姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
底牌 - 第二十九意外
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  露达说:"安妮。"
  "嗯?"
  "不,安妮,别一面玩字谜,一面漫不经心答复我。我要你专心听。"
  "我很专心呀。"
  安妮直起身子,放下纸张。
  露达犹疑不决说:"这才象话。听着,安妮,我要谈即将来访的人。"
  "巴特探长?"
  "是的,安妮,我希望你告诉他--你曾在班森家待过。"
  安妮的语气变得冷冰冰。
  "胡扯,我为什么要告诉他?"
  "因为--不说就好象你存心隐瞒什么似的。我相信说出来比较好。"
  安妮冷冷地说"现在说不清楚了。"
  "真希望你一开始就说出来。"
  "算啦,现在再操心那些也来不及了。"
  "是的。"露达好象并不心服。
  安妮急躁地说"反正我看不出理由。那件事跟这些事扯不上关系。"
  "不,当然扯不上。"
  "我只在那边住过两个月。他要的是可做为--参考--的资料。两个月不算数。"
  "我知道不算数。我猜自己是太傻气了,但我总绝对担心。我认为你该说出来。你要明白,晚宴被人知道,就不妙了--我是指存心隐瞒不太好。"
  "我看别人不可能发现。除了你,没有人知道那回事。"
  "没——-没有人?"
  安妮听出露达犹豫的口吻,猛然进攻:"噢,谁知道呢?"
  露达静默半晌才说:"咦,康比爱克城的人都知道。"
  安妮耸耸肩。"噢,那个啊!探长不可能碰见那边来的人。万一碰见,那未免太巧了。"
  "巧事也会发生的。"
  "露达,你专爱提这些。小题大作,小题大作,小题大作。"
  "宝贝,我真抱歉。你知道,万一警方认为你--有所隐瞒,后果就严重了。"
  "他们不会知道的。谁会告诉他们呢?除了你,没有人知道那回事。"
  她已经第二次说这句话了。第二次语气稍有改变--怪怪的,有沉思推理的意味。
  露达凄然叹口气:"噢,真希望你当时说出来。"她以歉疚的目光看看安妮,安妮却不看她。安妮皱眉坐着,仿佛正在构思某一计划。

  露达说:"德斯帕少校出现真有趣。"
  "什么?噢,是的。"
  "安妮,他真迷人。你如果不喜欢他,拜托,拜托,拜托让给我!"
  "别胡扯,露达。他一点都不关心我。"
  "那他何必经常露面呢?他一点看中你了。你正是他喜欢救助的那种受难佳人。安妮,你看来柔弱无依,显得好美。"
  "他对我们俩的态度一样快活。"
  "那是他天生亲切。不过你若不要他,我可以扮演同情的朋友角色--安慰他破碎的心,到头来说不定能得到他哩,谁知道呢?"露达粗粗俗俗说。
  安妮笑道:"我相信你颇受他欢迎。"
  露达叹气说:"他的颈背好可爱呦,砖红色,肌肉发达。"
  "宝贝,你非这么恶心不可吗?"
  "安妮,你喜不喜欢他?"
  "嗯,很喜欢。"
  "我们不是认真又恬静吗?我想他有点喜欢我--不如喜欢你来得深,却有点喜欢。"
  "噢,他真的喜欢你喔,"安妮说。
  她的口气又有点不寻常,但是露达没听出来。
  "我们的大警探什么时候要来呀?"她问道。
  安妮说:"十一点。"她沉默了一两分钟才说:"现在才十点半。我们到河边去吧。"
  "德斯帕不少说他十一点左右要来吗?"
  "我们何必在屋里等他?我们可以留一个口信给爱斯特威而太太,说我们往那边走,他自会沿拖船小径跟上来。"
  露达笑道:"对,娘常说:别自轻自贱!那我们走吧。"
  她走出房间,穿过花园门。安妮跟在后面。
  大约十分钟后,德斯帕少校到文顿别墅造访。他知道自己提早来,发现两位姑娘已经出去,不免有些吃惊。他穿过花园,横过旷野,向右拐上拖船小径。
  爱斯特威而太太不重视早晨的杂差,倒站着目送了他一会。
  她自言自语说:"他看上其中一位姑娘了。我想是安妮小姐,但是不敢确定。他的表情没泄露什么。对两个人一模一样。我不敢说她们俩是否都喜欢他。若是如此她们的友情就不可能再这么亲密了。绅士真是不该夹在两位小姐中间。"

  爱斯特威而太太想到自己能协助萌芽的恋史成形,觉得很兴奋,就转身进屋去洗早餐用品,这时候门铃又响了。
  爱斯特威而太太说:"讨厌的门铃。他们是故意按的。我猜是包裹,否则就是电报。"她慢吞吞走想前门。
  两位先生站在门口,一位是小个子的外国绅士,一位是大块头的英国人。她记得以前见过后者。
  "梅瑞迪斯小姐在家吧?"大块头问道。
  爱斯特威而太太摇摇头。
  "刚刚出去。"
  "真的?往哪边走?我们没碰到她。"
  爱斯特威而太太暗暗打量另一位绅士那惊人的胡须,认为这两位朋友真不相称,但她自动提供进一步的消息。
  "到河上去了,"她解释说。
  另一位绅士突然插嘴。
  "另一位小姐呢?达威斯小姐?"
  "她们俩都去了。"
  巴特说:"啊,谢谢你。我看看,哪一条路通到河边?"
  爱斯特威而太太立即答道:"向左转,沿着巷子走过去。到了拖船小径,走右边。"又好意加上一句:"我听她们说要走这条路。才走不到一刻钟。你们很快就能追上她们。"
  她好奇地瞪着他们的背影,心不甘情不愿地关上门,自言自语说:"不知道你们俩是谁,想不起来。"爱斯特威而太太回到厨房的水槽边,巴特和白罗先向左转--走一条蜿蜒小巷,巷子走完,再改走拖船小径。
  白罗匆匆向前赶,巴特好奇地打量他。"白罗先生,怎么回事?你好象很急嘛。"
  "这倒是真话。朋友,我觉得不安。"
  "有什么特别的迹象?"
  白罗摇摇头。
  "没有,但是有一种可能。谁知道呢?"
  巴特说:"你有心事。今天早上你急着要我们赶来,一分钟都不肯浪费--说真的,你逼透纳警官加足了马力!你到底怕什么?那位姑娘已经攻击过了。"
  白罗闷声不响。
  "你到底怕什么?"巴特再问一次。
  "这种情况下,我们通常怕什么?"
  巴特点点头。"你说得对。不知道--"
  "不知道什么,朋友?"

