姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
反物质飞船 - 第十一章 CT灰雾
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  安愤愤地站在伊瑞克逊船长倾倒在地的那些板条箱及货物包中间,看着安德斯。当她看到他那身黑色制服和肩章时,她眼睛中的怒火立即被警惕的神情所代替。“你在德雷克和麦奇的工程公司工作,是吗?”安德斯随意地问,“我在找麦奇船长。你知道在哪儿可以找到他吗?”“你是星际公司的人吗?”她冷冷的语气说明星际公司的人都是不受欢迎的,“我不能帮你,我也不知麦奇船长在哪儿,反正他不在这儿。” “你真的不知道他在哪儿吗?”她只是警惕地看着他,一言不发。“他去巴勒斯港了。”她终于开了口,安德斯觉察到了她的不安,“他本打算立即回来的,但他两天前从那儿打来电话说他被耽搁了。他没告诉我是因为什么事。但是,上校,很对不起,我父亲在等我回去。”她迅速地离开他,快步走向自己的车。“请等一等,奥巴良小姐。”安回过头来,眼中含着忧愁的泪水。“我……我听到了你与伊瑞克逊船长的谈话,”安德斯颇有些尴尬地说,“你是想租用他的飞船吗?”安犹犹豫豫地走回安德斯身边。安德斯看见她脸上沾了些油污,不禁对她笑了笑。突然,安的脸上也露出了微笑,她的牙齿洁白齐整,像扁贝一样好看,湿润的眼睛明澈动人。“我想你认识瑞克·德雷克,”安说,“他可能告诉过你他父亲在自由之星上有一个小冶金实验室。德雷克先生现在一个人在那儿。一直是麦奇船长为他运送必需品。因为麦奇船长被耽搁了,所以我雇佣伊瑞克逊船长来运送这批货。可我们在路上撞着了一两颗CT微尘,于是他就折回来了。我不知该怎么办。”“也许我能帮你的忙,”安德斯满含希望地说,“我刚被派往CT巡逻队参加工作。我们正在调查自由之星周围及其上空的危险的CT流星群。既然我们要往那边走,我想我们可以顺便把东西捎给德雷克重重。”“真的吗?”安·奥巴良脸上掠过一丝喜色,但她的脸又猛地冷了下来,露出不信任的神色,“可为什么你们非要去自由之星不可呢?”“这是命令,”安德斯说,“巡逻队应该帮助那些不幸的平民——而且,我相当喜欢你鼻子上的小雀斑。你愿意让我帮你运送这批东西吗?”安往后缩了一下,然后判定他并不是想冒犯自己。“德雷克先生很快会感到绝望的,而且我不知道麦奇船长什么时候才会回来。”她突然点点头:“我将和你一起去。”“你?”安德斯冲她惊讶地一笑,“我们说的是你的货物。”“我必须去,因为……”安迟疑了一下,看了安德斯一眼,这才接着说,“因为德雷克先生受伤了,是一次……实验事故。如果他同意的话,我想陪着他,直到麦奇船长回来。”“那样的话……”安德斯再一次感到惊讶,因为他认识的那些女士是不会到那样一个寂寞而又危险的地方去照顾一位受伤的人。“我很荣幸,”他低声说,“和你呆在一起一定很开心。”“谢谢你,上校。”安疑惑地笑了笑,“我们什么时候出发?”“今晚某个时候,我得将你的货物装上飞船。”“我本不想相信你的,上校,但也许我错了。”安用眼睛搜寻着他睑上的表情,“也许是我有偏见,因为你是地球人。也许你不是……”安的脸红了,安德斯脸上露出了微笑。安冲动地问:“上校,你愿意去我家吃晚饭吗?”“很荣幸。”安德斯立即答应了。安德斯回到“金鹰”号飞船上去,命令穆阿多瑞将安的货物装上飞船。安在车里等着他,然后开车一起向南驰去。“奥巴尼亚这个名字是取自奥巴良吗?”安德斯问道。安朝着路旁一个锈蚀的铁塔点了点头。那铁塔上挂着一块字迹斑驳的招牌,上面写着:一号铀矿奥巴良采矿公司“在星球大战以前,我父亲便第一个来到这里。”安说,“他将德雷克先生请来对这颗行星加以改造,并帮他建起了一台逆引力矿石分离机。这儿矿藏并不丰富,但是他还是挣了一些钱。可后来托管政府夺走了所有的矿藏,使我们破了产。”