姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
地精传奇 - 第三章 黑鹰坠落
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  爸爸成为真正的领主,地精的生活也走上了正轨,黑鹰强盗们给我们带来了改变。那改变一开始很美好,没有哪个地精的智力高到明白那是陷阱,那些礼物只是陷阱上的一块肉,当我们拿起肉时,整个身体已经掉了下去。
  那一天我记得很清楚,爸爸的脸色十分差,他一会儿愤怒地用大棒砸毁眼前一切的东西,一会儿又像个可怜虫般哭泣。当他看到我后更是将我抱在怀里,那是爸爸第一次拥抱我,他什么也没有说,只是紧紧地抱着我。
  当一个地精做出像爸爸一样的举动时,这就表明他的心情极度不好,因为地精是从来不毁坏自己的财产的。爸爸已经陷入了危机——在地精中间没有什么秘密可言,我认为地精太单纯了,不过用人类的话说,那就叫愚蠢。
  爸爸当上科森的地精领主已经两年了,科森在这两年中发生了巨大的变化。从爸爸当上领主开始,黑鹰对我们更加热情了,他们教会我们什么叫收税权。当人类商队被挡下来时,护卫亮出了利剑,黑鹰什么都没有干,他们只是笑着掏出一张纸,看到纸上的印章与签名后,人类主动向我们交纳钱币。
  当然在很久以后,我才了解人类是多么狡猾,如果在被抢还是交纳小额费用保住平安,商人们肯定选择后者,用人类的话说,那叫商队通过科森的保护费。实际上维蒂娜城什么也没有付出,他们只是让商人再出一份钱而已,反正到了维蒂娜城商人们一样得交税,重要的是自那以后再也没有商队在科林被地精抢劫了,因此维蒂娜城的领主还得到了国王剿匪有方的褒奖。
  商路太平了,人类使团也就是商队渐渐多了起来。我们先是在黑鹰的帮助下用木头在商路边搭建了简陋的哨站,很难想象要是没有黑鹰画的图,地精自己建的了望塔会是什么样子。商人多了,税金也就多了,我们拿到的要比通过战争所得的还要多,重要的是我们不必冒生命危险,通过进贡与帮助我们收税,黑鹰很快就得到了爸爸的信任。
  在以往我们所得到的钱都换成金币藏起来,不为什么,我们只要看到金币就觉得高兴,当黑鹰到来后一切都变了,他们开始教我的同胞如何花钱,最直接的方法就是教地精如何赌博。除了赌博,黑鹰也开始改变我们的生活,他们最先是让我的同胞习惯洗澡,只要一天洗一次,黑鹰就给一个金币。然后他们还买来上等的木料石材给我们盖了新的屋子,当然还有床。
  因为要盖房,整个营地都被重新平整过一遍,堆积了许久的垃圾被推到了挖好的大坑里。黑鹰还一再要求以后吃剩的与不要的都扔到营地外的大坑里——毕竟人类是无法在地精营地中居住的,混合在一起的各种味道足以熏死他们。因为黑鹰的大方,每个同胞都争着靠近他们,但是当时我们从没有想过黑鹰所用的钱都是我们自己的,全是地精在赌博上输给他们的。
  虽然全科森的地精在住的吃的方面都要好过从前,但是我们手中的财富越来越少。除了赌博,黑鹰开了间专门卖酒的屋子,有许多同胞都欠下了巨额的债务,虽然他们欠了债,但黑鹰的大方依旧没有变过,只是他们要求那些欠债的同胞成为他们的士兵,如果答应每个月不但会扣除一部分欠款,那些同胞还能得到免费的酒,当然还有少额的钱。

  到最后全科森的地精都欠黑鹰钱,我与爸爸也不例外,因为我是领主儿子的原因,黑鹰对我礼遇有佳。那时我很喜欢与黑鹰呆在一起,只要帮他们做些事我就可以得到好处。为了方便,他们也开始教我人类的语言,对人类而言,说拗口的地精语实在是种痛苦的事,但在金钱面前,地精是无所不能的。
  从二零二年那个夏天开始,黑鹰就在科森修建起第一座城堡,当时没有地精知道只有十几个人的黑鹰为什么要一座大城堡,但当大家都欠黑鹰钱时,这座未完工的城堡开始发挥起它的作用了。
