姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地狱 - 第48章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  地图展厅里装有温馨的橡木护墙板以及木质天花板,与仅以冷冰冰的石头与灰泥为内饰的维奇奥宫相比,仿如另一个世界。这个富丽堂皇的房间原本是维奇奥宫的衣帽间,里面有十几个暗室与壁橱,用来存放大公们的随身物品。如今,这里四面墙壁上都饰满地图--五十三幅画在皮革上的彩色手绘地图--呈现了十六世纪五十年代人们所知的世界。
  在展厅里的各种地图藏品中,最醒目的就是正中央放置的巨大地球仪。这个六英尺高的球体被称作《世界地图》,是当时世界上最大的旋转地球仪。据说只消用手指轻轻一碰,它就能转动自如。如今,这座地球仪往往被当做参观的最后一站:游客们观赏完长长的一排展厅后,走进这里,他们会绕地球仪一圈,然后原路返回,离开博物馆。
  兰登和西恩娜跑进地图展厅,上气不接下气。这个叫《世界地图》的地球仪威严地出现在他俩面前。兰登却都没顾上看它一眼,他的眼睛在展厅的墙壁上搜索。
  "我们得找到亚美尼亚!"兰登说,"亚美尼亚那幅地图!"
  虽然觉得这个要求莫名其妙,西恩娜还是赶紧跑到展厅右侧,搜寻亚美尼亚地图。
  兰登则立即从左侧墙壁开始,沿着与西恩娜相反的方向搜寻。阿拉伯、西班牙、希腊……
  每个国家的地图都绘制得极为精细,尤其是考虑到这些都制作于五百多年前,而在那时,世界上大部分地区还没有被绘入地图,甚至还没有被发现。
  但亚美尼亚在哪儿呢?
  通常情况下,兰登对往事的记忆都清晰而生动。然而他对若干年前在维奇奥宫的"密道之旅"印象却有些雾蒙蒙的,这在很大程度上要归咎于嘉雅酒园的纳比奥罗葡萄酒--在参观之前的午宴上,他受不住诱惑,饮了第二杯。巧合的是,"纳比奥罗"这个词在意大利语中的意思就是"雾"。尽管如此,兰登还是清楚地记得在这个展厅里所参观的一幅地图--亚美尼亚--它具有一种独一无二的特性。
  我知道它在这里,兰登心道,继续在漫无边际的地图堆里搜寻。
  "亚美尼亚!"西恩娜大声宣布,"就在这里!"
  兰登转身朝向西恩娜的位置,她站在展厅最右边的角落里。他冲了过去,西恩娜指着墙上的亚美尼亚地图,那神情仿佛在说:"我们找到亚美尼亚了--那又怎样?"
  兰登明白没有时间再作解释。他只是伸出双手,抓紧地图巨大的木质边框,将地图用力朝下拉。整幅地图垂下来,连同一大块墙面以及护墙板,露出后面暗藏的一条密道。

  "好吧,那么,"西恩娜对兰登刮目相看,"这才是亚美尼亚。"
  西恩娜没有丝毫犹豫,急忙爬进洞口,无畏地朝昏暗的地道深处挺进。兰登跟在她后面,迅速将地图拉回来,封好墙面。
  尽管整个密道之旅的回忆模糊不清,但兰登对这条通道却印象深刻。他和西恩娜刚刚穿过的相当于是一面镜子,通往影宫--存在于维奇奥宫墙壁后面的秘密世界--这个隐秘的领域曾经只供当时大权在握的大公及其最亲近的人使用。
  兰登在密道中静立片刻,观察周边的情况--这是一条昏暗的石头通道,全靠一排用铅条焊接的小玻璃窗透进些许自然光。通道下行五十码左右,有一道木门。
  他转身向左,看到一条狭窄的楼梯,被一根铁链拦着。楼梯上方的标识牌提醒:USCITA VIETATA 。
  兰登直奔楼梯而去。
  "走错了!"西恩娜提醒他,"牌子上写着'此路不通'。"
  "谢谢,"兰登露出狡黠的微笑,"我看得懂意大利语。"
  他解下铁链,将其拿到入口的暗门后面,迅速固定暗门--他将铁链穿过暗门把手,然后在附近的固定物上绕几圈,于是这道门从外面就拉不开了。
  "原来如此,"西恩娜不好意思地说,"好主意。"
  "这个挡不了他们多久,"兰登说,"不过我们也要不了多长时间。跟我来。"
  亚美尼亚地图终于被撞开,露出狭窄的暗道,布吕德特工和他的手下鱼贯而入,扑向尽头的木门。他们踹开木门,布吕德感觉一阵寒风迎面而来,随即他被明亮的阳光晃得什么也看不到。
  他来到了一条户外步行道,绕着宫殿屋顶一圈。他的目光沿着道路搜寻,看到另一扇门,大约在五十码开外,重新通向宫殿内部。布吕德又朝步行道左边看了一眼,五百人大厅高耸的拱顶如一座大山般耸立在他眼前。不可能翻过去。布吕德转向右边,步行道紧挨着一面陡壁,下面就是一个天井。有去无回,死路一条。
  他的目光重新回到正前方。"朝这边追!"
  布吕德率领他的手下沿着步行道冲向第二道木门,无人侦察机就像一只秃鹫在上空盘旋。
  布吕德和手下冲进门里后,他们全都骤然止步,一个贴一个地挤迭在一起。
  他们面前是一间极小的石室,除了进来的那道门之外再无其他出口。墙边孤零零地摆着一张木桌。头顶上,天花板壁画中绘着奇形怪状的人物,似乎在用嘲讽的眼光盯着他们。
  这是一条死路。

