姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地精传奇 - 第二十二章 矮人营地
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  黑色恶魔的传说虽然一直没有间断,但吃饱了的同胞根本不在意。我无法像他们一样乐观,由绿龙主人提到的东西,绝对不是好东西。
  该怎么办?在这空旷的地域中我根本无能为力,就连绿龙主人也显得小心谨慎。没有主意的我只能让同胞紧靠着山洞扎营,这么做是因为我不喜欢空旷,长久以来地精习惯于借助树木或大石躲藏,空旷意味着你能看到敌人,但敌人也能看到你。
  地下世界没有白天没有夜晚,一天到晚都泛着蓝光,在开始的几天中大家都兴致勃勃,但很快我们就习惯性地开始区分白天与晚上,想睡觉的就走到一团漆黑的洞穴内。
  那时我想得最多的就是,我还能离开这鬼地方吗?在当时我沮丧极了,我开始后悔来到这该死的地下幽域。不过就在我以为一切都坏到极点时,那个溪谷矮人突然间从地底下冒出来了。
  先是用于烧肉的柴堆动了几下,然后木头与余灰被掀了起来,在飘飞的黑灰中,我看到那张该死的脸。
  “卡妙拉!”我冲过去,双手抓住他的领口一把将他拎了起来。
  卡妙拉的胡须依旧杂乱,那身奇怪的打扮丝毫没有改变,仿佛这就是他的标志,如同我的大棒与人类的王冠。
  “不不不,我亲爱的朋友,我是来告诉你一个坏消息的。”卡妙拉镇定极了,说话间不时地将他的胡子吹到我的脸上,那双该死的手好奇地弹动着我的耳朵。
  我得听卡妙拉把话说完,因为从相同的地方又冒出了四个背龟壳,戴着头盔的脑袋,套着颜色不同的大袜子的矮人。这肯定是他的护卫。袜子将鼻子上方完全遮住了,眼睛从开洞的地方透出兴奋的神采,他们比卡妙拉显得更怪异。
  “我们是溪谷神龟矮人。”头上套着红袜子的矮人开口叫了起来,但马上他身边头套绿袜子的同伴便开始了反驳。
  “不,我们是神龟溪谷矮人!”
  “才不是呢,我们是溪谷矮人神龟。”头套黄袜子的矮人跟着叫了起来。
  “笨蛋。你们都错了,我们是溪谷四色袜矮人。”最后一个头套紫色袜的矮人看着他的同胞先后表态,便开始扯住他们的胡子大声地叫喊着。
  转眼之间四个矮人扭打在一起。卡妙拉挣脱我的双手,拿起挂在腰间的铜杯对准扭打中的矮人各敲了一下,我现在知道为什么那杯子底下会漏了。
  听到打闹声的地精已经包皮围了我的营帐,这一次我们用一个最胖的家伙塞住了洞口。我想这些可恶的矮人再也跑不掉了。
  卡妙拉似乎并不打算跑,他像没事似的跳到我的跟前,瞪大眼睛看了我许久,这个矮人开始摇晃起他的脑袋,用一种悲哀的语调说:

  “我亲爱的朋友,你知道吗,黑精灵要来了。”
  黑精灵!听到这个词,我扯住他的胡子一下把他拉到跟前,我的同胞则还傻呼呼地在那笑。“在哪?”从卡妙拉的瞳孔中,我清楚地看到了自己紧张的表情。
  “你们的营地外。”卡妙拉摊开了双手。
  听到这样的回答,我简直快疯了。我挥动着拳头对着那些还在笑的笨蛋喊道:“敌袭!”
