姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
东方快车谋杀案 - 第二部 第一章列车员
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二部 第一章列车员
  餐车内准备工作已经就绪。
  波洛和鲍克先生并排坐在桌子的一边,大夫则坐在侧面。
  波洛面前摊着伊斯坦布尔──加来车厢的平面图。上面用红笔标出每位旅客的姓名。
  ┌──┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬──┐ ───┘├4 │6 │8 │10│ │ │ │ │ │ │ │ │└───——餐车 ← ├/ ┤/ │/ │/ │1 │2 │3 │12│13│14│15│16│→ 雅典-巴黎 ───┐│5 │7 │9 │11│ │ │ │ │ │ │ │ │┌─┬───└───┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬──┬┘ ∧∧ 马福 麦施 奥德 波 雷哈 伯安 公阿 哈 列 斯斯 克密 尔贝 洛 切伯 爵德 爵巴 特 车 特卡 昆特 逊汉 特德 夫烈 夫思 曼 员 曼拉小 太小 太 人伯 人诺 里姐 太姐 太爵特 上 校护照和车票迭在一旁。此外,桌子上还摆着纸张、墨水、钢笔和铅笔。
  “好极啦,”波洛说,“事不宜迟,我们的侦讯法庭这就开庭。我看,我们先得听取列车员的证词。此人的情况你们也许有所了解。他为人如何?他说的话是不是句句可靠?”
  “我敢保证,此人完全可靠。皮埃尔?米歇尔受公司雇用已十四年。他是法国人。家住加来附近。他为人非常正派,老老实实。也许,头脑不那么灵。”
  波洛会意地点了点头。
  “好吧,”他说,“见见他。”
  皮埃尔?米歇尔的自信心虽说有所恢复,但还是十分紧张的样子。
  “希望先生千万不要认为这是我的失职。”他焦急地说,眼光从波洛转到鲍克先生身上。“发生这样的事,太可怕了。希望先生好歹不要把我也牵扯到这桩事中去吧。”
  波洛对他安慰一番,劝他不必担惊受怕。接着便盘问起来。首先,问了问米歇尔的姓名、住址、服务年限以及在这条线路已干了多久。虽说这些事他早已知道,但诸如此类例行公事般的提问到使列车员的心情平静下来。
  “现在,”波洛接着说,“我们来谈谈昨晚的事。雷切特先生是什么时候上床的?”

  “差不多吃了晚饭,他就上床了,先生。事实上车带未离开贝尔格莱德,他就睡了。吃饭时他吩咐我把床好,我照他的话做了。”
  “后来有人去过他的房间没在?”
  “他的佣人去过,先生。还有那位年轻的美国先生,就是他的秘书也去过。”
  “还有谁?”
  “没了,先生。我想,没别的人了。”
  “很好。那么,你这是最后一次见他或听到他说话了?”
  “不,先生。你没忘吧,十二点四十分左右,他还按过铃呢,──就是车停后不久那工夫。”
  “到底出了什么事呢?”
  “我敲了敲门,他只是大声说,是他弄错了。”
  “说的是英语,还是法语?”
  “法语。”
  “怎么个说法?”
  “没什么事。我搞错了。”
  “一点不错。”波洛说,“我听到的也是这么一句。那么,后来你就走了?”
  “是的,先生。”
  “你是回到自己的座位上?”
  “不,先生。那会儿以一处铃响了,我先是上那儿去。”
  “米歇尔,现在问你一个重要的问题──一点一刻你在哪儿?”
  “我吗,先生?我坐在车厢尽头我那小椅子上──面对着过道。”
  “你能肯定吗?”
  “没错。至──少──”
  “当真?”
  “我去过后一节车厢,雅典来的车厢,在那儿我跟一位同事聊过天。我们说到这场雪什么的。那是一点钏过后不久的事,准确的时间说不上。”
  “你什么时候回来的?”
  “我记起来了。听到唤我的铃响,便回来了,先生。我还跟你说过。是一位美国太太,她按了好几次铃了。”
  “我记得,”波洛说,“后来呢?”
  “后来吗,先生?后来听到你的铃声,上你那儿去了。我给你端去一些矿泉水。后来,过了约摸半个小时,给另一位客人铺床──就是那位年轻的美国先生,雷切特先生的秘书。”
  “在你给亿铺床的时候,只麦克昆先生一个人在房里?”