  巴特慢慢说:"不知道梅瑞迪斯小姐晓不晓得她的朋友已告诉奥利佛太太一件事。"
  白罗点头表示赞许。
  "快,朋友,"他说。
  他们沿着河边疾行。水面看不到船只,等他们绕过一处弯角,白罗猛停下来。巴特的利眼也看见了。他说:"德斯帕少校。"
  德斯帕少校在他们千伏两千码左右,正沿着河边大步往前走。不远处,两位少女坐在水面的一艘平底船上。露达撑篙,安妮躺着对她大笑。两个人都未向岸边看一眼。
  接着--事情发生了!安妮伸出手,露达踉踉跄跄摔下船--绝望抓住安妮的袖子--船身摇晃--接着翻了,两位姑娘都在水中挣扎。
  巴特一面跑一面叫道:"看到没有?小梅瑞迪斯抓住她的脚踝,把她按进水里。老天,这是她的第四椿谋杀案!"
  他们俩拚命跑,可是前面还有一个人。两位姑娘显然都不会游泳,德斯帕沿着小径飞奔到最近的地点,跳入水中,向她们游去。
  白罗叫道:"老天,真有趣。"他抓住巴特的手膀子。"他会先救哪一个?"
  两位姑娘不在同一处地方,彼此相隔十二码左右。
  德斯帕用力向她们游去;一路没有阻拦。他直接游到露达身边。
  巴特也抵达最近的岸边,下水救人。德斯帕已将露达救到岸边。他拖她上岸,放下来,自己又跳下水,游向安妮沉落的地点。
  巴特叫道:"当心,有野草。"
  他和巴特同时抵达那个地方,可是两个人还没游到安妮已经沉下去了。最后他们总算捞起她,合力拖上岸。
  白罗正在照顾露达。她现在坐起身,呼吸颇不匀整。
  德斯帕和巴特放下安妮·梅瑞迪斯。
  巴特说:"人工呼吸。只有这个办法。不过她恐怕已经完了。"
  他有条有理救人。白罗站在一旁准备接班。德斯帕倒在露达身边。
  "你还好吧?"他嘎声问。
  她慢慢说:"你救我。你救我--"说着向他伸出双手,他接过来握住,她突然留下眼泪。 他说:"露达--"两个人的手紧握在一起。
  他突然想象出一幅画面--在非洲丛林,露达笑哈哈陪着他,充满冒险精神。
或许您还会喜欢:
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
等待野蛮人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:第一章(1)我从未见过这样的东西:两个圆圆的小玻璃片架在他眼睛前的环形金属丝上。他是瞎子吗?如果他是个盲人想要掩饰这一点,我倒可以理解。但他并不瞎。那小圆玻璃片是暗色的,从里面看出来并不透明,但他就是能透过这样的玻璃片看过来。他告诉我,这是一种新发明的玩意儿:“它能保护眼睛,不受阳光的炫照,戴上它就不必成天眯缝着眼。也可减少头痛。 [点击阅读]
精灵宝钻
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:创新之书一九五一年末,在《魔戒》与《精灵宝钻》已经完稿多时,而大西洋两岸仍迟迟不肯按托尔金的要求将两书同时出版:心焦的托尔金於是写了一封长达万言的信给美国出版商,阐明他创作这整个神话世界的缘起与故事始末:我从早年就对自己所爱之乡土没有属於自己的故事感到悲伤。 [点击阅读]
精神分析引论
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:序那些想获得精神分析知识的人们所面临的困难很多,尤其是缺乏一本适用的教科书可用以开始他们的研究。这些人从前可在三类课本中进行选择,但由初学者看来,每一类都各有它的缺点。他们可通过弗洛伊德、布里尔、费伦齐和我自己所刊行的大量论文,寻找他们的前进道路,这些论文不是依照任何连贯性的计划来安排的,而且大部分是写给那些对这门学问已有所知的人阅读的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
紫阳花日记
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这可是一个完全偶然的机会发现的。实在是太偶然了。与其说是一般的偶然,更应该说不是单纯的偶然,而是好几个偶然的因素,巧上加巧碰在一起,就促成了这么件令人匪夷所思的事情。要说是促成,还不如说是完全没有想到的事情突然出现更准确。那天,川岛省吾也不知道怎么的,竟然会神使鬼差地躺在自己太太的床上休息。通常省吾都不在夫妻俩的主卧房睡觉,他在自己的书房安了一张床,平时基本上都在这张床上休息。 [点击阅读]
红与黑
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:维里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年为西班牙人所建,如今已残破不堪。维里埃北面有高山荫护,那是汝拉山脉的一支。十月乍寒,破碎的威拉峰顶便已盖满了雪,从山上下来的一股激流,穿过小城注入杜河,使大量的木锯转动起来。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:0
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]