姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
第八日的蝉 - 第3章(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “那,请带我去见有权决定的人。拜托,求求你,求求你。”
  我再三重复,小小的薰咿呀出声,女人的目光停留在薰身上。
  “女的?”她问。我不懂她在问什么,反问了一声“啊?”她又问:“那孩子,是女孩?”
  “对,六个月大,但这孩子也不会给你们添麻烦的。我什么都肯做,拜托。”
  说着说着,我真的觉得只有那里可去了。
  “什么都肯做?这又不是卖身为奴……”女人哭笑不得说着,转头瞄了副驾驶座一眼,“那,上车吧。虽然我不知道你能不能获准加入,不过,带你去倒是无所谓。只是,我还要跑来跑去四处兜售,要到晚上才回去,可以吗?”女人说着,打开副驾驶座的车门。
  女人把车停在沿途经过的公园和社区中庭,“来买哦,来买哦。”她低调地拿着麦克风说。有时一个客人也没出现,也有时带着小孩的家庭主妇和中年妇女,会过来买蔬菜和面包皮皮。她催我帮忙,我也下了车,用婴儿背带抱着薰收钱递货。我一直提心吊胆深怕有人会说“我在报上看过你”,但来光顾的客人连我的脸都懒得瞧,只会摸摸薰,问她叫什么名字、几个月大了。每次我都随口敷衍过去。
  天色开始暗沉时,小货车哪也不停,开始沿着国道笔直前进。
  “你是被赶出来的?”
  女人忽然在昏暗的小货车中问道。与其说是疑问句更像是肯定句。我答声是,正在迟疑是否该像之前告诉康枝的那样捏造身世,她倒先打开话匣子。
  “我是因为老公外遇。最后他们已经公然出双入对。我下班回家一看,我老公和女人正在餐桌上吃饭呢。那简直是人间炼狱。”
  “所以呃……”我正想问她是否因此才会逃出来,握着方向盘的女人打亮方向灯。
  “幸好遇到Angel大人救了我。要是不能住在那里,我说不定已经杀了老公和那女人。”
  她喃喃自语。怎么看都像五十几岁的女人,冒出Angel这种字眼实在很怪异。我蓦地想起康枝说过的可疑团体这个形容词。
  “不过,那些都是往事了。是我还在现世受苦时的事。”她又一个人想开似的说着,把车停在路边。
  “我要打个电话,你等我一下。”
  她说完就下车,走向自动贩卖机旁的公用电话。
  一周,不,三天也好。总之一定得先找个过夜的地方。接着该去哪里,趁着这Chapter_2
  段期间再决定就好。如果真如康枝所言是什么可疑的宗教团体,到时再逃走也不迟。我一边看着她被青白路灯照亮的背影一边暗想。薰双眼微合地睡着。
  “还要去载一个人。”
  女人回来后说:“说到这里,我叫文代,古村文代,Angel大人有赐名给我,但我总觉得不太好意思。”她羞涩笑着发动引擎。
  “今后还请多多指教。”我只说出这句话,低头致意。
  小货车在既无商店也无速食店的昏暗国道上一路奔驰。在平交道左转,沿着铁轨边行驶。铁轨对面终于出现灯光,有个小小的车站。招牌写着大久保车站。我完全猜不出来是哪个县市。文代下车走向车站,过了一会,偕同另一名女子回来。是个头发染成茶色、应该称为女孩比较适合的女子。身穿牛仔裤的她,背着背包皮皮,一手拎着便利商店的塑胶袋。
  “挤一挤应该坐得下三个人吧。”
  文代打开副驾驶座的车门说,女孩钻进来。
  “你好。”
  她朝着挪出空位的我微笑。语气开朗就像新来的转学生对邻桌同学打招呼。我也不由得跟着点头道好。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]