她平静地讲述着,仿佛在陈述别人的故事:“瑞克·德雷克和我都长在这儿。瑞克一直都不太满意。他想让我和他一起去地球完成自己的学业,爸爸也答应帮我支付学费,但我没有去。我喜欢这儿。最近两年,我为德雷克和麦奇公司工作。罗拨船长教会了我驾驶飞船,我有时也去帮德雷克先生开动机器,但大多数时间我都留在这儿管理公司办公室。”她突然转过头来看了看安德斯那张带着浓厚兴趣的脸。“我不知道自己为什么要告诉你这些。”“因为我很想知道。”他们驾车穿过小镇,那只是条很简陋的小街。街边是些简易房屋,其中有一半都已废弃了。在一间铁皮房子锈蚀的前门上,安德斯看到了另一块字迹剥落的招牌,上面是:德雷克和麦奇,太空工程师“太不一样了。”安德斯想起了凯伦·胡德在巴勒斯港那间宽大的办公室以及她那老于世故的可爱模样,她与眼前这位健美单纯的小行星姑娘是多么不同啊。他想着想着,不禁意味深长地笑了一笑。“我很好笑吗,上校?”“对不起,”安德斯低声说,“我只是在想你是位什么样的姑娘。”安将车开得更快了。那辆小车猛地转了一个急弯,停在了奥巴良家的房前。那所房子仍是四十年前的式样,现在已经失去了过去的光泽。在安德斯下车前,安已经从车里跳了出来。他紧跟在安身后走上宽宽的台阶,安好像有点喘不过气来,但在进屋时仍冲他笑了一笑。安向安德斯介绍了自己的父亲。布鲁斯·奥巴良身材高大,头发浓密,仍然生活在已逝去的美好时光中。他那双忧郁的眼睛布满血丝,鼻子上和太阳穴那儿有血管高高凸起,好像是因为饮酒过度。“这是安德斯上校,爸爸。”安那狡黠的笑容不禁让安德斯有些怀疑她的纯真仅是自己的臆想。“他是位想要CT导弹的人,是星际公司的人。也许他还想在这儿找找有没有CT导弹呢。不过,他要与我们共进晚餐。”“我曾与瑞克·德雷克一直从事了一点CT研究。”安德斯满怀希望地说。这时安已经走开了,剩下他与她父亲呆在一起。“瑞克告诉过我一些关于德雷克与麦奇正在做的那项有趣的工作的情况。我想你看见过他们建在自由之星上的那个冶金实验室吧?”布鲁斯·奥巴良轻蔑地哼了一声,便开始谈起战前那繁荣时代。他一丁点儿都没有提到CT底盘或者有关德雷克与麦奇的情况。当安进来叫他们吃晚饭时,安德斯颇为高兴地站起来,松了一口气。安自己做的饭菜,手艺很不错。青色的嫩豌豆和捣烂的马铃薯吃起来不像脱水蔬菜,而牛排也没有真空冷冻过的那种味儿。安德斯欣然地吃了两份干桃片馅饼,而且还发现安穿着蓝色的围裙时显得很美,很迷人。他们一起开车回航空港时,看见“金鹰”号飞船泊在“银河”号飞船先前停泊的地方。安的货物已经全部装载完毕。等她停好车,他们便出发去自由之星。安德斯让安随他走上船桥,安内行地打量着那里的设备,并兴致很浓地看欧米茄操纵机器人驾驶员来设定航线。安德斯提出帮她找一间卧舱。“多谢你,但我想呆在这儿,”安告诉他,“以这种速度飞行,只要五个小时便可到达,而且我也不困。再说穿越CT云雾时,需要我来导航。”欧米茄礼貌地回避到下面的控制室去了。安德斯让他与机器人驾驶员来控制航行方向,自己却和安交谈。安所说的多半都是她在奥巴尼亚星上度过的童年时光。那时,她与瑞克·德雷克一起上学,学校只有一间教室,她母亲担任他们的老师。他父亲有一个图书馆,德雷克先生曾教过他的数学。安承认这颗小行星在她长大后变得冷清多了,矿藏开采完了,工厂倒闭了,所有的人都离开了。“但是一切都会变好的,如果……如果有人能够建造一座CT发电站的话。”安的眼睛里闪动着希冀的光芒,仿佛那项尚是未知的项目取得成功。她那急切的神情让安德斯深深的遗憾,因为他不能感受到她对那乌托邦式的梦想的信心。与安在一起,他感到轻松愉快,他也谈了许多有关自己早年间的情况,那时他要不是呆在太阳城中母亲那华贵的房间里,便是与做太空工程师的父亲一起长途旅行。安德斯发现要将安看作地球与星际公司的敌人是那么让人难过。安德斯让人在餐厅里预备下了夜宵,他叫了一瓶葡萄酒,但安不让他打开。“我和你交谈已经很兴奋了。”