姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地精传奇 - 第三十章 自由来临
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  有了礼物与金矿,我的同胞显示了前所未有的服从。我观察着空地上集合的军队,他们比我离开时更加强壮了。我想这得益于那些挖掘工作。
  我站在临时搭好的架子上,身上不再是那该死破旧的衣服,在同胞们那充满热诚的目光中,我重新得到了满足。
  “我,回来了。”我张开手臂呼喊着,紧接着我听到了一片热诚而熟悉的欢呼。当卡妙拉将一只装满财富的箱子搬上来时,本来渐渐低下的欢呼重新响起,比先前更加响亮。
  “神,地精的。教义,神的。卡妙拉,帮助,多的。箱子,他的。”我的话还没有说完,马上就听到了一片整齐的沮丧声。在较远的地方狐猴家族的几名将军挥动着手臂,从那动作上看,是在说把绞架立起来。他们要吊死谁?是我还是卡妙拉?无论是谁,都不是好事。“士兵们,沮丧,不!城市,前方的,金子,多,非常多。前进,金子,大家的。仁慈,没有,通通没有!”
  “神,伟大的!”欢呼重新响起,各种武器都被高高地举起。
  无论是对付绿龙或是黑精灵,人类法师都是必要的。我召来了一大群拜地精神教的法师。在他们到达后,军队开始开拔,这是一次静悄悄的行军,有了溪谷矮人的帮助,我们成功地躲过了魔网之城的岗哨。
  魔网之城虽然建在平原,但是它的一侧依然有一片岩石区。那为我们提供了充足的掩护。我的同胞表现出了难得的安静,这不只是为了即将到手的财富,也是为了自己的小命。在经历过上次那场突袭后,我想没有哪个家伙会再认为那些舞双刀的只是骗小孩的故事。
  现在我要做的就只是等,卡妙拉充当了首席家族的信使,他传达了对方要求动手的时间,而维达主人则亲自来了一趟,再三吩咐该什么时候冲进去,这样才能与他里应外合,杀卓尔精灵一个落花流水。
  里应外合虽然没有错,但这个被合击的对象已经改变了。战争是假的,但这一次屠龙却是真的。我并没有等太久,很快我就看到了魔网之城中燃起的烽烟。原先我只是认为他们会烧些破房子,但事实上他们却动手了。
  以劳维阿塔主母为首的母系家族全面进攻了,黑色的潮水穿过街道,扑向计划之中的目标。信仰罗丝女神的战士们挥动着弯刀,锋利的刀锋划过还来不及反应的对手——那些信奉魔法之神的士兵。
  这原本只是一场假进攻,但现在却变成了真的。一些毫无准备的家族还来不及发动陷阱,他们的教父只能眼睁睁地看着敌对的士兵冲进正门,他不可能下达什么命令,漆黑的鞭子紧紧地缠绕住他的脖颈,潜伏进来的敌对家族的武技长露出了笑容。不过并不是所有的进攻都是一帆风顺的,对那些正等待攻击者的家族来说,进攻只是自投罗网。
  整个城市陷入了疯狂,家族之间互相攻伐。虽然一切都在诱敌的幌子下进行,但我保证如果劳维阿塔主母所代表的势力够顺利的话,真正的敌人随时会变成阿撒卡莫斯教父为首的议会。

  将计就计的意思在那一天得到了很好的解释。魔网之城议会成功地挡下了母系家族的部队,然后这一场假戏真做才真正回复到假戏假做。
  一朵美丽的烟花在城市上空出现,这是一个明确的信号。但突然间我想到了一件事,我该如何对他们说让他们别抢黑精灵的东西?毕竟他们来这就是为了这个目的。我原先以为只要那些卓尔精灵出现,一切都会在计划之中,但我发现我错了。
  现在我得作出选择,是惹火一群兴奋到顶点的地精,还是面对一群遭抢的卓尔精灵?我耸了耸肩,现在我们数量多并且士气高。
