姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地狱 - 第13章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  兰登手中的这件东西看着不大,却重得出奇。金属圆筒经过抛光处理,纤细光滑;长约六英寸,两头浑圆,就像一只迷你鱼雷。
  "在粗暴地把玩它之前,"西恩娜提议,"你可能想先看一下它的另一面。"她挤出一丝紧张兮兮的微笑:"你说你是一名研究符号的教授?"
  兰登的注意力回到圆筒上,将其在两手之间慢慢旋转,一个鲜红色的符号映入眼帘,那是它侧面的纹饰。
  他浑身上下立刻绷紧了。
  当还是一名研究图标符号的学生时,兰登就知道不多的几个图形具备让人望而生畏的震慑力……而眼前这个符号绝对榜上有名。他本能而迅速地作出反应:将圆筒放在桌子上,身体一软,靠在椅背上。西恩娜点点头:"没错,我也是这个反应。"
  圆筒上的标记是一个简单的品字形图标。
  兰登曾读过有关资料,这个众所周知的符号是由陶氏化学公司于20世纪60年代设计的,来代替之前使用的一系列效果并不明显的警示图标。和其他广为流传的符号一样,它简单、独特、易于复制。它巧妙的设计能引发人们各种联想,从蟹螯到忍者的飞刀;这个在现代社会里代表"生物危害"的符号已经成为一种全球品牌,在各国语言中无一例外地意味着危险。
  "这个小罐子是一只生物管,"西恩娜说,"用来运输危险品。在医学领域我们偶尔会接触到。它里面是一个泡沫套筒,用来固定样品试管,保证运输安全。在这种情况下……"她指向生物危险标识,"我猜里面装的是一种致命的化学药剂……或者也许是一种……病毒?"她顿了一顿:"最早的埃博拉病毒样本就是用类似这样的圆筒从非洲带回来的。"
  这绝不是兰登希望听到的:"这鬼东西怎么会在我的夹克里!我是艺术史教授;我为什么要随身带着这玩意儿?!"

  痛苦扭动着的身躯在他脑海里掠过……在那之上,是一副瘟疫面具。
  非常抱歉……非常抱歉。
  "不管这东西是从哪里来的,"西恩娜说,"它都是一个非常高端的装置。衬铅钛管。基本上完全密封,连辐射都穿不透。我猜应该是政府配备的。"她指着生物危害标识一侧邮戳大小的黑色面板:"指纹识别系统。万一遗失或者被盗后的安保措施。这种管子只能由某个特定人物打开。"
  尽管兰登感觉大脑已经能以正常速度运转,但他依旧要费很大力气才跟得上西恩娜的话。我一直携带着一只生物样品密封罐。
  "我在你的夹克里发现这个生物管之后,本想私下给马可尼医生看的,但一直没有机会,后来你就醒过来了。在你昏迷的时候,我考虑过用你的大拇指来解锁,但我完全不清楚里面会是什么,于是--"
  "我的拇指?!"兰登直摇头,"这东西绝对不可能设置成由我来打开。我对生物化学一窍不通。而且我从未碰过这一类装置。"
  "你确定吗?"
  兰登有十足的把握。他伸出手,将大拇指摁在面板上。没有反应。"你看?!我都告诉你了--"
  钛金管清脆地咔哒一声,吓得兰登把手一下缩回去,就像被烫到一般。真他妈活见鬼!他盯着钛金管,仿佛它会自动开启,并释放出致命的气体。过了三秒钟,它又咔哒一声,显然是重新锁死了。
  兰登一言不发,转向西恩娜。
  年轻医生长舒一口气,不再那么紧张:"嗯,这下非常清楚了,你就是指定的携带人。"
  对兰登来说,整个情节前后矛盾、不合逻辑。"这不可能。首先,我怎么可能带着这块金属通过机场安检?"
  "也许你是坐私人飞机来的?或者是等你到了意大利以后才拿到它的?"

