姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地狱 - 第12章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "请坐,"西恩娜说,"我想问你几个问题。"
  兰登迈入厨房,感觉脚步更稳了。他穿着邻居的布里奥尼西装,大小合适,恰似为他量身定做一般。就连脚上的路夫鞋也很舒服,兰登暗记在心,等回美国以后,一定要换意大利的鞋子来穿。如果我能回去的话,他心想。
  西恩娜改了装扮,变身自然风格的美人,她换上贴身牛仔裤和米色毛衣,轻盈的身形被完美地勾勒出来。她头发还是向后扎成马尾辫,但卸下医院手术服带来的威严之后,她显得更加柔弱。兰登注意到她双眼微红,像是刚刚哭过,于是心头一紧,再次涌起负疚感。
  "西恩娜,我很抱歉。我听到电话留言了。我不知该说什么。"
  "谢谢,"她答道,"但现在我们得把重点放在你身上。请坐下。"
  她语气变得坚定,让兰登联想到在剪报中读到的她那早慧的童年。
  "我需要你好好想想,"西恩娜示意他坐下,"你还记得我们是怎么来到这间公寓的吗?"
  兰登搞不懂这有什么关系。"搭出租车来的,"他挨着餐桌坐下,"有人冲我俩开枪。"
  "是朝你开枪,教授。这点得搞清楚。"
  "是的。对不起。"
  "在出租车上的时候,你还记得枪响了几声吗?"
  奇怪的问题。"记得,两声。一枪打在侧边后视镜上,另一枪打穿了后车窗。"
  "很好,现在闭上双眼。"
  兰登这才意识到她在检查他的记忆恢复情况。他闭上眼睛。"我穿的什么衣服?"
  她的样子浮现在兰登脑海里:"黑色平底鞋、蓝色牛仔裤和米色V 领毛衣。你的头发是金色的,齐肩长,向后扎起。你的眼睛是棕色的。"
  兰登睁开眼睛,端详着她,也为自己的细节记忆功能恢复正常而欣喜。
  "很好,你的视觉认知铭印很棒,证明你的失忆完全是可逆性的,对你的记忆形成过程没有任何永久性损伤。关于过去几天,你又回忆起什么新的事情了吗?"
  "很不幸,没有。但你出去那会儿,我又产生了一堆幻觉。"
  兰登告诉她幻觉中反复出现的蒙面女子、成堆的死尸、还有那半埋在土里、烙着字母R、并痛苦扭动的双腿。然后他又说起从天而降的那副奇怪的鸟喙面具。

  "'我是死亡'?"西恩娜问道,一脸的迷惘。
  "没错,它就是这么说的。"
  "好吧……我想这要比'我是毗湿奴,世界的摧毁者'更加震撼。"
  年轻医生刚刚引用了罗伯特·奥本海默在试验第一颗原子弹时的名言。
  "那这个长鼻……绿眼的面具?"西恩娜说,大惑不解地问,"你知道为什么会引发这种联想吗?"
  "毫无头绪,但那种样式的面具在中世纪相当普遍,"兰登顿了一顿,"它被称作瘟疫面具。"
  西恩娜莫名其妙地焦躁不安起来:"一副瘟疫面具?"
  兰登接着向她解释,在符号学领域,鸟喙或者长鼻面具的独特形状基本上就是黑死病的代名词。公元十四世纪席卷整个欧洲的那场致命瘟疫,在一些地区,甚至夺走了三分之一居民的生命。大多数人认为"黑死病"之所以叫"黑"死病,是由于患者因生坏疽和皮下出血导致肌肉发黑;但实际上"黑"字指的是这种传染病在民众中造成的极度恐惧。
  "而鸟喙面具,"兰登说,"是中世纪医生在治疗被感染的病人时佩戴的,用以避免他们的鼻孔接触到瘟疫。如今,只有在威尼斯狂欢节上你才会看到它们作为装饰佩戴,算是对意大利历史上那段可怕岁月的一种怪异的提醒。"
  "你肯定在幻觉中看到的是这种面具?"西恩娜追问道,她的声音已有些发抖,"中世纪瘟疫医生所佩戴的面具?"
  兰登点点头。鸟喙面具特征明显,他绝不会认错。
  西恩娜皱着眉头,这让兰登有种预感,她正在想如何用最好的方式告诉自己一些坏消息。"还有那个女子不停对你说'去寻找,就会发现'?"
  "没错。和之前完全一样。但问题是,我压根儿就不知道要我去找什么。"
  西恩娜缓缓地长舒一口气,面色凝重:"我猜我或许知道。另外……我想你或许也已经发现了。"
  兰登目瞪口呆:"你在说什么?!"
  "罗伯特,昨晚在你来医院的时候,你夹克口袋里有一件不同寻常的东西。你还记得是什么吗?"
  兰登摇摇头。

