姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地精传奇 - 第二十九章 寻找矮人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我得找到他,卡妙拉,那个溪谷矮人的大老板。一个不惧怕龙的家伙,一定不会惧怕黑精灵。
  但我要如何出去?一个地精是不被允许离开城市的,如果我不行,那就找劳维阿塔主母帮忙吧。不过在事后我才知道这是个危险的举动,这要比我单独进入首席家族更危险,因为我的一举一动都在那位主母的监视中,而我却毫不知情,在我正为自己的想法洋洋得意时,却要感谢那位主母的仁慈——如果不是她想弄清龙想干什么,我一早就完蛋了。
  当我出现在拜尔家族时一切都变了,黑精灵战士殷勤为我打开大门,他们的脸上挂着谦和的笑容。我走到那阳台下这才想起,我,不会飞。还好劳维阿塔主母送来了银制浮碟。
  上次受损的神堂已经修补完毕,不过见面的地方并不在那。那是一间铺着天鹅绒的房间,劳维阿塔主母坐在刻有蜘蛛女神罗丝标志的椅子上,嘴角露着高雅的微笑。
  “我的盟友,欢迎你的到来,你的绿龙朋友想从我这得到什么帮助?”劳维阿塔主母很直接。
  我耸了耸肩,交叉在一起的两手互相搓动着。“维达主……嗯,维达主人想让我出去,我要准备军队,为即将到来的事情做准备。”我撒了个小谎。
  “这没有问题,你可要好好准备,我十分期待那一天的到来。”劳维阿塔主母极寻常平静地回答道。但从某种不寻常的眼神中,我还是读到了些东西。
  为了让我出城,劳维阿塔主母特意弄了一批奴隶,她在城外有一片牧场,调派奴隶是很平常的事。在跨出城门后,我谦卑地表示了我的谢意,同行的卓尔士兵微笑还礼,然后热情地问我是否需要保护。
  面对这种热情,我总是摇着脑袋拒绝。在特意慢下步子后,我与他们渐渐远了,在四处搜索时,我看到了一些适合躲藏的岩石。我没找最大块的,因为你想得到对方也想得到。
  我找出一块合适的、附近有热气冒出的石头。我趴在那努力地扭动着身子,将地上的泥弄到身上,然后小心地观察着。当时我认为一切顺利,因为我看到了卓尔士兵慌乱地在搜索,在毫无发现后其中一个奔回城里报信去了。事实上成功的是他们,这一切都是特地演给我看的,这种把戏也只能骗过当时惊恐而心急的我。
  我漫无目的地走在魔网之城外,我该如何去找卡妙拉?这是个问题。我挠了挠头,学着人类的样子低下头踱着步子,然后我看到了一个坑,我突然明白这是神在指点我。我趴下身子对着坑喊道:“卡妙拉,我需要你。”然后寻找下一个坑,直到我累了为止。
  现在想想,当时那样做这就好比在地精群里丢了个金币,然后你还期待着能找回它。但是人类说,面包皮会有的,牛奶会有的,奇迹总会有的。我直到现在都深信,如果天上有奇迹之神,那一定是个溪谷矮人。

  如果说溪谷矮人是种神奇的生物,那么卡妙拉要比溪谷矮人更加溪谷矮人了——虽然他本身也是溪谷矮人。在几天后,还是在我的房间里,还是那个小圆坑。我保证我的视线不模糊,但是那个圆坑慢慢地改变了形状,一些须状的东西慢慢从圆坑里爬了出来,再然后是一颗溪谷矮人的头颅,那张脸上挂着我永远不会忘记的笑容。
  “卡妙拉!”我大喊了一声,然后给了那浮出的脑袋一巴掌,紧接着我听到了一个清脆的声音。我耸了耸肩,然后又给了他一巴掌,接着我抖了抖有些发麻的手掌自言自语说:“这次的幻觉好真实……”在那之后,也就是在我再次睁开眼睛前,我看到了那个破了底的铜杯被高高地举起了。
  “我在哪?”我睁开眼,感到头顶传来眩晕与疼痛。
  “我尊敬的地精神啊,你知道吗?你刚刚碰到头了。哦,真是危险啊,没事千万不要乱跑乱跳,要是碰到头后倒下压坏了花花草草怎么办?当然这里没有花花草草,但也许你会压到别的东西……”一个矮人在我耳边不断地说着,就像一堆苍蝇在叫。
  我睁大眼看着那个喋喋不休的家伙,我觉得他的脸像卡妙拉,他的语气也像卡妙拉。“我的头,我碰到了?不,我看到了个铜杯子。”我猛然扯过他的衣领死命地摇晃着,“是你砸了我!”也许是我摇动得太厉害了,矮人开始反抗了起来,很快,我那简陋的房间便传出了怪异的声音。
  “放手。”
  “不!”