  改良后的投射车一部部被推了出来。在进入合适的射程后,那些装有不稳定药剂的木盒被绑在了上面。当火把将它们点着后,每一部投石车旁的士兵都争先恐后地拉下把手,看着这些着火的盒子在空中划出一道道漂亮的轨迹。
  魔网之城的防御工事自然被唤醒了,成群的石像鬼扑动着翅膀飞了起来。没受过祝福的弓箭对他们毫无效果,被架高的车弩面对石像鬼的灵巧也没发挥巨大的作用。
  石像鬼群炫耀似的盘旋着,然后它们开始集体低空掠过。每一次掠过就意味着一次伤亡,我们的长枪与盾牌根本挡不住他们。再这样下去,崩溃是迟早的事情了。
  不过人类常说有困境总会有奇迹。奇迹在哪?奇迹无所不在。
  天知道是哪个家伙最先发现的,也许他是被绊倒或是主动趴下时发现的,他发现那些被击碎的石像鬼的眼睛是宝石。当第一个家伙迫不急待地用随身的小刀撬下它,并高高举起炫耀时,一切都被改变了。
  人类是怎么说来着?死神的镰刀也挡不住贪婪的心。
  这虽然只是那家伙发财的一小步,但对我来说,却是使我迈向自由的一大步。受到宝石的鼓舞,石像鬼在同胞的眼中已经不再是会飞的恶魔,而是长翅膀的钱袋。它们再一次掠过时,就有一群地精主动跳起来抓住它们。
  也许单个地精的力量是有限的,但是一个抱一个连成串的地精威力就不算小了。那些抓到的地精联队发出一阵欢呼,而没抓到的则愤怒地舞动着武器,要求那些转身飞走的石像鬼重新再飞一遍。
  被拉下来的石像鬼一落地,命运便被决定了。它们大多数发出刺耳的尖叫,有的甚至连哼都来不及哼一声,便被各种东西砸个粉碎。虽然每只石像鬼边上有许多的手,但眼睛只有一双,那些没抢到眼睛的同胞拼命地抢出一片残肢,接着坐在地上用尽方法将它们弄碎,然后拨弄着那些碎片,查看着里面是否还有宝石,哪怕只有星点也好——当然有些幸运儿发现了些金砂。

  那些被遗忘的木盒们燃烧得并不快,当它们开始引起卓尔精灵注意时,魔法封条已经被烧掉了,受热的不稳定药剂冒着泡,发出咕噜咕噜声,然后火光、黑烟、碎片一个都没少。
  至于那些在城头站着的手执弓箭射击的黑精灵战士们,就伴随着那突如其来的爆炸飞到了空中,然后像马戏团的小丑似的挥舞着双手,最后“扑”的一声砸在了地上。而我们则在掌声后争相给他们打分。
  石像鬼越来越少,魔网之城受到魔法祝福的外墙也有些撑不住了,毕竟那些瓶子的威力太大。拜地精神教的法师站在我身旁目瞪口呆地看着,这是他们第一次感觉自己派不上用场。
  当然卓尔精灵不是一击即溃的,魔法瓶我们只用了一次,他们在发现着火盒子的用途后很快就止住了损失。成群的战士拿着弓箭向我的军队射出箭矢。我挥了挥手,传令地精骑着毛驴拿着旗子从阵前跑过。
  我的同胞已被对黄金宝石的狂热所吞噬了,地精弓箭手甚至不再需要步兵的盾牌掩护,组成乱糟糟的方阵逼近到可以发射的距离。“钱,钱,钱!黄金,黄金,黄金!”军团的口号嘹亮之极。当他们手上的弓箭一齐发射时,那景象更加壮观了,带火的箭头成片地射出,像一波闪光的潮水,在潮水过后,卓尔精灵栽倒了一片。
  有了弓箭手的掩护,步兵们的攻势开始凌厉了,他们甚至没得到我的命令就进行了攻城。一切就像被风驱赶的落叶,成片地杂乱无章地向前涌去。每个士兵都争着拿梯子,然后顶着盾牌往上爬。进去得越早就意味着拿到得越多。
  在不宽的城墙上战斗对黑精灵来说不是件好事。爬上去的地精用盾牌挡住身体,后面则是密密麻麻的长枪。精灵的弯刀或长剑对这样的战术毫无办法。当然卓尔精灵们可以施放魔法,但并不一定能完整地念完那些咒语,毕竟呆立不动的身体很容易成为十字弓的靶子。