  "你随身带着一件东西……一件让人相当震惊的物品。我是在帮你做清洁的时候偶然发现的。"她指了指兰登那件血迹斑斑的哈里斯花呢外套,它就平铺在餐桌上,"那东西还在口袋里,或许你想看一眼。"
  兰登打量着他的外套,举棋不定。这至少解释了她为什么要返身去取我的夹克。他抓起沾血的外套,把所有的口袋翻了个遍。什么也没有。他又搜了一遍。最终,他冲她耸耸肩:"什么也没有。"
  "看看衣服的暗袋?"
  "什么?我的夹克上可没有什么暗袋。"
  "没有?"她大惑不解,"难道这件夹克……是别人的?"
  兰登感觉大脑又开始糊涂了:"不,这是我的夹克。"
  "你确定?"
  太他妈确定了,他心道,实际上,它一直是我最喜欢的一件金巴莉上装。
  他翻出衬里,给西恩娜看标签上他最喜欢的时尚界符号--哈里斯花呢的标志性圆球,上面饰有十三颗纽扣状的珠宝,顶上是一个马耳他十字。
  被一块斜纹布勾起对基督教战士的回忆,这种事还是留给苏格兰人吧。
  "你看这儿,"兰登指着标签上手绣的姓名首字母缩写--R. L.-- 那是专门加上去的。他始终钟情于哈里斯花呢的手工缝制,正因如此,他总会多付些钱,让裁缝把他的姓名首字母绣到标签上。在大学校园里,你会撞见成百上千件斜纹花呢夹克,在餐厅和教室里,不断有人脱下又穿上。兰登可不愿意因某次疏忽而蒙受损失。
  "我相信你,"她从他手中拿过夹克,"但是你看。"
  西恩娜摊开夹克,露出颈背附近的衬里。下面小心地藏了一个整齐成形的大口袋。
  真是活见鬼?!
  兰登肯定自己从未见过这个暗袋。
  口袋的走线隐蔽,缝制得十分完美。
  "以前没有这个暗袋!"兰登坚持道。
  "那我猜你也从没见过……这个?"西恩娜将手伸进口袋,掏出一件光滑的金属物体,轻轻地放在兰登手中。
  兰登低头望着这件物什,完全没有头绪。
  "你知道这是什么吗?"西恩娜问。
  "不知道……"他结结巴巴地说,"我从未见过类似的东西。"

  "嗯,我不幸碰巧知道这是什么。而且我相当肯定就是因为这玩意儿,才有人要杀你。"
  在"门达西乌姆号"上,协调员诺尔顿在他的私人隔间里踱来踱去。明天一早就要将这段视频公诸于世,他越想越不安。
  我是幽灵?
  有谣言说,这名委托人在死前最后几个月已经精神崩溃,而这段视频貌似证实了这些传言确定无疑。
  诺尔顿明白自己有两个选择:他可以依照承诺将视频处理好,明天上传;他也可以拿着视频上楼去找教务长,再请示他一次。
  我已经知道他的意见,诺尔顿从未见过教务长采取与对客户的允诺不符的行动。他会告诉我将这段视频上传,公诸于世,不要多问……而且他会对我的请求暴跳如雷。
  诺尔顿的注意力又回到视频上,他将视频后退到一处特别让人不安的地方。他点下重播键,散发着诡异光芒的洞窟再度出现,并伴着水浪拍击的声音。那个似人非人的影子在湿淋淋的墙壁上若隐若现--是一名高个子,有着一个长长的鸟喙。
  这个扭曲的影子瓮声瓮气地演说道:
  这是新的黑暗世纪。
  几百年前,欧洲处于水深火热之中--人们群居于穷山恶水间,食不果腹,衣不蔽体,还背负着生来便罪孽深重的思想重负,看不到救赎的希望。他们如同一片茂密的森林,太多的枯木朽枝快要将其淹没窒息,正盼望着上帝的闪电--它的火花将最终点燃净化的火焰,肆虐这片土地,摧枯拉朽,让阳光雨露再次洒落在茁壮的树根上。
  汰劣存优是上帝的自然秩序。
  你们扪心自问,黑死病之后发生了什么?
  我们都知道答案。
  文艺复兴。
  重生。
  生死循环。自古如此。
  要想进入天国,你必须经过地狱。
  这,大师已经告诉我们。
  但是那个银发的白痴居然胆敢称我为恶魔?难道她还没有把握未来的规律?没看到它将带来的恐惧?
  我是幽灵。
  我是你们的救赎。
  所以我站在这里,这座洞窟深处,望着那片吞噬所有星光的泻湖。在这座沉没的宫殿里,地狱之火在水下燃烧。
  很快它就会迸出火焰。
  等到那一刻,这世间便再无可以阻挡它之物!
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]