姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第十四部 童叟马利 第六章 寻踪索迹
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  麦克只好回到预备室,把情况报告了保安部门。
  贾志伟和伊利莎白他们精疲力尽地坐在地上,喜气洋洋地谈笑着。
  麦克从表情上看,觉得伊丽莎白症状要轻些,于是,问她自我感觉怎么样。
  伊丽莎白说:我不知道,就想乐。
  贾志伟望着他们傻笑,憨海可掬。他大声地笑着问伊丽莎白:我们玩弹子的时候,你看见麦克是什么表情了吗?
  说完又笑个不停。
  伊丽莎白也兴奋地说:从当小学生到现在,还没有象现在这样开心过。太好玩了!
  他们两个人又是一阵捧腹大笑。
  麦克在一旁自言自语,据说笑声是可以传染的,这次倒挺灵的!
  这话被贾志伟听见了,他说:麦克,你是说我们受马利影响了?
  麦克明知这时候跟他说不明白,但他还是旁敲侧击地说:是啊!问题在于传染上这种病的人,似乎都很乐意接受这种病!
  伊丽莎白不高兴地反驳道:麦克,笑一笑有什么不好?
  麦克告诉她,马利的笑声对人类是有害的,甚至是非常危险的。我们中的一些人不正是在这种笑声中死亡了吗?他的话使伊丽莎白大吃一惊,似乎清醒了些,甚至还能想起奥图利他们。她问麦克:你认为大同一号的事故是这个人引起的吗?
  麦克看她能够用理智思考问题了,高兴地点了点头说:正是!潜艇返航的时候你问过我是什么原因,我想到了,但那时没有充足的证据和把握。
  麦克提醒伊丽莎白注意,因为大同一号和探索号都是高压舱,工作船内的压力和海水压力处于等压状态,打开舱门海水也不会涌进船里。因此,在水下工作的时候,为了便于出入,底舱门那是敞开着的,这样就给马利造成了可乘之机。
  伊丽莎白点头同意。她问麦克是否在大同一号上看见过他。而最使麦克迷惑不解的是马利是怎样躲过保安系统钻进海闸、闯入船坞的地下预备室的。麦克暗思,也许他是藏在探索号里进来的吧。
  麦克,无论你管马利叫什么,可我们都亲眼看见他确实是个人呀!
  伊丽莎白打断了麦克的沉思,说出了自己难于理解的问题。
  麦克苦笑了一声,以不无讥讽的口吻反问:难道唯有陆地上的人才是地球文明的唯一标志吗?不知在你的眼里我是不是象你们所说的人。
  麦克故意把人说得很重。伊丽莎白这时才如梦初醒,羞得满面通红。
  麦克没有再难为她,而是严肃地说道:如果他是人,那他就是在你们这个世界上最危险的人物。
  伊丽莎白开始着急了,但她认为马利到处留下指纹,警察很容易抓到他。麦克却担心警察不明白这件事的严重性,因此不能把希望寄托他们身上,必须判断马利到底会跑到哪里去,及时找到他。他们和基地联系以后,才知道路德从基地开出去了一辆车,向E街驶去,好象里边还坐着一个人。
  那是通到哪里去的?麦克着急地问。
  伊丽莎白说:那是通向超级公路的。马利很可能沿着超级公路驶向渔村,或是渔村附近的一个码头城市。那里有码头商场、艺术品商店、书局和几家娱乐场所,是一个非常热闹的码头市镇。

  麦克知道,哈哈最喜欢到热闹的地方玩耍,他到那里的可能性最大。
  马利一心要找好玩此地方。路德说,基地西边有个地方最好玩,那里有好多人,商店里有好多玩具,还有挂着好多旗子的船。他们在电梯上就商量定了,要到那里玩。
  他们走出电梯,一溜小跑到了基地,从那里开出了一辆新车。车子拐出基地大门,路德把方向盘往西一打,一踩油门,车子象旋风似的上了超级公路。马利看着车窗外呼呼往后飞跑的树木、房屋,乐得从车座上跳起来,当一声,脑袋撞在车子的顶蓬上了。就这样他还嫌开得太慢,嘴里不住地嚷着:快跑!快跑!