  一名手下匆匆上前,瞄了一眼墙上挂着的标识牌。"等一等,"他说,"牌子上提到这里有一扇finestra segrata --是某种隐秘的窗户吧?"布吕德四下环顾,没有看到窗户的影子。他大步上前,自己又读了一遍。
  这个地方曾经是比昂卡·卡佩罗公爵夫人的私人书房,内有一扇隐秘的窗户,通过这扇窗户,公爵夫人能偷偷观看她丈夫在下面的五百人大厅里发表演讲的情形。
  布吕德又仔细搜寻了一遍这间书房,注意到侧墙上有一处暗藏的通气孔,上面覆有格栅。难道他俩是从那里逃出去的?
  他阔步上前,检查这个通气孔,显然口径太小,不足以让兰登那个块头的人爬过去。布吕德将脸贴在格栅上,往里面窥视,更加确信没人从这里逃了出去;在格栅的另一边是一条直落而下的通道,足有几层楼高,通向五百人大厅的地面。
  那他们逃到什么鬼地方去了?!
  布吕德在狭小的石室中转过身,这一天所经历的种种挫败感一并涌上心头。布吕德特工极少有这样情绪失控的时候,他昂起头,发出一声怒吼。
  吼声在狭小的空间里回荡,震耳欲聋。
  怒吼甚至飘到下方的五百人大厅里,游客和警察们闻声全都转过身,仰头凝视墙壁高处的格栅通气孔。从这吼声判断,公爵夫人的秘密书房此刻正被用来困住一头野兽。
  西恩娜·布鲁克斯和罗伯特·兰登静候在一片黑暗之中。
  几分钟前,西恩娜看着兰登巧妙地借助铁链封死亚美尼亚地图后面的转门,然后两人转身逃跑。
  出乎她意料的是,兰登并没有沿着暗道向下跑,却爬上了标有"此路不通"标识的陡峭楼梯。
  "罗伯特!"她迷惑不解地低声问道,"牌子上写着'此路不通'!而且,我觉得我们应该往楼下逃!"
  "的确,"兰登扭头看看身后,"但有时候为了向下走……你得先向上爬。"他冲她眨眨眼,给她鼓劲。"还记得撒旦的肚脐眼吗?"
  他在说什么?西恩娜跟在他身后往上爬,完全糊涂了。
  "你读过《神曲·地狱篇》吗?"兰登问道。
  读过……但那应该是我七岁的时候。
  很快她就明白了。"哦,撒旦的肚脐眼!"她说,"现在我想起来了。"
  虽然费了一番周折,但西恩娜现在意识到兰登所指的是但丁《神曲·地狱篇》的终曲。在这几个诗章里,但丁为了逃出地狱,不得不沿着撒旦毛茸茸的腹部往下爬;当他来到撒旦的肚脐眼时--所谓的地球中心--地心引力突然改变方向,而但丁为了继续下行前往炼狱……突然间不得不开始向上攀登。

  西恩娜对《神曲·地狱篇》没什么印象,只记得当时读到这发生在地球中心的荒谬引力现象之后的失望之情;显然但丁虽然天才横溢、博学多识,却也没有掌握矢量力学。
  两人来到楼梯顶端,兰登打开面前惟一一扇门;门上写着:大厅的建筑模型。
  兰登领着她走进去,随手关上门,并拴好。
  房间不大,装修简陋,只有一排大柜子,里面摆放有一组陈列柜,展示着瓦萨里为维奇奥宫内部所做的建筑设计的木头模型。西恩娜没心思去关心这些模型。她只注意到这个房间再没有其他的门,也没有窗户,而且就像标牌上所说……此路不通。
  "在十四世纪中叶,"兰登低声道,"雅典公爵在宫中掌权,并修建了这条秘密逃生通道,以备在遇袭的情况下使用。它被称作雅典公爵楼梯,通向一处狭小的逃生口,位于一条偏僻的街道上。如果我们能逃到那里,就没人会看到我们从这里出去。"他指着其中一个模型,"你看。看到边上那个楼梯的模型了吗?"
  他带我上来就是为了看这个模型吗?
  西恩娜朝缩微模型投去焦急的一瞥,看到一条秘密楼梯从宫殿顶部盘旋而下,抵达街道之上,巧妙地隐藏在宫殿的内墙与外墙之间。
  "罗伯特,我能看到那楼梯,"西恩娜烦躁地说,"但它们在宫殿的另一头。我们无论如何是过不去的!"
  "给一点信心嘛,"他咧嘴一笑。
  楼下突然传来一声巨响,他们明白是那幅亚美尼亚的地图门被冲开了。他俩一动不动地站在原地,静候着士兵们的脚步声从暗道走过,没有人想到他们的猎物会爬到更高的地方……还是登上了一截标有"此路不通"的狭窄楼梯。
  当下面的躁动渐渐平息后,兰登信心满满地大步跨过展览室,蜿蜒穿过那些模型,来到房屋尽头,那里墙上像是悬着一个巨大的橱柜。橱柜宽约一码,挂在离地三英尺处。兰登毫不犹豫地抓起门把手,用力一拉,打开柜门。
  西恩娜惊讶地向后一退。
  门里像是一处巨大的洞穴,什么也看不到……橱柜门仿佛是通往另一个世界的门户。里面只有无尽的黑暗。
  "跟我来,"兰登说。
  他抓起入口处墙壁上悬着的一支手电筒。然后,教授先生展现出令人惊讶的敏捷与强健,他抬身,钻进入口,消失在这个兔子洞里。
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
追忆似水年华
作者:佚名
章节:129 人气:2
摘要:《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。除叙事以外,还包含有大量的感想和议论。整部作品没有中心人物,没有完整的故事,没有波澜起伏,贯穿始终的情节线索。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]