姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
东方快车谋杀案 - 第二部 第一章列车员
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二部 第一章列车员
  餐车内准备工作已经就绪。
  波洛和鲍克先生并排坐在桌子的一边,大夫则坐在侧面。
  波洛面前摊着伊斯坦布尔──加来车厢的平面图。上面用红笔标出每位旅客的姓名。
  ┌──┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬──┐ ───┘├4 │6 │8 │10│ │ │ │ │ │ │ │ │└───——餐车 ← ├/ ┤/ │/ │/ │1 │2 │3 │12│13│14│15│16│→ 雅典-巴黎 ───┐│5 │7 │9 │11│ │ │ │ │ │ │ │ │┌─┬───└───┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬──┬┘ ∧∧ 马福 麦施 奥德 波 雷哈 伯安 公阿 哈 列 斯斯 克密 尔贝 洛 切伯 爵德 爵巴 特 车 特卡 昆特 逊汉 特德 夫烈 夫思 曼 员 曼拉小 太小 太 人伯 人诺 里姐 太姐 太爵特 上 校护照和车票迭在一旁。此外,桌子上还摆着纸张、墨水、钢笔和铅笔。
  “好极啦,”波洛说,“事不宜迟,我们的侦讯法庭这就开庭。我看,我们先得听取列车员的证词。此人的情况你们也许有所了解。他为人如何?他说的话是不是句句可靠?”
  “我敢保证,此人完全可靠。皮埃尔?米歇尔受公司雇用已十四年。他是法国人。家住加来附近。他为人非常正派,老老实实。也许,头脑不那么灵。”
  波洛会意地点了点头。
  “好吧,”他说,“见见他。”
  皮埃尔?米歇尔的自信心虽说有所恢复,但还是十分紧张的样子。
  “希望先生千万不要认为这是我的失职。”他焦急地说,眼光从波洛转到鲍克先生身上。“发生这样的事,太可怕了。希望先生好歹不要把我也牵扯到这桩事中去吧。”
  波洛对他安慰一番,劝他不必担惊受怕。接着便盘问起来。首先,问了问米歇尔的姓名、住址、服务年限以及在这条线路已干了多久。虽说这些事他早已知道,但诸如此类例行公事般的提问到使列车员的心情平静下来。
  “现在,”波洛接着说,“我们来谈谈昨晚的事。雷切特先生是什么时候上床的?”

  “差不多吃了晚饭,他就上床了,先生。事实上车带未离开贝尔格莱德,他就睡了。吃饭时他吩咐我把床好,我照他的话做了。”
  “后来有人去过他的房间没在?”
  “他的佣人去过,先生。还有那位年轻的美国先生,就是他的秘书也去过。”
  “还有谁?”
  “没了,先生。我想,没别的人了。”
  “很好。那么,你这是最后一次见他或听到他说话了?”
  “不,先生。你没忘吧,十二点四十分左右,他还按过铃呢,──就是车停后不久那工夫。”
  “到底出了什么事呢?”
  “我敲了敲门,他只是大声说,是他弄错了。”
  “说的是英语,还是法语?”
  “法语。”
  “怎么个说法?”
  “没什么事。我搞错了。”
  “一点不错。”波洛说,“我听到的也是这么一句。那么,后来你就走了?”
  “是的,先生。”
  “你是回到自己的座位上?”
  “不,先生。那会儿以一处铃响了,我先是上那儿去。”
  “米歇尔,现在问你一个重要的问题──一点一刻你在哪儿?”
  “我吗,先生?我坐在车厢尽头我那小椅子上──面对着过道。”
  “你能肯定吗?”
  “没错。至──少──”
  “当真?”
  “我去过后一节车厢,雅典来的车厢,在那儿我跟一位同事聊过天。我们说到这场雪什么的。那是一点钏过后不久的事,准确的时间说不上。”
  “你什么时候回来的?”
  “我记起来了。听到唤我的铃响,便回来了,先生。我还跟你说过。是一位美国太太,她按了好几次铃了。”
  “我记得,”波洛说,“后来呢?”
  “后来吗,先生?后来听到你的铃声,上你那儿去了。我给你端去一些矿泉水。后来,过了约摸半个小时,给另一位客人铺床──就是那位年轻的美国先生,雷切特先生的秘书。”
  “在你给亿铺床的时候,只麦克昆先生一个人在房里?”