  "西恩娜,我得给领事馆打电话。马上就打。"
  "你不觉得我们应该先打开它看看吗?"
  兰登这辈子干过不少缺心眼的事情,但绝不会包皮括在这个女人的厨房里打开一个装危险物质的容器。"我要把这东西交给有关部门。就现在。"
  西恩娜噘起嘴唇,权衡着各个选项。"好吧,但一旦打了这通电话,你就得全靠自己了。我不能牵涉其中。另外你肯定不能在这里和他们见面。我在意大利的入境情况……有点复杂。"
  兰登直视着西恩娜的眼睛:"西恩娜,我只知道你救了我的命。所以你想要我怎么处理,我就怎么做。"
  她感激地点点头,走到窗边,望着下面的街道。"好吧,我们就这么办!"
  西恩娜迅速拟定了一个方案。简单明了、设计巧妙,而且万无一失。
  她开启手机的来电信息屏蔽,然后拨号。她的手指纤细优美,每一下点触都显得坚定果敢。兰登在一旁默默等候。
  "查号台吗?"西恩娜说,她的意大利语听不出一点口音,"请帮我查一下美国驻佛罗伦萨领事馆的电话号码。"
  她等了一会儿,然后迅速记下一个号码。
  "非常感谢,"说完她挂了电话。
  西恩娜将号码,还有她的手机推给兰登:"该你上场啦。你还记得怎么说吧?"
  "我的记忆没问题了。"他微笑着回应,拨通纸片上的号码。电话接通了。
  无人应答。
  他按下免提键,将手机放在桌子上,让西恩娜也能听到。是电话录音自动答复,告知领事馆的服务项目与作息时间,办公时间要上午八点半才开始。
  兰登看了一眼手机上的时间。刚凌晨六点。
  "如遇紧急情况,"电话录音继续播放,"请拨77 联系夜班值班员。"

  兰登立刻拨通分机号码。
  电话接通中。
  "美国领事馆,"一个疲惫的男声响起,"这里是值班室。"
  "你说英语吗?"兰登用意大利语问道。
  "当然,"接线员用美式英语答道。听上去他因为被吵醒而略有几分不悦,"有什么事吗?"
  "我是美国人,在佛罗伦萨被袭击了。我的名字是罗伯特·兰登。"
  "护照号,请讲。"能听到他在打哈欠。
  "我的护照丢了。我想应该是被偷了。我头上挨了一枪。我还住了院。我需要帮助。"
  接线员突然清醒过来:"先生!?你刚才说你被枪击了?你的全名是什么?请再说一遍!"
  "罗伯特·兰登。"
  电话那头传来沙沙的声音,兰登能听到对方在用手指敲打键盘。电脑嘀了一声。没了动静。接着又是敲击键盘的声音。又一声嘀音。然后响起三声尖锐的嘀音。
  更长时间的沉默。
  "先生?"接线员开口了,"你是罗伯特·兰登?"
  "对,没错。我现在有麻烦。"
  "好的,先生,你的名字上标有警示记号,要求我立刻将来电转接给总领事的秘书长。"他又停住了,仿佛自己都觉得难以置信。"请不要挂机。"
  "等一下!你能告诉我--"
  电话已经在转接中。
  铃声响了四下,接通了。
  "我是柯林斯,"一个嘶哑的声音应道。
  兰登长吸一口气,尽量让自己保持冷静,把话讲清楚:"柯林斯先生,我是罗伯特·兰登。我是一名美国人,现在佛罗伦萨。我中了枪。我需要帮助。我想立即到美国领事馆来。你能帮我吗?"
  没有片刻的犹豫,这个低沉的声音答道:"谢天谢地你还活着,兰登先生。我们一直在找你。"
或许您还会喜欢:
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
寂静的春天
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:寂静的春天前言副总统阿尔·戈尔作为一位被选出来的政府官员,给《寂静的春天》作序有一种自卑的感觉,因为它是一座丰碑,它为思想的力量比政治家的力量更强大提供了无可辩驳的证据。1962年,当《寂静的春天)第一次出版时,公众政策中还没有“环境”这一款项。在一些城市,尤其是洛杉矶,烟雾已经成为一些事件的起因,虽然表面上看起来还没有对公众的健康构成太大的威胁。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]