  一瞬间,车子跑了四十公里,进了沙滩码头市镇。在街口上险些和一辆出租汽车相撞。那个司机刹住车,正想伸出脑袋去问问他还要不要命,为什么酒后开车?路德的车子却一阵风似地挨着他的车边冲过去了,吓得那个司机赶快把头缩回去,半天不敢伸脖子。
  路德和马利下了车,走不多远,正好看见一家玩具商店。他们大模大样地走了进去,摸摸这个,看看那个,在他们眼里,这里简直是一个极乐世界!路德玩什么,马利总是跟着:这是什么?让我也玩玩!路德从货架上取下一个小皮球,抬脚就踢。马利也取下一个,踢了一脚,当场打碎了好几块玻璃。路德看见货架上有发火枪,拿起来哒哒哒
  扫射了一阵,马利也抢着要玩。他们看见货架上有电动车,两个人趴在地上就玩开了。
  店老板听见一阵哗啦响,不知出了什么事,过来看个究竞。只见货物被弄得一片狼藉,可是连个人影也看不见。突然从一个角落里传来两个小孩子的放肄的笑声。他绕过几个货架,顺着声音找去,只见两个男子汉正在聚精会神地玩着儿童电动玩具车,其中一个还是留着两撇胡子的老头!你们想干什么?!店老板气得七窍生烟,咆哮般地大声质问。
  他们两个丢开玩具站起来。
  你是谁?马利看着这个秃顶老头理直气壮地问。
  我是来送你们到监狱去的人,除非你们赔偿损失!
  虽然老板气不打一处来,由于站在自己跟前的是两个大人,声音不由自主地小了下来,但态度是强硬的。
  马利看到这个老头自己不玩,还不让别人玩,有些莫名奇妙。不知道这个老头想干什么。路德毕竟是在人世间长大的,他想大概老头想要钱。
  要钱?马利不知什么叫钱,他想,大概钱就是很好玩的东西。他把皮球、布娃娃、小手枪一股脑儿地从货架上拿下来扔给老头,把老头打得哇哇立叫,一头扎到货架底下去避难。
  老头的丑态把马利和路德都逗得哈哈大笑,十分开心。
  他还要什么?马利仰着头问路德。
  路德告诉他,那个老头大概想要真正的钱,并告诉他,钱就放在柜台后边的柜子里。
  真的钱?给他,我有的是。
  说着,马利走到钱箱子旁边,伸手要拿钱。这可把老板吓坏了,钱是他的命根子呀!老板气急败坏地跑过去,抓住马利的手,要拉他去警察局。
  老板的手和马利碰在一起,奇迹立即出现了:老板转怒为喜,主动拿出各种玩具,话这两位新结识的伙伴玩。五光十色的玩具,象磁铁似的吸引着她们。他们玩呀,闹呀,笑呀,很快跳成了莫逆之交。

  马利要见识世面,找更好玩的地方。他和路德走出了玩具店,来到大街上。他们嘻嘻哈哈,指手画脚,一会儿把鼻子贴在商店的橱窗玻璃上看热闹,一会儿挨肩搭背地在人行道上跳舞,他们不拘小节的轻狂行为,招来了许多鄙夷厌恶的目光。
  有个挺胸迭肚的大汉,看他们这样放肄,把拳头捏得直响,走到他们后边,故意粗声粗气地嚷道:借光,别挡道!
  马利和路德不理睬他,依然肩并肩地在人行道上摇来摆去,象两个醉汉。
  那个大汉想教训教训这两个家伙,他嘴里嚷着借光,借光,一只大手却使劲抓着马利的肩膀。马利不慌不忙地抓住大汉的手,转过脸来向他问好。
  大汉立刻咧着大嘴傻笑、还礼,十分亲热。路德送给他一支粗大的雪茄,他接过来叼在嘴上,刚一点火要抽,只听得叭一声,雪茄炸成了一朵喇叭花。为这有趣的游戏,三个人笑得东倒西歪,不亦乐乎。
  马利和路德告别了还再独自傻笑的大汉,走向熙熙攘攘的繁华街道。一路上,马利总是热情扬溢地向行人点头、伸手,于是,他的后边留下了串串奇怪的笑声。
  他们穿过繁华的商业区,到了码头。港湾里停泊着许多大小船只。几座桥吊正在往万吨巨轮上吊集装箱,不远又有几座龙门吊,伸出的硕大无捧的抓斗,从船上往外卸粮食马利和路德站在突堤上,睁大着眼睛看新鲜。马利也想上去玩玩,差点没被大铁疙瘩碰破脑袋。
  我们到那儿玩去!马利突然发现不远的地方停着般船,上面连一个人也没有。
  马利和路德跑过去,到了甲板上也没有人来制止他们。
  这可把他们乐坏了。
  那是什么?马利指着甲板上的一根大柱子问。
  桅杆,是挂帆用的。路德似乎很内行地回答。
  嗨,桅杆上面的那个是什么?圆圆的那个玩艺儿?