  “十五号的英国上校跟他在一块。他们坐着聊天。”
  “上校离开麦克昆先生以后,干了些什么事呢?”
  “他回自己的房间里去了。”
  “十五号──是不是跟你的座位很近的那一间?”
  “对了,先生。过道尽头倒数第二个包皮皮房。”
  “他的床早铺好了?”
  “是的,先生。他吃饭那会儿,我就给他铺好了。”
  “这都是什么时候的事?”
  “准确的时间我可说不上,先生。肯定在两点钟以前。”
  “后来呢?”
  “后来,先生我就一直坐在自己的座位上,直到天亮。”
  “你再也没去过雅典的车厢?”
  “没有,先生。”
  “也许你睡着了?”
  “我想,我不会睡着的。先生,火车一停下来我会从瞌睡中醒过来的。”
  “你有没有见过哪一位旅客在过道走动?”
  他考虑了一下。
  “我想,有这么一位太太上过道尽头的盥洗室去过。”
  “哪一位?”
  “不知道,先生。远远的,下在过道的另一头。况且,又是背对着我。身上空一件鲜红的睡衣,上面还绣着龙呢。”
  波洛点点头。
  “后来呢?”
  “没什么,先生。天亮前什么事也没发生。”
  “你能肯定吗?”
  “哦,先生,请原谅,你自己开过门,往外面张望了一会。”
  “朋友,过就对了。”波洛说,“我只想知道你有没有把这件事给忘了。顺便告诉你,我象是被什么沉重的东西撞在我门上的声音惊醒的。你可知道,那是怎么一回事?”
  他盯着波洛看了一眼。
  “不会有什么事,先生,我敢说,不会有事的。”
  “那委可能是我做恶梦了。”波洛说这话说的有点玄。
  “要不,”鲍克先生说,“那声音是隔壁房里传来的。”
  波洛对他的暗示不加理会,也许,在列车员面前他不想这样做。
  “我们来谈谈另一个问题吧。”他说,“假设昨晚有个杀人犯上了火车,能不能完全肯定,他作了案,但没能逃离火车呢?”

  皮埃尔?米歇尔摇了摇头。
  “那么,他能躲在车上的什么地方呢?”
  “车厢都仔细搜查过了。”鲍克先生说,“别动这种念头吧,我的朋友。”
  “再说,”米歇尔道,“谁要跑到卧车来,别想逃过我的眼睛。”
  “上一站火车停的是什么地方?”
  “文科夫戚。”
  “什么时间?”
  “原定十一点五十八分离站,天气不好,晚点了二十分钟。”
  “会不会有人从普通车厢跑过来呢?”
  “不会的,先生。晚饭一过,普通车厢与卧车之间的门便锁上了。”
  “你在文科夫戚下过车没有?”
  “下过,先生。跟往常一样,下到了月台上,我就站在车厢门口的踏板边,其他列车员都是这个样儿。”
  “前面的那扇门有没有锁上?靠近餐车的那扇?”
  “总是打里面把门闩上的。”
  “这回可没闩上。”
  列车员的脸上露出惊奇的样子,后来又恢复了平静。
  “准是哪位旅客开了门出去看雪景了。”
  “也许如此。”波洛说。
  他若有所思地用手指在桌子上“笃笃”地轻轻敲了一两分钟。
  “先生不怪罪我?”列车员胆怯地问。
  波洛和蔼地朝他笑笑。
  “你算是碰到了晦气鬼了,朋友。”他说,“啊!我又想起了一个问题。你说在你敲雷切特先生的门时,另一处又响起了铃声。确实,我也听到。可是,那是谁按的铃?”
  “是公爵夫人,她要我把她的女佣人唤来。”
  “你去了?”
  “是的,先生。”
  波洛若在所思地看了看面前的图。然后低下头。
  “这会就谈这些吧。”他说。
  “谢谢,先生。”
  他站起身来,看了鲍克先生一眼。
  “别难过了,”鲍克先生好意劝他说,“我看不出你有什么失职的地方。”
  皮埃尔?米歇尔满意地离开了餐车。
或许您还会喜欢:
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]