  黑精灵是来了,他们有如地下幽域的格言一样:“心要狠,手要快。”我不知道来了多少黑精灵,营帐外面一下子全黑了。每个地精都在努力逃离逼近的黑暗,没逃掉的家伙则在黑暗中惨叫着,到最后连惨叫声都没有了。没有地精再去管他们的帐篷了,就像退潮时分,那些原先冲在最前面的海浪发现自己被抛在最后。于是他们争先恐后,将一切挡在眼前触手可及的同胞扯到身后。在转瞬间,所有的地精都缩回到隧道中,只留下还在被踢翻的营火与翻倒的帐篷。
  该怎么办?我惯性地摇着卡妙拉转动着脑袋寻找着维达主人,到这一步了真希望那条龙变回原形,像传说中的龙那样,无论是吐闪电还是喷火都行,只要能击退那团黑暗什么都可以。不过那条绿龙像上一次那样又悄悄地溜了。
  “我亲爱的朋友,你的脸色看起来不太好,也许你生病了,要不要试试我们的牧师?真的,他们……当然还有金矿,如果需要我们的营地很欢迎你们。”卡妙拉对于黑精灵一点也不在乎,他只是在我耳边不停地说着。
  去溪谷矮人的营地?好吧,不管去哪总比面对一大群黑精灵要好得多。当然我也没有选择,我还能怎么样?难道要拉着这该死的溪谷矮人去对付黑精灵?趁着黑暗还没有完全笼罩之前,我拉着那该死的矮人加入了溃逃的队伍。
  受到黑精灵的恐吓,我发现地精再也没有进军的欲望,而那个矮家伙坏笑着向我提议,说是要带我去开采金矿。在狭长的隧道内金矿的消息像风一样传播着,刚才还沮丧无比的同胞立即变得兴致满满。
  只是卡妙拉所说的金矿并不是现成的,他将我们带到了溪谷矮人的王国,一处被埋在地底的废墟。
  那处地底废墟并不大,也许只是某座古城的一部分。古老的街道在陷落时被挤得七扭八歪,不少的地方断裂、隆起。废墟的中心似乎是座城堡,无论是因为战争或是灾难,这座建筑被斜斜地削去了一半,仅存的部分像个年迈不支的老人依在岩石上,经过岁月的洗礼,慢慢地与所依靠的岩壁同化了。
  兴奋,是的,我听到了所有的地精发出的欢呼声。但比我们叫得更响的则是那些溪谷矮人,他们就像一群饿了许久的老鼠,在闻到食物的气味后成群地从可见与不可见的洞口跑了出来。

  那个情景该怎么形容呢?仿佛我们是一群解放者——解放者这个词我喜欢。男人、女人与小孩,虽然他们看起来都差不多,五颜六色的衣服脏脏的小脸,还有那些分不清是头发还是胡须的东西因奔跑而上下飘动起来。面对如潮般的溪谷矮人,有一点我们是明白的,手势,是的,就是手势。那挥动着的手加上狂热的气氛,这简直就是我们对某些倒霉的家伙显示仁慈的翻版。
  最前排的士兵赶紧竖起长枪,惊恐地望着越来越近的溪谷矮人。
  不过长枪显然不足以让他们害怕,那些溪谷矮人兴高采烈地挪开长枪,用自己的身体使密集的枪阵荡然无存。地精们只得收起他们的长枪,因为我们发现有些溪谷矮人他们对枪头格外感兴趣。
  蜂拥而至的溪谷矮人用手触摸着士兵身上的盔甲、盾牌,用堆满谄媚的面容靠近我的士兵,然后开始与他们商谈着物品的价格。不一会儿,整支军队,我的整支军队就缴械了,那群混蛋乐呵呵地捧着怀中的金币与宝石。
  士兵的兴奋没持续太久,有几个在外面闲逛的哨兵飞快地跑了回来。“矮人!矮人!胡子,斧子!”这是我们用于区分溪谷矮人与另外矮人的叫法,如果是卡妙拉来了,我们的哨兵则会叫:“矮人!矮人!胡子,杯子!”
  矮人快来了,没有地精想死,刚刚还在傻笑的家伙开始着急了。
  他们将宝石与金子塞进靴子里,然后打算“友好”地从溪谷矮人那“借”回武器,不过溪谷矮人要比我们更快一步,他们转身,然后,迈动他们的小腿,一眨眼的功夫就消失不见了,只留下了张着嘴发愣的地精。
  当然还有一个溪谷矮人没有跑,卡妙拉正坐在石头上坏坏地笑着。我冲了上去再次拎住他的衣领死命地摇晃起来,“该死的混蛋,把武器还给我们!你想让矮人杀了我们吗?”