  “十五号的英国上校跟他在一块。他们坐着聊天。”
  “上校离开麦克昆先生以后,干了些什么事呢?”
  “他回自己的房间里去了。”
  “十五号──是不是跟你的座位很近的那一间?”
  “对了,先生。过道尽头倒数第二个包皮皮房。”
  “他的床早铺好了?”
  “是的,先生。他吃饭那会儿,我就给他铺好了。”
  “这都是什么时候的事?”
  “准确的时间我可说不上,先生。肯定在两点钟以前。”
  “后来呢?”
  “后来,先生我就一直坐在自己的座位上,直到天亮。”
  “你再也没去过雅典的车厢?”
  “没有,先生。”
  “也许你睡着了?”
  “我想,我不会睡着的。先生,火车一停下来我会从瞌睡中醒过来的。”
  “你有没有见过哪一位旅客在过道走动?”
  他考虑了一下。
  “我想,有这么一位太太上过道尽头的盥洗室去过。”
  “哪一位?”
  “不知道,先生。远远的,下在过道的另一头。况且,又是背对着我。身上空一件鲜红的睡衣,上面还绣着龙呢。”
  波洛点点头。
  “后来呢?”
  “没什么,先生。天亮前什么事也没发生。”
  “你能肯定吗?”
  “哦,先生,请原谅,你自己开过门,往外面张望了一会。”
  “朋友,过就对了。”波洛说,“我只想知道你有没有把这件事给忘了。顺便告诉你,我象是被什么沉重的东西撞在我门上的声音惊醒的。你可知道,那是怎么一回事?”
  他盯着波洛看了一眼。
  “不会有什么事,先生,我敢说,不会有事的。”
  “那委可能是我做恶梦了。”波洛说这话说的有点玄。
  “要不,”鲍克先生说,“那声音是隔壁房里传来的。”
  波洛对他的暗示不加理会,也许,在列车员面前他不想这样做。
  “我们来谈谈另一个问题吧。”他说,“假设昨晚有个杀人犯上了火车,能不能完全肯定,他作了案,但没能逃离火车呢?”

  皮埃尔?米歇尔摇了摇头。
  “那么,他能躲在车上的什么地方呢?”
  “车厢都仔细搜查过了。”鲍克先生说,“别动这种念头吧,我的朋友。”
  “再说,”米歇尔道,“谁要跑到卧车来,别想逃过我的眼睛。”
  “上一站火车停的是什么地方?”
  “文科夫戚。”
  “什么时间?”
  “原定十一点五十八分离站,天气不好,晚点了二十分钟。”
  “会不会有人从普通车厢跑过来呢?”
  “不会的,先生。晚饭一过,普通车厢与卧车之间的门便锁上了。”
  “你在文科夫戚下过车没有?”
  “下过,先生。跟往常一样,下到了月台上,我就站在车厢门口的踏板边,其他列车员都是这个样儿。”
  “前面的那扇门有没有锁上?靠近餐车的那扇?”
  “总是打里面把门闩上的。”
  “这回可没闩上。”
  列车员的脸上露出惊奇的样子,后来又恢复了平静。
  “准是哪位旅客开了门出去看雪景了。”
  “也许如此。”波洛说。
  他若有所思地用手指在桌子上“笃笃”地轻轻敲了一两分钟。
  “先生不怪罪我?”列车员胆怯地问。
  波洛和蔼地朝他笑笑。
  “你算是碰到了晦气鬼了,朋友。”他说,“啊!我又想起了一个问题。你说在你敲雷切特先生的门时,另一处又响起了铃声。确实,我也听到。可是,那是谁按的铃?”
  “是公爵夫人,她要我把她的女佣人唤来。”
  “你去了?”
  “是的,先生。”
  波洛若在所思地看了看面前的图。然后低下头。
  “这会就谈这些吧。”他说。
  “谢谢,先生。”
  他站起身来,看了鲍克先生一眼。
  “别难过了,”鲍克先生好意劝他说,“我看不出你有什么失职的地方。”
  皮埃尔?米歇尔满意地离开了餐车。
或许您还会喜欢:
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
荡魂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:由霸空港起飞的定期航班,于午后四时抵达东京羽田机场,羽田机场一片嘈杂,寺田绫子找到了机场大厅的公用电话亭。绫子身上带着拍摄完毕的胶卷,这种胶卷为深海摄影专用的胶卷,目前,只能在东洋冲印所冲印,绫子要找的冲洗师正巧不在,她只得提上行李朝单轨电车站走去。赶回调布市的私宅已是夜间了,这是一栋小巧别致的商品住宅。绫子走进房间后,立即打开所有的窗户,房间已紧闭了十来天,里面残留着夏天的湿气。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.