  “放手!”
  “矮人,你就不要反抗了。”
  “不要,不要。”卡妙拉涨红着脸嘟囔地说着,“不要放手。”我承认这个矮人的反其道而行很管用。在与人类接触多了以后,我就不再纯洁了,我不厚道地想到了不该想的事,然后两手突然一松,矮人像个口袋子似的倒在了地上,就像上次那样。
  “混蛋!”卡妙拉挥动着小手抗议着,“你这个傻地精,我不是说了不要突然放手,我又被摔痛了。卡妙拉很生气,后果很严重。”
  说到后果我突然想起来找他的目的,我需要他,现在我不能没有他。我简略地对这个矮人说明了我的困境。当然,我隐瞒了一小部分,不过我保证,真的,我没有恶意,我只是不想让他太担心,这样会有损他的健康。
  卡妙拉眯起了眼睛,然后对我晃了晃手指,清晰的字眼一个个地从他嘴里蹦出:“你要明白一点,金钱不是万能的。我帮你绝对不是为了钱。”说老实话,那时的矮人看起来真像个智者,我差点就拥抱他,亲吻他。不过在那之后我很想用棒子拍死他,因为他说完了后半句:“所以我们还需要宝石与土地。”
  “土地?”
  “没错,我们要一块地面上的土地,我要你以地精神的名义将它命名为创世神第一个创造的溪谷矮人的荣誉住家。同时地精王国与地下幽域的贸易由我们全面接管。”

  我盯着眼前的这个矮人看了许久,如果在我有生之年,再有人类说他们低能、愚蠢或是无害的小虫子,我保证我一定让我的地精卫兵把他带下去,让他与溪谷矮人住上一段时间。如果那种叫溪谷矮人的小虫子真是无害的,那么现在也不会有一个叫创世神第一个创造的溪谷矮人的荣誉住家的地方,我的王国内更不会有各种打扮的买卖时比地精还地精的溪谷矮人了。
  “不行。”我摇了摇头,绝不能答应得太轻松,地精都知道什么叫乘胜追击。
  “真的不行吗?”卡妙拉噘起了嘴,一副受委屈的样子,仿佛现在受欺负的是他,而他的要求小得好像只不过是在要一片奶酪。
  “不行。”我坚决地又重复了一遍。
  “那再见。”卡妙拉转过身走向那圆坑,好像马上他就会重新消失。
  “不,不不。”我扯住他的衣角,强压下拍死他的冲动,展示我最大的仁慈,我想我的笑容一直咧到了耳根,“这么少的东西,我怎么拿得出手。我想说再额外地给你个人一袋金币。”我想这是我有史以来说得最艰难的话,我感到我的心在痛,我全身的肉都在痛。
  “我亲爱的朋友,真抱歉我误会了!”卡妙拉转身抱住了我,在我的脸颊上狠狠地亲了一口。
  “走吧。”
  “上哪?”
  “克罗那家族。”
  “大老板,这个怎么办?”又一个溪谷矮人从地下冒了出来,然后他弯下腰拼命地想把什么东西拖上来。不过东西似乎大了点,差点把我当场吓死。一个黑精灵,一个身上佩戴着拜尔家族家徽的黑精灵!