  “不不不,他们是来谈判的,与我们,当然,也许也能与你们谈判。”
  “谈判?”我有些不太明白了。但在又一轮的摇晃中,我突然松手了,那个溪谷矮人失去了支撑,一下子坐倒在地上。因为我看到那片白色的胡子越来越近了。现在可顾不上什么卡妙拉了,我马上给身旁的将军一巴掌,这是集合最快速的方法——虽然古老,但有效。
  矮人的数量并不多,这多少让我放心了一些。正如卡妙拉所说,他们是来谈判的。一队一百人的矮人同样没料到这里居然有地精,还是数量众多的地精。当然矮人们也犹豫了,毕竟两国是战争关系。
  一百名矮人面对数量众多的地精毫无胜算,他们曾在前进还是后退上思考过。人类怎么说来着?对了,我想起来了,那叫:“生存,还是死亡?这是个问题。”套用一下那就是——“前进,还是后退?这是个问题。”

  矮人最终选择了前进,在我们地精面前丢脸还没有什么——毕竟我们打下了他们的要塞,那被人类称为难攻不落,永不陷落的要塞——但要他们在溪谷矮人面前逃跑,这还不如当场杀了他们。
  矮人的头叫林海·佰恩德,这是我现在所有牢记的名字之一,只要一想到卡妙拉我就想到了他。这个头戴长着牛角铁盔的矮人走在最前面,面对挡住的地精,他连背上的大斧都没拿下。他毫不客气地把挡住的家伙揪住,在一个可以让地精看见旋转金币的耳光后,用力地将对方扔到一边。
  有了几个前车之鉴后,再也没有一个地精挡在路上,失去武装的家伙躲在武器身后,他们挥动着拳头做出鬼脸咒骂着,而从他们身边路过的矮人也用同样的方式还击。虽然如此,没有命令他们可不会主动进攻,而我当时并不打算干掉这些矮人,我们还需要回去,我得保证那道门的安金,一旦被困住,我的同胞还是很乐意看看神是怎么被绞死的。
  就这样,一大群矮人紧张地从地精群里走过,然后一大群溪谷矮人不知从哪冒了出来,他们迎了上去,手上挥动着奇形怪状的东西,嘴里发出对矮人的欢呼:
  “要吗要吗?新鲜的蜥蜴肉!”
  “酒,酒,刚挖出来的上好的千年酒。”
  ……
  这只是卡妙拉用来表达欢迎的开始,接着他开始阅兵。
  最先出来的是军乐队,为首的家伙不断转动着旗子,他毫不在乎已经好几次被砸到了。跟在他身后的是零零散散敲敲打打的矮人,他们吹着走调的喇叭,敲打着破了的洞鼓,摇着缺了簧片的手鼓。跟在他们后面的是一群穿着各式军服的家伙,那里有矮人的,有我们地精的,有人类的,有兽人的……天知道卡妙拉从哪弄来的,但当这支队伍站住后,我听到了指挥官的口号:“向左转。”然后我看到了碰撞。
  他们是最精锐的,是的,这是卡妙拉反复强调的。
  当军乐队出来的时候,我看见了林海·佰恩德的眉头皱了起来。
  不过这还不算什么,当卡妙拉亲切地拉住这个矮人的手去阅兵时,我看到了那抖动的白胡子,一张涨红的脸。
  “够了,我们开始谈判吧。”林海·佰恩德大声嘟囔着。
  “矮人,城里的,抓住。”我对着一边的地精将军元元狐小声地说,“吵闹的,不要。进城,悄悄地。”
  “谈判开始!”卡妙拉无害地朝我笑着。
或许您还会喜欢:
牛虻
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大迭讲道稿。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相。 [点击阅读]
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:0
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
猎奇的后果
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:他是一个过于无聊而又喜好猎奇的人。据说有个侦探小说家(他就是因为大无聊才开始看世上惟一刺激的东西——侦探小说的)曾担心地指出,总是沉迷在血腥的犯罪案中,最终会无法满足于小说,而走上真正的犯罪道路,比如说犯下杀人罪等等。我们故事里的主人公就确确实实做了那位侦探小说家所担心的事情。由于猎奇心理作祟,最终犯下了可怕的罪行。猎奇之徒啊,你们千万不要走得太远。这个故事就是你们最好的前车之鉴。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]