  马利仰着头,伸长着脖子问。
  乌鸦窝。路德总算还没有忘记,那是值班大副的了望塔。
  你敢爬到上面去跳水吗?马利问。
  当然敢啦!路德对马利的问话很反感。
  我敢打赌你不行!
  当然行!
  不行!
  行!
  你骗我。
  不骗你!
  你一千个我!
  两个人你一言我一语地争得面红耳赤,为了证明自己的胆量和爬高本领,路德抖了抖手臂,抱着粗大的桅杆就往上爬。马利站在甲板上为他喝采。桅杆足有十多米高。
  开始路得爬得很快,还不到一半就有些爬不动了。他气喘嘘嘘,汗流满面。
  你骗人,你爬不到顶上!
  马利扯着嗓子在下边嚷。听了这话,路德的劲头又来了,他抱紧桅杆继续往上爬。
  嗨,继续爬,爬上去,一直爬到顶上去!
  马利正在忘乎所以地大喊大叫,路德正在吃力地往上爬,甲板上突然出现了个穿着海魂衫、留着络腮胡子的大胖子,乍一看活象一匹雄狮,也许他是这条船上的水手。
  想找死吗?胡闹!大胡子咆哮了。他使劲招手叫路德下来,说上面很危险,会把他摔成肉饼的。

  人们的喊叫、着急,为路德增添了无穷乐趣,他象获得了新的力量,一直住上爬。大胡子急得直跺脚,他不愿意在他的船上收拾血肉模糊的死尸。
  马利看大胡子急得满脸通红,十分开心,掏出一盒雪茄请他抽。大胡子这才注意到他旁边还站着个矮小的老头,不就是他在一劲儿地为那个亡命徒喝采打气吗7大胡子扬起手要把烟打掉,可是他的手却象铁器碰上了强磁铁,和马利的手紧紧握在一起了。他们象老朋友突然消除了误会,重新言归于好,又是拍肩,又是拥抱,异常亲热。
  马利告诉他,路德要爬到顶上去表演跳水,大胡子拍手称赞,连声叫好。在马利和大胡子的喝采声中,路德艰难地、一寸一寸地往上爬,有几次他的手都差点儿滑脱了
  麦克和已经完全清醒过来的伊丽莎白乘电梯到了地面,并立即开车沿超级公路飞奔渔村,又从渔村找到城里,都没有找到马利的踪影。
  突然,他们看见一个手里捏着雪茄的大汉,如痴似醉地傻笑着站在橱窗前,从他整洁的服装和修饰得很利落的脸面来看,他不可能是个精神病患者。麦克故意擦着他的身子走过去,也没有闻到酒鬼们身上特有的气味,于是他们明白了。
  我们就从这里开始嫂索吧!伊丽莎白建议。
  他们都心照不宜地以自己最熟悉的形象作为搜索目标,麦克用锐利的目光在人群中捕促马利,马利的矮小身材为女克提供了方便。对伊丽莎白来说,路德的形象是那样的待殊,她能在一大群杂乱的人群巾,凭一个背影,甚至凭半个后脑勺的影子,就能判断出是不是她的路德。因此,他们俩的目光如同高度灵敏的电子扫描器,只要在人群中一掠就能准确分辩、决定取舍。
  城里没有找到马利和路德,最后他们到了码头。他们顾不得劳累,一个区一个区,一个泊位一个泊位地找。
  路德!
  突然伊丽莎白尖叫了一声,向一边跑去。麦克这才看清楚,在三百多米外的一艘船上,扼杆上有个大个子。他顾不得多想,跟着伊丽莎白飞跑了过去。
  路德!别跳!
  看到路德要从桅杆顶上往下跳,伊丽莎白喘着、嚷着往前跑。
  路德已经爬到了桅杆的顶端,正站在上面的乌鸦窝
  上。马利和大胡子水手在下面嚷嚷着,叫他赶快往下跳,来个精彩表演。
  路德甩了甩双臂,正准备往下跳。麦克和伊丽莎白大声地制止着,叫他站着不要动。
  有人来了,快点跳吧!你怕什么?
  马利大声地催促着。
  你以为我害怕吗?好,你看着!
  说完,路德使劲一蹦,跳进海里,幸好没有落在甲板上。
  大胡子连连称赞:真勇敢!真勇敢!
  马利说:这是一次最伟大的跳水表演!
  马利以为路德很快就会爬上船来,可是只见海水里直往上冒泡,不见路德上来。他正纳闷,麦克赶到了跟前。这时候,麦克也顾不得马利了,他一个猛子,从路德落水的地方跳下去。不多一会儿,他把路德托出了水面,伊丽莎白和几个刚则还在看热闹的人,把路德接上了甲板。马利却乘机溜走了。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]