  “他他他……他……他他,怎么了?”我伸出手指着那个瘫软的家伙。
  “也许这个可怜的家伙碰到了什么。”卡妙拉耸了耸肩,不过这时那家伙刚好发出了微弱的呻吟,接着卡妙拉跑过去用他的铜杯狠狠地敲了一下,“好了,现在他死了,那可怜的家伙不小心碰上了我的杯子。嗯,你要知道,力的作用是相互的。”
  前往首席家族的路并不在地面上,卡妙拉将他推进了那个圆坑,值得庆幸的是在经历了这一连串的磨难后,我的肚子不至于把我卡住。地底的洞居然四通八达,那个溪谷矮人带着我爬上爬下,时而从某间屋子里冒出来,然后打开门拐入小巷;时而掀起一块不起眼的石板,然后继续在地下爬行。
  当我灰头土脸地钻出来时,我发现自己趴在克罗那家族的护墙沟里。卡妙拉小心地张望了一会儿,然后拿出面小旗子挥了挥。城墙上的黑精灵打了个手势,很快一小队黑精灵在沟边警戒,其中几个将我们装入袋子飞快地运进了城。
  卡妙拉这个溪谷矮人的背景要比我想象中可怕得多,当我从袋子里爬出来时,我发现这家伙正与几个黑精灵法师在交谈,然后用他自己的方式记录下了些什么。当然他干的事还远远不止是这样,这个溪谷矮人面对黑精灵卫兵的时候,他居然试图拿走对方的东西,而黑精灵卫兵只能尴尬地灵敏地抵抗着那同样灵活的小手。

  溪谷矮人与他们明显是一伙的。克罗那家族能成为首席家族不仅是因为得到了神的恩宠——神是喜怒无常的。要保持首席的地位就要有特殊的秘方,他们研发了许多魔法,越是奇异的魔法就越需要辅助物品,用来配制施法药剂或药粉的材料也相当古怪,但是溪谷矮人却有办法将它们一一弄到。
  有需求就有市场,溪谷矮人这个最不被重视的种族一下子炙手可热。但无论是其他哪个家族的拉拢,溪谷矮人只选择与首席的克罗那家族合作。那些眼红的家族并不是没有派出探险队,但还没听说过有哪支队伍回来过,谁知道他们是死在那些未知的危险中,还是丧命在溪谷矮人那胖嘟嘟的小手上。
  我很快就被引见给克罗那家族的家长,大魔法学院院长,魔网之城评议会议长,阿撒卡莫斯教父。在那个铺着红色天鹅绒的房间,我看到了一个双手掌心相迭平放在胸口的老年黑精灵。
  “地表地精的现世神,欢迎你从袋子里光临我这寒酸的地方。”这位教父毫不在意地表达了他的不屑。在他生命的数百年中,他从不知道地精也能打战。
  多余的话没有必要说了,我向他通报了来自龙与拜尔家族的威胁。阿撒卡莫斯教父“嗯”了一声,接着若有所思地靠在一张椅子上。这是装的,这绝对是装的,当时的我说不出为什么,但是地精的直觉告诉我这里有问题。
  “你需要的回报真的只是离开吗?”
  “是的,我要离开这该死的地方。那只龙是来报仇的,但在这,我的力量没办法杀了他,不然克瑞根很生气,后果很严重。”
  在阿撒卡莫斯教父双眼的注视下,我心跳加速,看到那狐狸般的笑容,我知道他在想什么。我有军队,有必要的话,就像绿龙所说的,可以召来地面上的法师。回想起来,他应该是在担心这些,一旦内乱加上外敌入侵,那么魔网之城绝对不会再像以往那么繁荣,那些母系家族一定会借机拿走主导权。
  “就这样。”阿撒卡莫斯教父站起身,自顾自地离开了。是的,他不需要知道得更多了,维达主人透露了一些,劳维阿塔主母透露了一些,而我同样透露了一些,只要将三者的情报串起来,整个计划就差不多都暴露出来了。
  在卡妙拉的帮助下,我得以悄悄地回到了我在地下幽域的营地。谢天谢地,营地里还有满满的地精,当然除了他们,还有那些溪谷矮人在。卡妙拉为了配合我的归来,不知道从哪里弄来了许多新奇的物品,在分发给地精士兵的同时,他也给我留了一份账单。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
丰饶之海
作者:佚名
章节:170 人气:2
摘要:同学们在学校里议论日俄战争的时候,松枝清显询问他的最要好的朋友本多繁邦是否还记得当年的事情。繁邦也是往事依稀,只是模模糊糊还记得被人带到门外看过庆祝胜利的提灯游行。战争结束那一年,他们都已经十一岁,清显觉得理应有更加鲜明的记忆。同学们津津乐道当年的情景,大抵都是从大人那里听来的,再添加一些自己隐约含糊的记忆罢了。松枝家族中,清显的两个叔叔就是在那场战争中阵亡的。祖母因此至今还享受遗属抚恤金。 [点击阅读]