  黑鹰正式地将据点设在城堡中,他们对地精开始了整编,那些强壮的地精都被派去看守城堡了,黑鹰则在城堡中发号施令,虽然他们也有象征性地去询问爸爸——一个地精领主的意见,但更多的时候他们则是想干什么就干什么。
  到了下一个年初,爸爸已经彻底被架空了,他成了一个没有实权的领主,所有的地精士兵只是表面上服从他的命令,从那时起爸爸的身体开始不行了。
  在取得了绝对的控制权后,黑鹰开始武装我们地精。他们不知从哪里运来了全新的适合地精身高的铁制盔甲,还配发了与我们一样高的大盾。至于地精所喜爱的长枪也从九英尺改成十二英尺,长枪的枪头更是换成了钢制带锯齿状的。最重要的是,黑鹰还给我们地精带来了五十支人类称为劲弩的改良型的十字弓,那是当时最精良的弓弩。现在想起来,那种由钢铁制成的劲弩绝对不是普通强盗可以拥有的。
  当黑鹰将这一切都装配到我们身上后,我成为了这只由二百名地精组成的军队的大头目,一个专门传达他们意图的地精翻释。在黑鹰操练地精军队的时候,爸爸彻底绝望了,他认为神不再眷顾他了。夏天还没有过完,爸爸在担心及恐惧中离去了,我成为了新的领主。
  身为一个领主却受到另一个种族的支配,这对人类或是别来的种族来说是种羞辱,但对我来说那不是羞辱而是愤怒,因为我们地精不知道什么叫羞辱,我只是为他们拿走我的权力而愤怒。
  尽管愤怒,但我依旧得听从黑鹰的命令,我所有的东西都是黑鹰给予的,没有他们我就拿不出食物与钱分给同胞。成为领主后我开始懊恼,从中我学会了一件事——“主动给你东西的不一定都是朋友。”
  就在我懊恼时,维蒂娜城送了一份请柬,他们邀请新领主参加宴会,一辆豪华的马车就停在营地的外面。
  “不过是一个地精。”当我上马车时,黑鹰小声地嘀咕着,他们毫不担心地将我送上马车,毕竟全科森已经在他们的掌控中,一个无实权的领主能做什么呢?
  维蒂娜城的接待与上次无异,只是人类侍从再也不必为我的洗澡而皱眉头。人类的宴会并不是我所想象中的那样,他们很喜欢在吃饭及跳舞的时候完成许多事情,上次为我们翻译的老头依旧还活着,人类的领主虚假地对我爸爸的离去表示悲伤,但那短短的话语后,他很快就进入了正题。

  在一间单独的会客室中,人类的领主与他的大头目在我面前毫无防备地交谈着,虽然我能听懂的并不多,但是我却很明白他们的意思,他们对科森的变化表示担心。维蒂娜城的人类并没直接进入营地,但他们从收税的地精那听到了许多有趣的事,他们将许多事拼在一起,很快就了解了黑鹰的行动,他们想通过我把黑鹰解决掉。
  维蒂娜城的人类要比我聪明,黑鹰也要比我聪明。如果他们都很聪明为什么不让聪明的去对付聪明的?就像打战,我们打不过就请求饶命。在我享用美味的食物的时候,人类老头开始向我询问科森的近况,我努力地塞下嘴中的食物,用模糊的声音讲述着一切。
  在说完后,我发现维蒂娜城人类领主露出了古怪的笑容,紧接着他说出了一句话:“如果债权人死了,那么就不用还钱了。”
  这句话我牢牢地记在心中。维蒂娜城的人类开始还不停地告诉我黑鹰的阴谋,说黑鹰要统治全科森的地精,然后就会进攻维蒂娜城,打战就没有商人,没有商人就没法收税。
  聪明的人类总是最坏的,他们把最坏最有效的方法用最简单的词语装进了我的脑袋,他们给我出了一个很好的点子。现在回想起来那冒险极了,不过人类才不在乎,反正送死的不是他们。在那一天我做了一个梦,我梦见自己变成了一个人类,当梦醒后看着自己绿色的皮肤粗短的手指,我第一次感到了难过。
  回到科森的第一天,我就迫不急待地去找黑鹰,“税金,收取?不。战争,战争!许多马,许多人,战争,战争!”黑鹰被我急促的话语与惊恐的表情给弄呆了,他们隐约明白了发生了大事。
  “集合,集合。”我没有给他们说话的机会,又蹦又跳地跑了出去,黑鹰都跟在我的身后,他们许多人连武器都没有带。