  终于卓尔精灵在一阵挣扎后放弃了城墙,成群地逃进了城区。
  就在我顺利进攻的同时,绿龙差不多该到魔网之城评议会了。虽然我不在城里,但卡妙拉在,所以在事后我大约知道了当时的一切。
  一名由绿龙变幻成的卓尔法师走进了评议会,当门被推开的那一瞬间,他后退了几步,因为在屋子里有一群卓尔法师及牧师在等他。牧师与法师的法术已经开始吟唱,通道中也涌出了成群的战士。
  绿龙惊恐地转动着身子,他试图打穿一面墙壁逃离那里,但外面的结界使他打消了这个念头。黑暗魔法无情地给那高傲的身躯带来伤痛,被激怒的绿龙恢复了原有形态,他妄想用胀大的身躯冲破结界,但是他失败了,卓尔精灵对此早有准备,并不宽敞的通道反而成为了他的囚笼。
  一条被困住的龙,他的下场只有死。尽管他喷出的酸液溶掉了不少卓尔法师与牧师,尽管他的利爪干掉了许多士兵,但他并没有摆脱死神的眷顾。当绿龙的生命走到了最后一刻,我听到了一声龙的哀鸣,那声音听起来是多么悦耳——我终于摆脱了这辈子最大的麻烦。

  绿龙死了,虽然这与计划中的一样,但是战争并没有结束,现在战争的双方完全变成了地精与卓尔精灵,你可不要指望我去制止一群发狂的地精。
  攻城顺利是一回事,但进入城区又是一回事。在那些足够宽敞的地方,卓尔精灵开始发挥他们的威力。锋利的受到祝福的弯刀灵巧地挡下刺来的长枪,在他们身后,法师与牧师开始恢复过来,火球、黑暗魔法、精神魔法等纷纷袭向地精士兵。面对这样的攻击,我们只能溃退。但是很快,拜地精神教的法师止住了这股势头,这些法师终于派上用场了。
  你能想象人类法师与黑精灵法师对决的情景吗?驱散魔法与黑暗魔法互相纠缠,当一个黑暗结界试图吞掉一个区域时,马上就会有一道强光将它驱散。然后卓尔法师们便开始用火球术进行报复,人类法师则用冰墙、冰封术还以颜色,很快一整片区域便冰火横飞。当然,卓尔牧师也没闲着,他们弄出了一大群怪物,不过很不幸的是那奇形怪状的身体引起了随军厨子的兴趣,凡是长肉的,我们地精有机会总会尝尝味道。
  士兵们的斗志如厨子点燃的柴堆一般,他们急切地将那些可怜的家伙变成小菜。士兵们将切下的肉条串在长矛上,然后高高举起,等待飞过空中的火球,或是如浪一般的火海掠过。如果想换种吃法,则是用东西敲下地下的冰,然后把生的、熟的、半熟的、焦的放上去。
  我想地精如此强悍的进攻是卓尔精灵所没想到的,据卡妙拉说,评议会中那些家族家长的脸色极不好看。一群地精居然与卓尔精灵打成了拉锯战,这样的战争真是丑陋之极,毫无优雅可言。
  对我来说,战争应该差不多了,大半个城市的财物都成为了给地精神的捐赠。察觉到无法继续的士兵开始停下攻击,停战,这是我们双方一致想到的。停战必然就有一场盛宴,劳维阿塔主母充当了主办者,不过为了安全,地点当然是我的营地内。
  那些捐赠给地精神的金银珠宝已经装好,卓尔精灵虽然是那么愤恨,但他们却巴不得我们快点离开。可以说计划一切顺利,但是我还是隐约地感到有某些不妥。
  那股不安开始在心中扩大,这促使我冒险走进城里,我要亲眼看看绿龙的尸体。卓尔精灵们早就将尸体制成了标本,他们将把它放在最显眼的地方进行展示。当我看见那被展示的尸体时,我知道自己为什么不安了。虽然都是绿龙,但那绝不是维达主人。
  我惊恐地四下张望,然后我看见一张朝着我笑的脸,那脸上的笑容异常熟悉。
或许您还会喜欢:
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]