安微笑着,脸上是兴奋的光彩,“另外,要接近自由之星是很危险的。还记得伊瑞克逊舰长吧?你需要我来导航才行。”他们回到了船桥。“金鹰”号飞船设有一般载客飞船那种宽阔的观察台,因而敌人的炮火或是CT微粒很容易将其炸得粉碎。安德斯走到那架用钢甲包裹严实的望远镜前,调准了焦距,找到了自由之星。最初,自由之星犹如一粒灰尘一样在太空中极不显眼,只能靠它的轨道标志发出的自动信号来确认。安德斯加大望远镜的倍数,自由之星在镜头里逐渐变大。他在寻找吉姆·德雷克的实验室,却意外地发现了危险之所在。一颗明亮的新星从自由之星背后转了出来,它的颜色一会儿红,一会儿橘黄,一会儿又变红了——这些颜色表明那是CT。当安德斯看清那颗星星颜色变化的顺序时,他的身体几乎僵住了。他的嘴唇无声地动着,数着颜色变化间隔的秒数。他离开望远镜,冲到安的面前。“那就是你们保护自由之星的方法吗?信号显示在那信号灯周围环绕着CT流星群,在一万公里以内的范围都极端危险。”“是的。”安说。“这片CT云雾是新近出现的。”他的声音冷冰冰的,“官方还没有勘测到它——现在这就是我的任务之一了。”他微微眯上眼睛,“那盏信号灯是谁装的?”“德雷克与麦奇。”安说,“他们担心在你们来安放正式信号灯前会有飞船出事。”“那自由之星又为什么正好在云雾中心呢?”“没什么好奇怪的。”安勉强地笑了笑,仿佛那责备的眼神让她迷惑,而且让她受到了伤害,“当我们引发爆炸将那颗CT行星改变了轨道时,这些CT尘埃便出现了。”“也许是吧,”安德斯嘲讽地一笑,“但是这些尘埃也成了抵挡入侵者的有效屏障,难怪伊瑞克逊船长决定折回去了。而且,这也为你们的CT试验准备了许多原材料!”安试图回答,却说不出话来,一张脸变得惨白。她呆呆地站在那儿看着安德斯,眼中充满恐惧。安德斯不舒服地想到她那样站在巴勒斯四号星上监狱的铁窗后面,这个想法不免让他感到有些难受。“安……”他改了口,“奥巴良小姐……”安仍然一动不动地站着,沉默不语。安德斯没有多想什么,伸手拍拍她的肩头。安猛地打开他的手,迅速转过身去。她还是一声不吭,但安德斯看见了她的眼泪。安德斯满怀歉意地将自己的手帕递过去。安一把抓过手帕,擦去眼中的泪水。最后她转过身来看着他,脸上带着悲伤的微笑。“我是个笨蛋,”她小声地说,“我以为你真的只是来勘测CT流星群。如果你想找到什么证据来控告可怜的德雷克先生,请你带我回奥巴尼亚。”“恐怕不行。”安德斯喜欢她的微笑,他很遗憾她会成为一名敌人,“没时间再回去了。我们将去自由之星。”“如果没有我帮忙的话,你不可能穿过那片CT云雾。”“我们可以试一试,”安德斯振奋地说,“我们配备有逆引力转向装置。”“这种装置可以避开那些细小微尘,”安点点头,“但是有许多大颗粒——大到足以烧坏你们的线路,将飞船炸成灰。”“我们会穿过去的。”安德斯坚持说,“我们的飞船比麦奇那艘破船装备精良得多。”“但谁也比不上麦奇。”安柔声说道,“他有一种……感觉,不需要用仪器就可以找到云雾中的裂缝。他给我指了一条安全通道,但你们永远也找不到。”“也许是,”安德斯低声说,“但我们可以试一试。”“可以不必为我们担心。”安德斯嘲讽地一笑,“如果我们出了什么事,卫队会派别的飞船来。”“你不能——”安开始有点喘不过气来。但是她已经意识到自己被打败了,她猛地打住了话头.她耸了耸肩,承认了自己的失败。她那好看的牙齿深深咬进了颤抖的下唇,眼中流露出的痛苦让安德斯别过脸去。“你赢了,上校。”安的声音很小,“当然我可以让你去送死,但我想那会让事情变得更糟。让我来控制飞船,我将带你们沿着那些裂隙去自由之星。”“很好。”安德斯愉快地点点头,“谢谢你,奥巴良小姐。”“不用谢我!”安愤怒地说,“我希望自己从未见过你!”但她还是来到望远镜前,将飞船转了一个弯,穿过那些CT尘埃,向自由之星飞去。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.