  “集合,战争。”我狠狠地踢了黑鹰城堡外的卫兵一脚,我的同胞揉着被踢痛的屁股马上跑开了。不需要太久,我所有同胞都会到齐的,我们的习惯是用同样的方式去传递命令,每个地精都会尽快地把被踢的那一脚补回来,最慢的那个倒霉鬼总会被嘲笑一番。很快全部的地精士兵都带着武器到了广场,全部的黑鹰也到了。
  黑鹰推开我的同胞走到了场地的中间,那正是我需要的。“维蒂娜城要派出多少军队?”黑鹰的头目向我发问道。
  “你们,财产,他们的。①”我用母语向同胞们喊着并用手指向黑鹰,而黑鹰则用迷惑的眼神看着我,他们无法明白我的用意。
  『①你们的财产现在都在黑鹰手中。』
  我大声地喊完后便听到了没有异议的赞同声,然后我的同胞互相看了一眼开始呵呵大笑了起来,自己的痛苦总要用其他地精的痛苦去解决,这是我们地精的消除痛苦的方式。在笑声过后我用更大的声音喊了起来:“他们,死。你们的,你们的。他们的,你们的。②”
  『②干掉黑鹰,你们可以拿回你们的财产,他们财产我全分给你们。』
  当喊完后我看到了黑鹰惊恐的脸,他们很明白这意味着死亡。我的同胞立即互相交谈起来,在一阵低沉的嘿嘿声后,黑鹰被围在中间。“财产,你们的,你们的。领主的,你们的。③”黑鹰首领迫不急待地在包皮围圈中叫了起来,他那张消瘦的脸上浮现着害怕,害怕就意味着弱小。

  『③我把你们的财产全还给你们,领主的财产也都给你们。』
  黑鹰的话语让我的同胞停了下来,尽管我的同胞已经准备好动手,但他们等着我拿出更多的,对地精来说只要是机会就不会放过。“我,领主的少,他们的多。我死,他们的,他们的。我的,他们的,你们的,他们的。④”
  『④我的财产少,他们的多。我死了,他们的财产还是他们的,但你们的财产到最后也还是他们的。』
  在我喊完后包皮围圈开始缩小了,他们明白我拿不出更多的了,地精的习惯是在决定后就开始用武器说话。
  地精士兵端平了他们的长枪,憨厚的笑声响成了一片,其余的同胞四散开来,都忙着找一个最佳的看台,科森的地精已经很久没有一起高兴了。面对着慢慢迫近的长枪,黑鹰之间互相咒骂着,似乎在说训练地精成为军队的主意真是该死。几个带着佩剑的黑鹰徒劳地拨挡着长枪,每一次剑与长枪的撞击总能引来一片欢呼声,在安全地带的同胞们用手指指点点,用夸张的表情来表示他们的想法。
  在高一些的地方几个大头目开始安排赌局,让大家竞猜哪个黑鹰会最先死掉,哪个黑鹰身上的孔洞最多。真是讽刺,教会地精赌博的黑鹰最后成为了地精下注的目标。
  每一个种族在死神到来时就会露出最软弱的一面,用人类的话说,那时的黑鹰就是一群待宰的羔羊。为了活下去,他们用尽了各种方法,恐吓、利诱、求饶,最后互相出卖互相指责,他们都希望能将罪责都推到一个人身上。黑鹰的表现让我的同胞受用极了,那是一场精彩的表演,当时有许多的孩子在场观看,在日后的游戏中他们也有模有样地学着。
  无论黑鹰怎么做他们都难逃一死,手持长枪的同胞在低语后突然坐在地上,拿着劲弩的地精零散地站着并对着黑鹰招手、微笑。到了最后一刻,每个同胞的情绪都到达了高潮,欢呼声一阵一阵响起,完全地吞食了黑鹰的哀号。中箭的黑鹰软绵绵地倒在地上,似乎每一个都断气了。也许真的断气要比装死来得好,因为锯齿状枪尖急切地刺向每一具尸体并把他们挑到空中,那些还未断气的黑鹰痛苦地扭动着,就像一条被刺穿的毛毛虫。
  到现在我也很感谢黑鹰,他们已经将我的同胞训练成了一支真正的军队,他们教会了我们正确地使用长枪,还教会了我们准确地射击。在黑鹰死后我还一直挠着头,我为什么就没想过“如果债权人死了,那么就不用还钱了”这个主意?我的同胞没有想过,也许黑鹰自己也没有想过吧。
  许多年后我才知道黑鹰的身份,他们是另一个人类国家的士兵,到科森就是为了悄悄建立武装力量,偶然间,他们发现与普通的强盗相比,我们地精是更理想的工具。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]