个私人电话,与其他人不相干。请录下来将磁带给她,然后把一切都忘掉。她最好是别回话。”

  “安……我不知道该怎样说才好。”麦奇的声音在电磁波的干扰声中显得很微弱,但听得出他很犹豫不决,“可我们找到了冶金实验室里最需要的东西。如果你有机会见到吉姆,请把这事告诉他。”
  麦奇迟疑了一会儿,才接着说:“告诉他那正是我们想要的——如果我们能平安带它回来的话。从各个星球上来的人都想抢夺到它,会有麻烦的。人们互相争斗,以你难以置信的方式大量死亡。但是我不能说得太多。”
  安德斯眯缝着眼睛打量着身旁的两位小行星人。他心想麦奇已经说得太多了——他想说的正是CT底盘。
  “因为我们需要你,安。”那微笑的声音继续响着,“我们需要你帮忙对付那些歇斯底里的敌人。这就是我们要在这个时候给你打电话的原因。不要回话。有太多间谍在窃听。你只需要在可能的时候便来找我们。
  “你会在安德斯上校追踪的这块CT残片上找到我们。当你到这儿来时,你便会知道该做什么。我不想太含糊其词,但到时你就明白了。在你能来的时候就立即赶来。我只能说这么多了……通话完毕。谢谢你,接线员。”
  安德斯关上录音机,阴郁地看着安·奥巴良。
  “这就是你为什么要跟我们一起去的原因吗?”他嘲讽地点点头,“你一到那儿就知道该做什么了,是吗?”
  “别这样,上校!”安抗议说,“我一点都不明白麦奇船长的话。”
  “我想我明白。”他警惕地扫了沉默站立一旁的老德雷克一眼,“将他的话与我们刚才接收到的那个古怪的电话联系起来想一想,我认为这足够说明你们小行星人正在与一些CT怪物来往。”
  “可是我们没有!”安睁大了迷茫的双眼,“而且罗拨船长不可能从那块CT残片上打来电话。因为他头一天便去了巴勒斯港,第二天他还从那儿给我打来了电话。他不可能到那残片上去,他也丝毫没有提起有关这次电话的事。”她的两只手紧张地握在一起,“我不明白,上校——除非我们被人陷害了。”
  “是谁呢?”安德斯哼了一声,“难道那不是麦奇的声音吗?”
  “听起来很像,”安迟疑了一下,还是承认了,“但是周围有那么多干扰声,你也不能完全肯定。”
  “但不管怎样,你是想与我们一起去那儿,对吧?”
  好一会儿,安一动不动地站着,脸色苍白。她扫了吉姆·德雷克一眼,但他没有对她示意什么。她思考了一会儿,慢慢地对安德斯说:“我必须去,因为我不明白……”她焦急地睁大眼睛,“上校,你会带我去吗?如果我答应为你们导航,你会带我去吗?”
  “我会带你去。”安德斯紧盯着她的脸,努力想记起她是星际公司的敌人,“战斗飞船在执行任务时不允许携带无关的女士,但我还是会带上你,”他冲她警惕地一笑,“因为我不放心让你也留在这里!”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]